
Онлайн книга «Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма»
– Рин была на корабле. Видела у Шарлотты повязку? Это она руку поранила о камни. – Ох… А я-то себя уговаривала, что мне с Шарлоттой дружить незачем, когда она с независимым видом проходила мимо моего прилавка! Сдать вступительный квест, сдать вступительный квест – больше мне ничего не надо. Но когда вспомню, как Рин за меня поручилась не раздумывая… И Дэви неизменно в меня верит. А Шарлотта бросилась мне на помощь, хотя сама поранилась… Дэви улыбнулся: – Она упрямая, знаю. И ты, по-моему, тоже, ты ведь от нас не отступилась. – Он дернул уголком рта. – Я думаю, вы могли бы отлично дружить. Дружить. От этого слова у меня сердце затрепыхалось. Раньше я все свободное время тратила на старания проявить свою магию. Когда Конрой жил у нас, он был всегда занят – сочинял собственные заклинания, ему некогда было общаться с девчонкой без магии, разве что насмехаться вволю. А после того как моя магия проснулась, я без отдыха готовилась к вступительному квесту. Мне никто не был нужен, кроме мамы с папой. До Аутери у меня не было настоящих друзей. Другие дети в Мияде не мечтали стать ведьмой, как я. Им со мной было скучно. Вернулась Шарлотта с пакетом печенья и подозрительно уставилась на нас. – Что? Почему вы так странно смотрите? – Да так, ничего! – подмигнул Дэви. – Мне надо идти, помогать в магазине. Еще увидимся! Я хочу тебя кое о чем попросить. Он умчался в кондитерскую, прошмыгнув мимо очереди. Я сердито смотрела ему вслед. Шарлотта собрала в кармашек на поясе свои бумажные фигурки и направилась к приюту. – Ой, Шарлотта, подожди! – Я перегнулась через прилавок. – Можно, я попробую заколдовать твои произведения? – Это зверюшек-то? – Ну пожалуйста! Я тебе за это отдам банку багрянничного варенья! Шарлотта прикусила губу, но дала мне бумажного дельфинчика, собачку и черепашку. Собачка была немножко похожа на Уголька. Я вспомнила, как Хикару просил у мэра Тайры игрушек. Я не могу создать игрушку из воздуха, но, может, получится что-то сделать из бумажных зверей. – Спасибо, Шарлотта! Варенье завтра принесу. – Угу, давай, – буркнула она. – Багрянничное – это неплохо, наверное. И она скрылась в приюте. Я вздохнула. Придумать бы заклинание, чтобы ее понять! * * * Солнце клонилось к прибрежным скалам. Ветерок приносил запахи жареного мяса и свежеиспеченного хлеба. У меня в животе заурчало. Дома ждал обед на скорую руку – вчерашняя булочка и твердый сыр, остатки угощения, которое принесла Рин. И тут я встрепенулась – у меня было припасено несколько лимонных печенек из папиной посылки! Взгляд на звездные часы сказал мне то, что я и так знала: прошло уже больше половины отпущенного мне времени. Надо срочно поработать над зельями, чтобы было что показать мэру Тайре. Когда прозвонил обеденный колокол, Дэви отвел отца в кондитерскую, заботливо помогая ему пробраться через вечернюю толпу. Потом Дэви снова выглянул из магазина: – Эва? Я отвлеклась от «Всевозможных зелий», машинально перевернув страницу. Иллюстрация с изображением особо гадкого на вид зелья задымилась. – А? – Пообедаешь с нами? Эдмунд приготовил свои знаменитые шашлычки из голубей! У меня в животе забурчало, но я указала на книгу, над которой все еще вился дымок, и на недочиненный компас на прилавке. Я до блеска начистила розовое золото, но стрелка все еще болталась туда-сюда в поисках непонятно чего. – Мне работать надо… Вместо того чтобы снова скрыться в магазине, Дэви подошел к моему прилавку, глядя на меня из-под темной растрепанной челки: – Мне особо нечем заплатить, но… Ты мне не поможешь? Я тут же отложила книгу. – С чем помочь? – Сначала приходи обедать, – сказал он почти умоляюще. Мой желудок немедленно откликнулся, а за ним подхватил и желудок Уголька. Дэви засмеялся, но в его смехе звучала грусть, и у меня заныло в груди. – Надеюсь, у вас хватит еды на эту бездонную прорву, – сказала я, тыча пальцем на свой живот, и Дэви наконец-то улыбнулся по-настоящему. * * * За лестницей, ведущей в жилые комнаты над кондитерской, притаилась кухонька. Уютная, аккуратненькая, с небесно-голубыми стенами и цветочными горшками на подоконнике, в которых росли душистые травы. Юри, Эдмунд, Дэви и я собрались вокруг хлипкого стола из крапивного дерева. Эдмунд еще и поставил на пол тарелку для Уголька. Дэви отнес еду мистеру Райдерну, и мы набросились на угощение, хотя Юри с Эдмундом то и дело выбегали в магазин, как только у прилавка звонил колокольчик. По распоряжению мэра Тайры все магазины закрывались довольно рано, но, поскольку «Морская пена» расположена рядом с портом, им дали особое разрешение работать допоздна, для туристов, которые хотят, уезжая, купить идеальный сувенир. За сочными голубями с мягчайшим хлебом и подтаявшим маслом Юри рассказала мне, как они с Эдмундом познакомились, когда работали пекарями в Лунее – королевстве к северу от Ривеля, – и о сложностях изготовления суфле, и о том, какие кулинарные изыски они готовили для лунейской королевы. Но каждый раз, как я смотрела на Дэви, взгляд его был задумчивым, и шуткам Юри он смеялся с запозданием. Эдмунд застенчиво кивал, подтверждая рассказы Юри, и его смуглые щеки загорались румянцем, когда она превозносила его пекарское мастерство. В медовый месяц они проехали всю Лунею и отправились за границу, в Ривель. А когда увидели в витрине «Морской пены» сахарный цветок сумеречника, то поняли, что в Лунею они не вернутся. Когда я наконец отвалилась от стола, живот у меня был набит до отказа. Настойчиво затрезвонил колокольчик, и Юри с Эдмундом вернулись к работе. Мы с Дэви мыли посуду в тишине. Наконец я кашлянула: – Так что тебе нужно было починить? Он уронил тарелку в таз, подняв фонтан мыльных брызг. – Ну… Наверное, это слишком сложно… Я пихнула его локтем: – Я приехала помогать Аутери! Что я могу для тебя сделать? Помочь с водонепроницаемыми часами? Я как раз работаю над водоотталкивающим зельем. Дэви покосился на дверь в магазин и понизил голос: – Это насчет мамы. У меня внутри все сжалось. Это тебе не просто починка. – Папа впадает в транс, когда подходит близко к воде, особенно если Разрушитель уже близко. Я… Я понимаю, это звучит дико, но что, если мама где-то там ждет нас? |