
Онлайн книга «Констанция. Книга шестая»
Молодой человек, нахлобучив шляпу, быстро покинул постоялый двор, а в собравшейся толпе, поднялся шум. — Король сбежал! — Его похитили! — Король изменник! Его нужно немедленно арестовать! Именно эти слова услышали Констанция и другие пассажиры почтового дилижанса, подъехавшие к постоялому двору Шолона. Услышав о том, что произошло, Франсуа Кольбер тут же присоединился к митингующим. — Короля и всю его семью нужно немедленно арестовать! — закричал он. — Они изменники и заслуживают наказания! Толпа одобрительно зашумела, выражая свое согласие со словами парижского студента. Потеряв голову от ужаса, Констанция попыталась вступить в словесную перепалку с толпой. — Нет, короля нельзя арестовать сейчас! Это вызовет в стране гражданскую войну! — закричала она. Толпа зашумела и грозно надвинулась на аристократку, пытавшуюся защищать ненавистного монарха. — Ее надо арестовать! — выкрикнул кто-то. — Она пытается воспрепятствовать исполнению приказа гражданина ла Файетта, главнокомандующего национальной гвардией. Вы слышали, что сказал майор? Она изменница! Констанция быстро поняла, что совершила ошибку и не осмеливалась больше произнести ни единого слова. По счастью, ей на помощь пришел мистер Томас Пени, который закрыл ее собой и увел подальше от разъяренных горожан. — Вам не следовало так говорить, мадам. Они вполне могли бы разорвать вас на части, — укоризненно произнес он. Констанция только сейчас почувствовала, что ей страшно. Она по-прежнему видела перед собой горящие от ненависти и злобы глаза, руки, которые, казалось, вот-вот потянутся к ее горлу. Прямо на глазах у господина Пенна Констанция разрыдалась. — Ну, ну, успокойтесь, все будет в порядке. Скажите, вы знали о том, что произошло в Париже? Констанция еще ничего не успела ответить, а в разговор вмешался Ретиф. — Еще вчера вечером я знал, что произошло, — торжественно подняв палец, сказал он. Изумленный судья обратился к господину де Ванделлю: — Вы представляете, сегодня король был в нескольких лье от нас, а мы об этом ничего не знали. Банкир в ответ лишь сокрушенно покачал головой. — Что вы думаете об этой новости, мистер Пенн? — обратилась к американцу вдова из Шампани. Тот тяжело вздохнул. — Я думаю, что короля, который пытается сбежать из своей страны, обязательно арестуют. Казанова не принимал участия в этих разговорах, больше озабоченный собственным желудком. Он прошел в харчевню, располагавшуюся здесь же, при постоялом дворе, и дождался, пока к нему подойдет ее хозяин. — Что прикажете, патрон? — поклонившись спросил тот. — Я надеюсь, что ваши повара занимаются своим делом, а не митингуют по поводу бегства короля? По мне, пусть бегут все короли мира, я просто хочу поесть. Хозяин харчевни снова поклонился. — Сию минуту, месье. Садитесь, где вам будет удобно. Вы собираетесь обедать один или с вами будет кто-то еще? — Я прибыл на почтовом дилижансе. Мы все голодны. Организуйте, пожалуйста, стол, за которым мы могли бы сесть. — Все будет сделано. Одну минуту. Откуда-то неподалеку доносились крики: — Да нет, это был не он1 На нем же не было горностаевой мантии! Спорили несколько простолюдинов, один из которых, по виду кузнец, в промасленном фартуке, потрясал свернутой в трубку бумагой. — А я говорю, что это был он. Вот, посмотрите. Кузнец развернул бумагу, на которой был изображен портрет короля Людовика XVI. — Вот, смотрите! Тот же самыи нос, тот же самый подбородок. Пару часов назад здесь был король. Я сразу узнал его. Судья наклонился к господину Ванделлю и прошептал ему на ухо: — Наверное, прошло уже не меньше суток с того времени, как король покинул Париж. Я молю бога о том, чтобы он добрался до границы. Хозяин харчевни почтительно склонился перед Казановой. — У нас есть трюфели, жареный рябчик, несколько разновидностей сыров, кое-какие закуски. Что вы будете есть? Казанова небрежно махнул рукой. — Приносите все. Мы очень голодны. Знаете что, я буду сидеть один. Мне вдруг захотелось побыть одному. Я пересяду вон за тот столик. Итальянская певица, вдова из Шампани и Констанция де Бодуэн также сидели отдельно. — Вы знаете, что они говорят? — сказала итальянка. — Они говорят, что в этой карете ехало шесть человек. — Да, — подтвердила Констанция, — их шестеро. — Там дети, женщины и мажордом. — В этой карете едут наследники престола, гувернантка, мадам де Тузель, сестра короля, принцесса Елизавета, и с ними мажордом, граф Ферзен. Король одет в костюм лакея редингот. Вдова из Шампани брезгливо поморщилась. — Король одет в костюме лакея? Боже мой, что происходит с Францией? Итальянка бесстрастно пожала плечами. — А что, прикажете ему отправиться в дорогу в горностаевой мантии и с короной на голове? — Его величество король Франции Людовик XVI отправляется к своим союзникам, и это должно послужить на благо Франции, — гордо сказала Констанция. — Может быть, наконец-то в стране прекратится беспорядок. Итальянка фыркнула. — А я обожаю беспорядок. — Виргиния, успокойся! — прикрикнул на нее муж, сидевший за соседним столиком. — Всем уже надоели эти беспорядки. Это анархия, каждый считает себя чуть ли не выше короля. Мистер Пенн отрицательно покачал головой. — Я тоже не люблю беспорядок, однако самое худшее — это правление аристократии, это тираническое мошенничество. Мы должны уничтожить царство несправедливости. Взгляните, например, на королевский двор Георга III в Англии. Он и его приближенные выжимают все соки из народа для того, чтобы двор мог жить в роскоши. Это ли не высшее проявление несправедливости? Тем временем Ретиф де ля Бретон подсел за столик, за которым, торопливо поглощая жареного цыпленка, сидел майор Курнуойе. — Гражданин майор, — обратился к нему писатель, — скажите, что сейчас происходит в Париже? — Город весь кипит от возмущения, — прожевывая ответил офицер. — А как в Париже узнали, что король собирается бежать в Мец, что он едет по этой дороге? — Логика, уважаемый месье, логика. Король, наверняка, хочет попасть под защиту войск маркиза де Буийе. Увидев, что Казанова сидит в одиночестве за дальним столиком, ожидая, пока будет выполнен его заказ, дама в черном, вдова винокура из Шампани, села рядом с венецианским кавалером. Наконец, появился повар с блюдом в руке. |