
Онлайн книга «Целую, твой Франкенштейн. История одной любви»
– А здесь мы сохраняем питомцев. – Макс подводит Рона к очередному ряду криостатов. – Этих-то хоть не бреют? – Поскольку шерсть является важным элементом внешнего облика, то питомцев не бреют. Кроме того, их можно клонировать. – Наверное, дорогое удовольствие? – Весьма, – кивает Макс. – Я смогу себе позволить, – гордо заявляет Рон. – Только хотел сказать, мол, собак и кошек с собой не возьмешь. А надо бы. Вот умер человек. Родственнички все деньги промотали. А потом – хоп! – он возвращается. И что дальше? Признаюсь, я начинаю уважать Рона Лорда. До сих пор никому и в голову не приходило задумываться о столь мелких подробностях жизни в новом мире. Криохранилище произвело на Рона неизгладимое впечатление. Стоя возле сосудов Дьюара с томящимися внутри, ждущими воскрешения обитателями, он пускается в длинные рассуждения о бессмертии секс-роботов. – Отличные компаньоны для множества наших жизней! – с энтузиазмом восклицает Рон. – Вы возвращаетесь, а рядом она. Точно такая же. И помнит вас!.. Думаю, нам стоит задуматься о сотрудничестве, Макс. Я ищу партнеров. Конечно, не в плане интимной жизни, а для бизнеса! Мы можем обеспечивать ваших клиентов. Секс-робот лучше, чем вдова. – А если вернулись оба супруга? – задает каверзный вопрос Макс. – Хоть и умерли с разницей в два десятка лет? Рон отрицательно мотает головой. Такой вариант его явно не устраивает. – Послушайте! Мой бизнес кое-чему меня научил. Люди сейчас живут дольше, и браки стали не такие крепкие, как раньше. Порой нужны перемены. Например, я разморозился и не желаю снова видеть супругу. Да и она меня. Лучше начать с робота, а дальше видно будет. – Неужели вам не хотелось бы влюбиться, Рон? – не выдерживаю я. – Знаю, Райан, вы считаете себя человеком незаурядного ума, но вот что я скажу об отношениях. Большинство пар живут как кошка с собакой, мечтая о взаимопонимании. Увы, это утопия. Все равно, что мечтать о рельефных мышцах, которых никогда не будет. К Максу мои слова не относятся: у него под футболкой явно скрываются кубики пресса. Однако почти все мужчины выглядят, как я… Нет, Райан, вы не в счет! В общем, Макс, взгляните фактам в лицо и включите секс-ботов в план. Дверь открывается, и в криохранилище заходит высокая темнокожая красавица. Я мгновенно ее узнаю: Клер из Мемфиса. – Здравствуйте, Клер! Как ваши дела? – А, вы знакомы? – удивляется Макс. – И да, и нет. Мы виделись в Мемфисе, – отвечаю я. – О, да. Необычная была выставка. – «Тех-Секс-По»! Вы, кажется, принимали посетителей на входе? – тычет в нее пальцем Рон. – Я работала координатором, – ледяным тоном отвечает Клер. – То есть выше по должности? – не унимается Рон. – Сэр! Я не имела отношения к развлекательной программе выставки! – Ладно-ладно, я не хотел вас обидеть, – сдается он. – Какими судьбами здесь? – интересуюсь я. – Я личный помощник Макса Мора. – Вот это поворот! – Да, – улыбается Клер. – Мне любопытно послушать всю историю. Давайте посидим где-нибудь вечером. – Почему бы нет, доктор Шелли. – А можно с вами за компанию? – напрашивается Рон. И вот мы снова оказываемся посреди загадочных песков Соноры, в том самом баре с жестяной крышей, широким навесом от солнца и смазливой официанткой в футболке с надписью «Take It Easy». – С возвращением! – улыбается официантка. – Вы тут были? – спрашивает Рон. – Да. Такое впечатление, что в прошлой жизни, – говорю я. – Вы верите в реинкарнацию? – интересуется Клер. – Тогда вы заказывали бурбон и тосты с сыром. Будете то же самое? – вмешивается официантка. Получив ответ, она удаляется, плавно покачивая бедрами. – Роскошная задница! – восхищенно произносит Рон. – Женщины – это не части тела! – возмущается Клер. – А как, по-вашему, мужчина должен делать даме комплимент? Вы тоже из этих, которые против сексуального насилия над женщинами и все такое? – Не стоит сейчас обсуждать мои убеждения. Если вы хотите сделать женщине комплимент, лучше скажите о ее умных глазах, прекрасной душе, отзывчивой натуре. Похвалите красивое платье, наконец! – говорит Клер. – И все? – изумляется Рон. – Практикуйте навык, как учились бы играть на фортепьяно. Освоите базу, перейдем к продвинутому уровню. – Вы позволите угостить вас напитком? – проговорил Рон, глядя на Клер с уважением. – Меня угощает Райан, – холодно отвечает она. – На самом деле его зовут Мэри. – Прошу прощения? Я решаю, что пора вмешаться. Иначе Рона становится слишком много. – Клер, расскажите, как вам удалось из организатора Чемпионата мира по барбекю стать частью команды «Alcor»? Это серьезный шаг. – Да, Рай, шаг действительно серьезный. – С нажимом произнося мое имя, Клер испепеляет взглядом Рона. – Мне было видение. – Видение? – От Господа. И Клер затягивает «Благодатную скалу», один из христианских гимнов. Голос у нее, надо признать, замечательный. Посетители за соседним столиком аплодируют. – Я здесь под прикрытием, – тихо говорит она, – как посланец наших сестер и братьев во Христе. Я сокрыта в Его благодатной скале, чтобы отыскать Души! – Чьи души? – не понимаю я. – Души умерших! Человек умирает. Его замораживают. А потом он возвращается в эту юдоль печали. Скажите: где его душа? – Неплохой вопрос, – кивает Рон. – И где же? – Я ставлю вопрос так, – продолжает Клер, – вернется ли душа в воскресшее тело или покинет мир земной навечно? – И как вы собираетесь это выяснить? – спрашиваю я. – Пока не знаю, – разводит руками она. – Но Господь велел мне прибыть сюда, что я и сделала, согласившись даже на уменьшение зарплаты. Теперь я совсем иначе смотрю на некоторых прихожан нашей церкви. И начинаю верить в реинкарнацию. – Серьезно? – изумляюсь я. Клер молча склоняет свою красивую голову. (Ах, да! Так нельзя говорить, верно? Тогда скажу по-другому: Клер склоняет голову, наделенную умными глазами.) – А знаете, Рай, возвращение умершего к жизни можно рассматривать как новую версию реинкарнации. – Точно! – радуется Рон. Клер бросает на него гневный взгляд. – Выходит, если мы оживаем, то и душа должна с нами воссоединиться, верно? |