
Онлайн книга «Целую, твой Франкенштейн. История одной любви»
Рон умолкает и откидывается на спину стула. – Вы мне посланы Небом! – решительно заявляет Клер. – Вы полагаете? – улыбается он. – Я верю в ваше видение, Рон. Верю, что оно от Бога! – Спасибо. – Но вы использовали Его откровение на потеху Сатане! Не ради человечества! А ради Сатаны! Похоть – один из семи смертных грехов! – восклицает Клер. – Мужчины всегда будут хотеть женщин, – тихо говорит Рон. – Вам когда-нибудь приходило в голову сделать куклу для верующих? – неожиданно спрашивает Клер. – Думаете, такая нужна? – Я говорю о христианском компаньоне! Да, я начинаю прозревать! Спутница миссионера, вдовца, юноши, терзаемого плотскими соблазнами. Сестра во Христе, с которой можно еще и… – Трахаться? – подсказывает Рон. – К чему такие грубости? – Клер, погодите! – вмешиваюсь я. – Вы вроде хотели понять, что происходит с душой после криоконсервации? А теперь намерены стать партнером Рона и заняться производством секс-роботов? – Я иду туда, куда укажет Господь! – уверенно отвечает Клер. – И я верю, что Он привел меня к Рону Лорду! – Позвольте мне кое-что сказать, и, надеюсь, вы не обидитесь, – говорит Рон, глядя на нее. – Моего первого секс-робота, любовь всей моей жизни, звали Клер. Представляете, я назвал ее Клер! Теперь она на заслуженном отдыхе. Но когда я смотрю на вас, мне кажется, что она вернулась ко мне, только в облике человека! – Я всего лишь раздумываю, не посмотреть ли мне вашу финансовую отчетность, – осаживает его Клер. – Между прочим, у меня степень магистра по менеджменту. – Конечно, конечно! И все же это знак свыше, разве нет? – не унимается Рон. – Возможно, – кивает Клер. – А теперь скажите мне, как вы одеваете своих роботов? Рон достает сотовый. – Имейте в виду: эти модели для тех, кто ищет взрослых развлечений. Перед глазами Клер мелькают кожа и кружева, деним и лайкра, стринги и кисточки. – Думаю, понадобится простое платье, скромно собранные назад волосы, чистая кожа, никакой косметики и… – начинает она. – Грудь, наверное, придется уменьшить? – уточняет Рон. – Да уж, шестой размер выглядит чересчур, – сухо замечает Клер. – Зарядим ограниченную серию, как с моей «Любительницей активного отдыха». Я ее делаю в партнерстве с «Caterpillar». Но прежде, чем вкладываться в производство, я должен понять, будет ли спрос. – Спрос мы обеспечим. Я знаю, как работает бизнес. – В голосе Клер неожиданно слышится металл. – Так работает поздний капитализм, – вставляю я. – Рай, вы коммунист? – поворачивается ко мне Клер. – Я член республиканской партии. Сильная экономика работает для всех. – Увы, не для всех, – мотаю головой я. – И я не коммунист. – Да не слушайте вы этого транса! – говорит Рон. – Его настоящее имя Мэри. – Мое «настоящее имя» не Мэри! Клер хмурится. – Не ожидала от вас, доктор Шелли, – ледяным тоном заявляет она. – Мы такие, какими сотворил нас Господь, и не следует сомневаться в Его мудрости. – Если бы Господь не желал, чтобы мы сомневались в чем-либо, то не дал бы нам мозгов, – парирую я. – Согласен с Райаном. В кои-то веки! Клер, без обид, – примирительно говорит Рон. – Так-так. Здесь непочатый край работы. – Она качает головой. – Теперь я вижу: сам Господь Бог привел меня в «Alcor», чтобы состоялась наша сегодняшняя встреча. Я обрела новую миссию. – Позвольте освежить ваш напиток, – учтиво предлагает ей Рон. – Клер, а каково это – никогда не сомневаться? Пять минут назад вы терпеть не могли роботов, говорили, будто они часть злодейского плана Сатаны, желающего завладеть чистыми душами. И вдруг собрались стать партнером короля секс-роботов? – Райан, поймите, – в глазах Клер появляется жалость (или презрение?) – каждый выбирает свой путь. Все зависит от дерзости ума и индивидуального характера. Лично я следую за откровениями и прислушиваюсь к интуиции. И если Господь мне велит поменять точку зрения, значит, надо поменять. – Понятно, – киваю я. – Но признайтесь, неужели вы никогда не сомневаетесь? Не раздумываете? Неужели не плачете по ночам, тщетно пытаясь осознать что-то в себе или в окружающих? – Нет. Я молюсь. И я стану молиться за вас, Мэри! В Библии нет трансгендеров! – Библию писали очень давно. Поэтому там никто не летает на самолетах, не пьет бурбон и не ест тосты с сыром. И не выпрямляет волосы специальными утюжками. – У вас очень красивые волосы, – замечает Рон, глядя на Клер. – Все меняется, – невозмутимо отвечает Клер. – Я меняюсь. Вы меняетесь. Неизменен лишь Господь. На сцену выходит музыкальная группа. Отличные аранжировки, прекрасные композиции. Клер вытащила Рона на танцпол, и они пытаются изобразить кадриль. Я направляюсь к туалету. Позади бара, прямо под звездным небом располагаются небольшие кабинки. Толкаю распашные двери, и звуки музыки стихают. У писсуара на нетвердых ногах покачивается немолодой поддатый толстяк. Мельком взглянув на него, я запираюсь в кабинке. Слышно, как звуки льющейся струи прекращаются. И тут начинаю писать я. – Я, по-твоему, гомик, что ли?! – Толстяк с возмущением пинает дверцу моей кабинки. Не дождавшись ответа, он вываливается на улицу. Распашные двери яростно раскачиваются туда-сюда. Я застегиваю молнию, выхожу из кабинки и направляюсь к раковине вымыть руки. И тут в снова врывается толстяк. – Ну и что такого драгоценного в твоем гребаном конце, что ты так его скрываешь от чужих глаз?! – орет он. – Вы пьяны. Оставьте меня в покое, – спокойно говорю я. Я пытаюсь выйти на улицу, но толстяк преграждает мне дорогу. Его глаза залиты алкоголем. – Отливай, как мужик! Давай!!! – Я больше не хочу. Вы позволите пройти? – «Вы позволите пройти»… – передразнивает пьяный. – Мямлишь, как девчонка! Он хватает меня за промежность и с ужасом восклицает: – Какого хрена?! – Пустите. – Ты не туда зашла, крошка. – Губы толстяка разъезжаются в мерзкой ухмылке. – Ты кто? Чертова лесбиянка? – Я трансгендер. – Вот и полезай в кабинку. Тебе там самое место! Я пытаюсь протиснуться к выходу, но его огромная ручища опускается мне на плечо. Потеряв равновесие, я падаю на пол. Толстяк сгребает меня в охапку. В голове мелькает мысль: сейчас изобьют или изнасилуют. Что хуже? Додумать до конца не успеваю. Он грубо вталкивает меня в кабинку и прижимает к дверце изнутри. С трудом расстегивает на своих штанах молнию и, вынув свой член, возит по нему рукой, пытаясь добиться эрекции. |