
Онлайн книга «С первого взгляда»
— Разумеется, можешь. — Старик, да ты сегодня весел, как никогда. Джереми вошел в бар вслед за Элвином; Нат и братья уже были внутри и протискивались сквозь толпу. Джереми поймал себя на мысли о том, что вдыхает воздух, некогда бывший ему родным. Большинство присутствующих были стильно одеты, немногие посетители в деловых костюмах выглядели так, будто приехали прямо с работы. Вскоре он заметил в дальнем конце бара роскошную брюнетку, которая пила нечто тропическое; прежде Джереми непременно угостил бы ее выпивкой, чтобы завязать знакомство. Сегодня при взгляде на женщину он подумал о Лекси и принялся нащупывать мобильник. Наверное, нужно позвонить ей и сказать, что он добрался благополучно. Может быть, даже извиниться. — Что будешь пить? — гаркнул Элвин. Он уже проложил себе дорогу к бару и опирался на стойку, пытаясь привлечь внимание бармена. — Пока ничего, — ответил Джереми, перекрикивая шум. Он смотрел на братьев, те собрались в противоположном конце бара. Нат, шатаясь, бродил между компаниями. Элвин покачал головой и заказал два джина с тоником; расплатившись, он протянул один из них Джереми. — Черта с два, — сказал он. — Это твой мальчишник. И на правах шафера я требую, чтобы ты подбодрился. — Мне и так весело, — возразил Джереми. — Врешь. Что, вы с Лекси опять поругались? Джереми окинул взглядом бар. Ему показалось, что он заметил знакомую женщину. Джейн как-ее-там. Или Джоан? Не важно, просто это способ уйти от ответа. Джереми выпрямился. — Вроде того, — признал он. — Вы все время ссоритесь, — сказал Элвин. — Тебе это ни о чем не говорит? — Мы не ссоримся все время. — Из-за чего у вас вышло в последний раз? — спросил Элвин, игнорируя его слова. — Ты забыл ее поцеловать, прежде чем ехать в аэропорт? Джереми нахмурился: — Лекси не из таких. — Так или иначе, что-то произошло, — настаивал Элвин. — Хочешь поговорить? — Не сейчас. Элвин изогнул бровь. — Должно быть, вы крупно поругались. Джереми отхлебнул джина и ощутил жжение в глотке. — Нет, — ответил он. — Все равно. — Элвин покачал головой. — Ну ладно, не хочешь говорить со мной — может, захочешь с братьями. Я лишь скажу тебе, что ты выглядишь не больно-то счастливым. — Он сделал паузу для пущего эффекта. — Может быть, поэтому ты и писать не можешь. — Не знаю, почему я не могу писать, но это уж точно никак не связано с Лекси. И я вполне счастлив. — Ты не видишь леса за деревьями. — Что на тебя нашло? — Просто пытаюсь прочистить тебе мозги. — Зачем? — уточнил Джереми. — Ты говоришь так, как будто не хочешь, чтобы я женился на Лекси. — Я сомневаюсь, что тебе следует на ней жениться, — огрызнулся Элвин. — Именно это я пытался объяснить, когда ты собирался в Бун-Крик. Ты ее даже не знаешь. Полагаю, часть твоей проблемы в том, что ты наконец это понял. Еще не поздно… — Я люблю ее! — перебил Джереми, повысив голос. — Зачем ты так говоришь? — Не хочу, чтобы ты промахнулся. Я за тебя волнуюсь, старик. Ты не можешь писать, ты выдохся, не доверяешь ей, и она, видимо, тоже, поскольку умолчала о том, что однажды уже была беременна. А теперь вы в энный раз поссорились… Джереми насторожился. — Что ты сказал? — Что не хочу, чтоб ты промахнулся. — А потом? — Что? — Ты сказал, что Лекси уже была беременна. Элвин покачал головой. — Я имею в виду… — Как ты узнал? — Понятия не имею… Наверное, ты сам об этом сказал. — Нет! — отрезал Джереми. — Не говорил. Я узнал об этом только сегодня утром. Я тебе не говорил. Откуда ты знаешь? В эту секунду, глядя на друга, он ясно ощутил, как все фрагменты начали складываться воедино: загадочные письма… короткое увлечение Рейчел… предложение приехать в гости… а еще Элвин старался ввернуть ее в разговор (значит, он по-прежнему о ней думал)… необъяснимое отсутствие Рейчел и слова Элвина о том, что он не один… Джереми затаил дыхание; головоломка сложилась. Слишком замысловато, чтобы поверить. Слишком очевидно, чтобы игнорировать. Рейчел, которая много лет была лучшей подругой Лекси… она имела доступ к тетради Дорис и знала, что там написано… ей наверняка стало известно, что Дорис отдала тетрадь Джереми… у которого проблемы с Лекси… А Элвин по-прежнему общается с Марией. Они давние друзья, которые делятся всем… — Рейчел была здесь. — Голос Джереми срывался от гнева. — Она приезжала к тебе в Нью-Йорк, ведь так? — Нет. — Ты послал эти письма, — продолжал Джереми, наконец постигнувший всю глубину предательства Элвина. — Ты мне лгал. На них начали глазеть. Джереми как будто этого не замечал. Элвин инстинктивно сделал шаг назад. — Могу объяснить… — Зачем ты это сделал? Я думал, ты мой друг. — Я и есть твой друг. Джереми пропустил его слова мимо ушей. — Ты знал, как мне нелегко… Он покачал головой, все еще пытаясь осмыслить происходящее. Элвин коснулся его плеча. — Ладно, ладно — Рейчел действительно была здесь, и именно я послал письма, — признал он. — Я понятия не имел, что Рейчел приедет, пока она не позвонила накануне, и удивился не меньше тебя. Пожалуйста, поверь. А что касается писем, я написал их исключительно потому, что беспокоюсь о тебе. Ты сам не свой, с тех пор как переехал в Бун-Крик. Будет жаль, если ты сделаешь ошибку. Джереми молчал. Элвин сжал его руку и продолжал: — Я не утверждаю, что тебе не следует на ней жениться. Лекси славная, честное слово. Но ты бросаешься в омут с головой и не слушаешь никаких доводов. Может быть, Лекси самая лучшая женщина на свете — надеюсь, так оно и есть, — но тебе следует знать, во что ты ввязываешься. Джереми вздохнул, все еще не в силах смотреть Элвину в лицо. — Мария тебе рассказала. О том, почему мы развелись. — Да, — признал Элвин, который явно испытал облегчение от того, что Джереми все понял. — Она объяснила, что Лекси просто не могла забеременеть. Если хочешь знать правду, у Марии возникло еще больше подозрений, чем у меня. В итоге я подумал… и послал эти письма. Может, мне не следовало это делать. Я искренне верил, что ты не придашь им значения. Но потом ты позвонил… и я вдруг понял, что и у тебя сомнения насчет того, каким чудом Лекси забеременела. |