Книга Я уезжаю!, страница 38 – Дана Шварц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я уезжаю!»

📃 Cтраница 38

– Короче, события происходят в мрачном будущем. Все подростки, живущие в Колонии, в шестнадцать лет проходят Испытание, которое определяет их дальнейшую судьбу. А поскольку Вэл проходила его в последнем списке, ее результаты оказались подтасованы. Потом она узнала, что заправляющая всем этим Цитадель обманывает людей. И теперь она борется с системой.

– То есть… это что-то вроде «Голодных игр».

– Да, но не совсем. – Я немного сбита с толку. – Хотя вообще мне кажется, большинство этих историй чем-то похожи. А на самом деле все они об одном – о взрослении.

– Что ты имеешь в виду? – Каллум щелкает костяшками пальцев и заглядывает мне в глаза, словно действительно хочет услышать ответ.

– Я имею в виду… что было бы здорово, если бы, пройдя такое Испытание, ты мог найти свое место. Если бы кто-то мог оценить каждую мысль в твоей голове, твой опыт, твои навыки и указать потом: «ВОТ ОНО». Вот то, чем ты должен заниматься. Вот то, что сделает тебя счастливым. Вот кто ты есть.

– Но только никто не знает, кто он есть.

– Согласна. Однако, прочитав достаточно подобных книг, все равно можно утверждать: я гриффиндорец, или Бесстрашный, или, как в «Категориях», Ученый и Ремесленник. В этой серии книг мне бы в шестнадцать лет сказали, суждено ли мне быть художником. Если нет, то я и не стала бы тратить на это свое время.

– А разве не интереснее делать то, что тебе нравится, а потом смотреть, что из этого выйдет?

– У тебя какой-то оптимистичный взгляд на жизнь, – говорю я.

Каллум седлает скамью и оказывается ко мне лицом.

– Но ведь жить так гораздо лучше. Ты сама выбираешь, кем хочешь быть. Тебе не нужно родиться с какими-то особенными способностями или иметь чье-то разрешение. Если хочешь быть художником, просто постарайся и стань им!

– У тебя все так просто. Ну а кем хочешь быть ты?

– Не знаю, – отвечает он и перекидывает ноги на другую сторону скамьи. – Я вроде бы хочу поступить на международное право. Уехать из Ирландии.

– Ты подаешь заявления не только в ирландские колледжи?

– Э-э, да. Ты же сейчас про университеты, да? На Оксфорд шансы малы, так что я еще подал в Тринити-колледж и Университетский колледж Дублина, а также в Уэслианский и Брауновский университеты в Штатах.

– Да ладно! Я подаю в ШДРА – Школу дизайна Род-Айленда. Она прямо по соседству с Университетом Брауна.

– Ха! А я даже не знал, что там есть художественный вуз! Почему именно туда?

– Ну, это одно из лучших учебных заведений для художников в стране. А почему из всех американских колледжей – университетов – ты выбрал именно Брауновский?

– Просто я влюблен в Эмму Уотсон и думал, что она все-таки появится на некоторых встречах выпускников.

Я легонько шлепаю его по руке.

– Ладно, это же великий университет! Входит в Лигу плюща [13], верно? А еще там тебя не заставляют сразу же выбирать, чем ты хочешь заниматься.


– Вообще-то все колледжи не заставляют тебя выбирать сразу.

– А в Соединенном Королевстве все наоборот! Ты поступаешь на какую-то программу и остаешься привязан к ней. Например, ты хочешь быть врачом, в восемнадцать лет подаешь заявку, и тебя зачисляют.

– Но в восемнадцать лет никто не знает точно, чем он хочет заниматься! Это же несправедливо! Люди постоянно меняют свои решения. Как можно узнать, что тебе подходит, еще до поступления в колледж?

– Видимо, поэтому… – Он сверяется с обложкой книги. – Мисс Валентина Невервудс борется с Обществом.

– Она борется с Цитаделью. В Обществе они живут.

– Теперь я понимаю, почему тебе так нравятся эти книги.

– И почему же?

– Она – в Обществе, ты – в Оме…

– Что ты имеешь в виду? – недоумеваю я.

Он хочет сказать, что Ом превращается в поле смертельных схваток за звание любимчика Айне и Деклана?

Каллум, выразительно округлив глаза, ждет, когда до меня дойдет смысл сказанного.

– Ну как же? – наконец поясняет он. – ОБЩЕСТВО молодых художников графства Донегол. Тебя сюда приняли. Ты – художник. Это и есть твое Испытание.

Мой смех разносится по всему кладбищу. Где-то злобно вскрикивает летучая мышь или ястреб.

– К счастью, оно устраивается не каким-то там диктатором.

– Вот уж не знаю… – с улыбкой замечает Каллум. – Мейви мне тут рассказывала про Деклана не самые приятные истории…

– Мне так повезло, что я оказалась тут, – не задумываясь, выдаю я.

– Что значит повезло? – удивляется Каллум. – Ты действительно талантлива. Ты же попала сюда, верно? А это непросто. Каждый год они отказывают сотням людей.

Ощущая ком в горле, я раздумываю: стоит ли говорить ему, кто мой дедушка? И стоит ли делиться догадками, что в программу легче попасть, если находишься в родстве с настоящим сокровищем мира искусства?

Вслух я всего этого не произношу. А просто забираю у Каллума сумку и начинаю в ней рыться.

– А что там у тебя? – кокетливо спрашиваю я, строя из себя Кейт Хадсон в какой-нибудь романтической комедии.

– Вот! – Каллум встает и изящным жестом фокусника извлекает огромное покрывало и горсть шоколадных батончиков. – Я подготовился.

Он расстилает покрывало на земле и подзывает меня к себе.

Я читаю названия батончиков.

– «Виспа»? «Тоффи Крисп»? «Кранчи»? «Дэйри Милк»?

– У вас в Штатах нет «Дэйри Милк»? Его же делает «Кэдбери»!

Я выбираю батончик «Виспы» и откусываю кусочек. У нас точно нет таких – тонкие полоски пористого тягучего шоколада просто тают во рту.

– Наверное, у нас есть «Кэдбери», просто моя мама не из тех, кто покупает сладости. Только на Хэллоуин она раздает «Золотых рыбок».

Каллум выпрямляется:

– Золотых рыбок?

Проходит какое-то время, прежде чем меня осеняет. Я начинаю хохотать, не заботясь о том, что у меня может появиться двойной подбородок или я зафыркаю как пьяная корова.

– «Золотые рыбки». Это крекеры. У нас в Америке продаются маленькие печеньки в форме рыбок.

– Я бы предпочел, – говорит Каллум, – чтобы вы раздавали домашних рыбок.

Некоторое время мы сидим молча и любуемся тем, как небо из серо-голубого становится серым, а потом окрашивается в чернильно-синий цвет. На надгробия ложится лунный свет, оставляет блики на траве. После шоколада мою голову окутывает легкий туман. Мозг словно заполнен белым шумом старого телевизора.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь