
Онлайн книга «Одна судьба»
Он стоит так еще несколько секунд. Бугрятся мышцы на его лице, слышно, как скрипят зубы, светлые глаза побелели от ярости, но меня он этим не проймет. — Вы сами погубили себя! — Наш президент при поддержке таких, как ты! Вот только не надо говорить, что в действиях государства виноваты обыкновенные люди. Я уверена, что большая часть из нас была бы против таких разработок доведись нам узнать об этом. — Мне нужна истинная причина, имена тех кто помогал тебе. Иначе, ты вернешься обратно! Он наклоняется к моему лицу, смотрит прямо в глаза своими белесыми глазами. — С пузом! Рожать ты будешь где-нибудь в поле, ночью, ожидая приближения мертвецов. Круто. Он ведь и в самом деле может так сделать! — Хорошо, — откликаюсь я почти незамедлительно, быстро кивая ему, как будто соглашаясь с его угрозой. — Я расскажу вам кто еще был с нами и почему я решила вернуться, даже то почему я сбежала. Но только для вас. Еще пара секунд пристального внимания, кажущеся взбешенного монстра весом в центнер, а то и больше. Они ведь не отстанут от меня. — Но только для вас. Он кивает, а я начинаю заговорщицки-приглушенным тоном. — Я сбежала от парня. Нашла того кто мог бы помочь мне, переспала с ним, но не ожидала что таблетки подведут. Он сделала ноги сразу же, как только узнал о моей беременности. Я решила вернуться, а в итоге, испугалась! Вы, кстати, чем-то похожи с ним! Я решила попробовать. Я ничего не теряла и я оказалась права. Я все жду, когда Борн ударит меня. Ничто не мешает всем этим людям делать то, что они захотят. Меня ведь официально не существует. Я — гражданин мертвых земель! Никто не возмутится, не поплачет, не подаст жалобу. — Мне нечего сказать вам, майор. Кроме Рафа и Джейка, если последний когда-нибудь узнает об этом. Интересно, что бы сделал Хеллингер, если бы это вдруг произошло? — Это правда и только. Меня оставляют одну. Я в пятнадцатый раз рассматриваю это ничем непримечательное место, не разрешая себе грустить, предаваться унынию, плакать, кричать и требовать ответов. Достаточно этой вспышки агрессии. Но может они этого и ждут? Слёз, а не этого всего? Они ведь наблюдают за мной. Я слабая женщина, совершенно одна, нахожусь в положении, вокруг чужие люди и не видно даже какого-то намека на светлое будущее. Мне нужно плакать потому что во мне бродит гормональный коктейль и потому что эти жестокие люди терзают, кричат и угрожают. “Неужели и правда отправят обратно?” Чем больше я думаю об этом, тем больше признаю, что такая вероятность есть. Однако, я спокойна. Моя интуиция подсказывает мне, что все будет хорошо. Мне бы эту уверенность, когда мы мотались вдоль побережья. — Мисс Дарресон. Я поднимаю глаза, глядя на вошедшего в камеру Хогарта. Видно, что он спешил, а еще, что чем-то раздражен. — Настала очередь хорошего полицейского? — откликаюсь я, растянув губы в приветственной улыбке. Хоггарт кивает пока идет ко мне. Он не улыбается, не отвечает мне той же любезностью. Как всегда. Я уже не жду этого, просто в очередной раз отмечаю этот факт. — Вы американцы такие самоуверенные. Да. Мы такие и источник всех бед. Это я уже поняла. — Вы англичане такие нудные, — парирую я. — Вы стали дерзить. — Я не люблю, когда на меня кричат. Извините. — Почему? Я дергаю плечом. Хочет знать и этот факт из моей жизни? — Неприятные воспоминания из детства. — Все дело в вашей матери? Она была больна. Он листает свой планшет. Я не отвечаю. — Энцефалопатия, верно? Приступы начались спустя три года после вашего рождения. Хм. Значит они сохранили базы данных по несуществующему континенту. — Это ведь, — он вновь смотрит в свои бумаги, даже не переворачивая их, — всегда сопровождалось криком и ругательствами. Да. Она говорила все громче и громче. Позже, отец говорил что это из-за растущего напряжения в спинном мозге. — Потом она стала принимать препараты, что сделали ее намного мягче. Я вновь ощущаю прилив раздражения. К чему все эти вопросы? Зачем он дает понять что знает кое-что обо мне. Для чего все это? — Она мертва? — Да. — Вы уверены? — Да. Она была монстром и убила папу. Перед глазами встает то самое кресло, его искусанные руки, лицо, лежащий револьвер на персидском ковре. Я вернулась много позже и уничтожила ту тварь, которая звалась моей матерью. Я подожгла квартиру, сделав свой дом их общей усыпальницей, вместе со всем, что было так дорого мне. Успела забрать мистера Сноу, но он как известно тоже канул в лету. Дурацкий порыв, надо было выбрать что-то другое. Фотоальбом? Бумага не вечна. Флэшки, жесткий диск, ноутбук с фотографиями? Кто же знал, что я еще смогу воспользоваться ими? Пожалуй стоило взять альбом со снимками. Нет. Фотокамера и та ушла на дно вместе с яхтой. — Кто вам помогает, мисс Дарресон? — Я не понимаю о чем вы говорите. Я здесь, а не на свободе. О какой помощи идет речь? Хогарт молчит. Проходит какое-то время прежде чем он решается заговорить, складывая обратно исписанные листы бумаги. — Мы подобрали вас в океане. Мы не планировали афишировать ваше спасение, как и выпускать вас обратно к людям. Мое сердце ухнуло в пустоту, но я постаралась никак не выдать себя. Я не хочу обратно. Не из-за Рафа, не ради Джейка, а из-за себя и того, кто у меня внутри. Я еще вижу будущее, но оно вдали от тех мест. — Вы планировали вернуть нас обратно? — Может быть. Почему? Потому что, я могла бы повторить свой подвиг с большим успехом, чем сейчас? Из-за того, что я вернулась и раструбила всему миру о том, какие они козлы? Это бред. Я не знаю на чьем судне мы находимся, под каким флагом передвигаемся. Люди вокруг говорят на английском. Разве кто-то не говорит на нем? Таких мало. С национальностью Хогарта я просто угадала. Всё лишь предположения. — Ваши планы изменились? Я испускаю вздох облегчения. Не могу удержаться от этого жеста. — Да. Секунда промедления. Он двигает стул, до этого бесполезно стоявший у стенки. — О вашем существовании стало известно прессе. Теперь о вас знает весь мир. Я приподнимаю брови. Любопытно. Это дело рук Рафаэля? Кого же еще?! — Журналисты, — он морщится при их упоминании, — они сделали из вас героиню. |