
Онлайн книга «Если бы мы были злодеями»
Джеймс с подозрением посмотрел на меня. – Только не говори, что ты повелся на ее уловки. А там были какие-то уловки? Я не знал, поэтому промолчал. – Будь осторожен, Оливер, – добавил он с понимающей улыбкой, как будто умел читать мысли. – Ты слишком доверчив. – Затем улыбка померкла и превратилась в гримасу. – На втором курсе она пыталась провернуть со мной то же самое. – Пыталась – что? – Решила, что хочет меня, и предположила, что желание обоюдно… ведь разве на свете найдутся те, кто ее отвергнет? Когда я отказал ей, она стала вести себя так, словно ничего не произошло, а потом погналась за Ричардом. Я моргнул. – Ты серьезно? Он покосился на меня и ничего не ответил. – Боже мой! – Я отвернулся и осмотрел трапезную. На мгновение мне стало любопытно, какие секреты хранят окружающие. Как мало мы интересуемся внутренним миром других людей. – Есть ли еще что-то, о чем я должен знать, раз уж мы об этом заговорили? Джеймс пожал плечами. – Вряд ли. Если он что-то и скрывал, то выражение его лица, спокойное и невозмутимое, ничего не выдавало. Я вспомнил, как он накручивал на палец прядь волос Рен. Может, Александр прав и мы с Джеймсом оба одинаково слепы. – Хорошо, – произнес я. – Тогда держи меня в курсе, ладно? – Оливер, ты скоро все услышишь. От меня. Я ведь тебе и раньше все рассказывал, если считал это важным. Я переступил с ноги на ногу. У меня было чувство, что Ричард наблюдает за мной: плакат маячил на периферии зрения ярко-красным пятном. – Думаю, хорошая новость заключается в том, что после вчерашнего ему придется прекратить попытки сломать тебе руки в третьем акте. – Неужели? – А ты так не считаешь? Он печально и рассеянно покачал головой. – Он слишком умен для этого. – И что теперь он будет делать? – спросил я, разозленный собственным невежеством. – Он отстанет, но лишь на несколько дней. Он дождется премьеры. Гвендолин не будет бежать на сцену, чтобы остановить наши репетиции. Взгляд Джеймса метнулся к плакату. Мой друг, как будто позабыл, что я нахожусь рядом с ним и опять тихо продекламировал: – «Нет, ты скажи, во имя всех богов, Чем наконец питается наш Цезарь, Что вырос так?» [41] Какое-то время я молчал, затем ответил одной из своих реплик, которая внезапно всплыла в голове: – «Вот моя рука: Ищи друзей, чтоб злу всему помочь, И я не ближе всякого шагну Ногой вот этой». Серые глаза Джеймса сверкнули золотом, когда он взглянул на меня. – «Значит, по рукам». – В его улыбке появилось что-то незнакомое, какая-то неистовая буйная веселость, от которой мне стало и радостно, и тревожно одновременно. Я ухмыльнулся ему в ответ и пошел следом за ним к стойке, чтобы взять стакан воды. Во рту у меня пересохло. Сцена 6
Лицо Ричарда преследовало меня всю оставшуюся неделю, но оно было далеко не единственным. Появились плакаты и с изображением Джеймса: он был в королевском синем, а лозунг внизу гласил «ДУША РИМА». Выглядел Джеймс не столь пугающе, но так же впечатляюще, как и Ричард. В нем было что-то бесспорно благородное. Радовали и другие рекламные фотографии: снимки Александра и девочек. Колин, наш Лепид, и я тоже участвовали в фотосессии. Все эти плакаты вывесили в вестибюле Фабрики и напечатали в студенческой газете Деллехера. Кампус загудел в предвкушении предстоящей постановки. В день премьеры в зале не было ни одного свободного места. О выпускниках Деллехера ходили легенды, и перспектива увидеть настоящее дарование – будь то актер, художник или музыкант, прежде, чем слава унесет его прочь, – привлекала не только наших студентов и преподавателей. Левая часть зала была битком набита местными и иногородними завсегдатаями: шекспироведами, студентами из других штатов и обладателями сезонных билетов (мы знали, что весной лучшие места будут зарезервированы для группы агентов, приглашенных из Нью-Йорка посмотреть наши выступления). Даже балкон был переполнен. Я смотрел в зал. Свет софитов выхватил из полумрака стайку возбужденных второкурсников, у которых наверняка головы кружились при мысли о том, что они впервые появятся на подмостках в профессиональном амплуа. Остальные, более опытные и менее взволнованные, ждали своего часа за кулисами. Первые два акта пьеса шла по нарастающей, и каждая сцена была все более и более напряженной. В момент кульминации трагедии аудитория, казалось, затаила дыхание. Сцена убийства была быстрой, жестокой и безобразной, и как только Брут приказал заговорщикам разойтись, я кинулся за кулисы. У меня жутко звенело в ушах. – Твою мать! – Я бросился к тяжелым черным полотнищам слева от подмостков. Кто-то схватил меня за плечи и помог уйти, чтобы зрители, сидевшие в первых трех рядах, не увидели меня. Мимо нас прошаркали второстепенные заговорщики, перешептываясь на обратном пути в гримерку. До меня доносилась страстная речь Антония в защиту Цезаря, во время которой в зале воцарилась звенящая тишина. Колин: – «Прости ты мне, о горсть земли кровавой, Что я с твоими мясниками ласков! Развалина достойнейшего мужа, Какой живал когда-либо в веках. О горе тем, кто пролил эту кровь!» [42] Я на ощупь пробирался к стене, прижимая руку к ушной раковине. Кто-то опять развернул меня так, чтобы я не влетел лицом в стропы. – Ты в порядке? – прошептал Александр. – Что случилось? – Он заехал мне прямо по уху! – Когда? – голос Джеймса. – Когда я заколол его ножом, он повернулся и успел ударить меня локтем! Я стиснул зубы и зажмурился. Боль пронзала череп, как железнодорожный костыль. Я взгромоздился на лебедку полетного устройства и наклонился, согнувшись вдвое. Теплая ладонь легла мне на затылок – я не знал, чья именно. – Это не постановочный удар, – сказал Александр. – Конечно, мать его, нет, – прошипел Джеймс. – Дыши, Оливер. |