
Онлайн книга «Эль-Сид, или Рыцарь без короля»
Искусство властвовать людьми состоит в знании человеческой природы, а он изучал ее всю жизнь. И дорого платил за каждый урок. Он добрался наконец до Якуба аль-Хатиба. Тот не шевельнулся и не шагнул навстречу. И не произнес ни слова. Безмолвно и неподвижно, скрестив руки на груди, очень внимательно смотрел, как проходит безоружный кастилец сквозь толпу его воинов – и через это испытание. Быть может, для того, чтобы показать это своим людям. Или – что-то доказать себе самому. Руй Диас остановился в двух шагах от него. Встретился глазами с Якубом: – Чего хотят твои люди, раис Якуб? – Правосудия. Сухо, кратко, монотонно. – Не сомневайся – будет, – кивнул в ответ кастилец. – При всем моем уважении… Мы сами сделаем это, Сиди. Руй Диас задумался на миг. Всего лишь на миг, но мавр уловил заминку: – Это случилось на нашей земле. Кастилец осторожно кивнул, стараясь выиграть время: – И поэтому мы должны посоветоваться с эмиром Мутаманом. Якуб решительно качнул головой. Пальцы его обхватили рукоять сирийского меча, висевшего на боку. Солнце, почти уже достигшее зенита, силилось разогнать сумрак его лица. – Это дело решать не эмирам, а воинам. Руй Диас размышлял. На самом деле Якуб аль-Хатиб был прав. Обсуждать тут было нечего: почти у самых стен Сарагосы христианин убил мавра. Но если выдать убийцу мусульманам, чтобы те его казнили, все войско взбунтуется. – Я объявил своим. Того, кто убьет агарянина, повесят, сначала отрубив ему руки. Мавр недоверчиво округлил глаза: – И ты вправду намерен сделать это? В голосе звучало явное сомнение. Руй Диас, смиряясь с неизбежным, вздохнул. Раздумывать с этой минуты уже не приходилось. На карту сейчас были поставлены союз с Сарагосой, порядок и повиновение в войске и его будущее, жизнь всех его людей. Он снова кивнул. Дважды. Постаравшись сделать это медленно и очень спокойно. – Именно это и намерен. – И руки ему отрубишь? – И руки. Мавр взглянул на своих, а потом – на кастильца. Опаска на лице сменилась удовлетворением. Между светло-русыми усами и бородой возник намек на улыбку. – И мы это увидим? Руй Диас пожал плечами: – Разумеется. Убийцу завели в дощатый, крытый парусиной сарай, где хранился корм для лошадей. Двое остались охранять вход, двое вошли внутрь. – Его фамилия Луэнго. – А зовут как? – Тельо… Он из наших, из Вивара. – Не повезло. – Да уж. Руй Диас остановился перед человеком, который сидел на тюке сена и при виде вошедших медленно поднялся, звякнув цепью, сковывавшей его руки и ноги. – Большую глупость ты сделал, Тельо Луэнго. И нам устроил большие неприятности. Убийца кивнул. Это был дюжий малый с наружностью настоящего бойца – жилистые руки, широкие плечи. И острижен он был коротко, как и подобает бойцу. Кудрявая каштановая борода. На одежде его до сих пор виднелись бурые следы – запекшаяся кровь убитого. – Знаю, сеньор. И жалею, что так вышло. – Твое жаление уже ничего не исправит. Парень не сводил с него глаз. Он держался спокойно – или старался казаться таким. Только моргал чаще, чем обычно моргают люди. Как и все прочее войско, он знал, какой приказ был отдан. И едва ли у него были сомнения насчет того, чем все это кончится, и, судя по его виду, готов был принять свою участь более или менее стойко. – Есть ли хоть какая возможность?.. Руй Диас холодно качнул головой: – Никакой. – Петля или топор? При этих словах голос его слегка дрогнул. Что ж, это было объяснимо. Петля и топор приводят к одному и тому же, но сами они вовсе не одно и то же. – Ты же знаешь закон. Все наши знают его. Парень заморгал еще чаще: – Я родом из Вивара, Сид. – Мне сказали. – Прихожусь племянником Лаину Гарсии. Мы – в родстве с вашим семейством. Рую Диасу смутно припомнились эти бедные инфансоны, десятиюродные братья его отца. Один сын пошел воевать, а прочие ковыряют клочок принадлежащей им земли. Живут скудно и тяжко. – Я их знаю. – Я был с вами с самого начала… Был под Саморой, при Кабре и Толедо. Потом последовал за тобой в изгнание, участвовал в преследовании мурабитского отряда. На старой римской дороге убил двоих мавров. – Я благодарен тебе… Могу ли что-нибудь сделать для тебя? Тельо взглянул на Диего Ордоньеса и на стражников так, словно брал их в свидетели: – Мавр плюнул в меня. Мы схлестнулись… кровь ударила в голову… Это с любым могло бы случиться. – Конечно. Но случилось с тобой. Тельо поднял скованные цепями руки: – Насчет того, что мне отрубят их перед казнью… Он ненадолго замолчал, не сводя глаз с Сида и не опуская рук. Потом уронил их: – Я это могу понять… Насчет рук… Не могу сказать, чтобы мне это нравилось… Но умереть в петле – это позорная смерть, сеньор. Недостойная воина. – Потому я и избрал ее как кару. Для того чтобы впредь не повторялось то, что сделал ты. – Отрубите мне голову – это будет достойней. – Конечно. Но тогда мавры не будут удовлетворены. Тельо, казалось, призадумался – сморщил лоб, понурился так, что борода коснулась груди, – а потом резко вскинул голову. В глазах у него теперь вспыхнула искорка вызова. – Я – воин! Руй Диас остался бесстрастен. – Сейчас ты – просто убийца. А от того, свершится ли правосудие, зависит очень многое. – Он обернулся к стражникам и кивнул на дверь. – Оставьте-ка нас одних. Диего, ты тоже выйди, – сказал он томившемуся от скуки Ордоньесу. Когда они остались наедине, лицо его изменилось. Потеряло прежнюю непреклонную суровость. Помягчело, сделалось более дружелюбным и даже участливым. – Если не буду исполнять свои собственные приказы, – объяснил он, – вспыхнет мятеж, прольется кровь. Союз с эмиром развалится, и нам придется из кожи вон вылезти, чтобы выбраться отсюда… Если вообще дойдет до этого. Он пытливо взглянул на Тельо, который внимательно слушал. – Понимаешь ты, Тельо Луэнго? Тот кивнул: – Понимаю, сеньор. – Так что веревки тебе не миновать. А что касается рук… Слушай. Мы дадим тебе вина с неким снадобьем – и ты ничего не почувствуешь. И не заметишь. Даже петли. А меж одним и другим пройдет миг, не больше. Все будет очень быстро, уж мы постараемся. |