
Онлайн книга «Дальгрен»
– Мюриэл вас достает, народ? – Лиловая Ангора втянул вздох. – Я ей твержу, – он указал на женщину у стойки, – что не надо ее сюда водить. Мюриэл не настолько дрессированная. Перевозбуждается. Но она таскает сюда псину каждый вечер. Надеюсь, вам не мешает. Ланья снова потрепала собачью голову: – Наша старушка – такая лапочка! Она никому не мешает. – Ну спасибо. – Лиловая Ангора наклонился и за ошейник потащил Мюриэл к стойке. Разок оглянулся на них, нахмурился… – Может, протрешь лицо? – сказала Ланья, кривя свое. – Чего? А, ну да. – Он взял полотенце и прижал к виску; защипало. Потекла вода. Он стер кровь со щеки. Взял другое полотенце (первое залиловело до самой кромки) и снова потер. – Эй, – сказал Джек. – По-моему, ты… – невнятно взмахнув рукой. – Господи!.. – сказала Ланья. – Я еще полотенец принесу. – Чего? Опять кровь пошла? Тэк взял его за подбородок, повернул: – Не то слово, – и прижал к его голове еще одно полотенце. – Эй! – Он через стол поймал Ланью за локоть. – Слушай, давай я лучше в уборную. Я все смою. Она села: – Уверен?.. – Ага. Скоро буду. Одной рукой он прижал полотенце к лицу, другой подхватил тетрадь. («Что с ним стряслось?» – между тем спрашивал Тэк. А Ланья подалась к нему, чтоб ответить.) Он протолкался сквозь толпу туда, где полагалось быть мужской уборной. У него за спиной включилась музыка – зашуршала помехами, точно из старого радио; больше похоже на «Виктролу» с рукоятью. У двери уборной он оглянулся. Неоновый свет залил клетку за барной стойкой. (Лицо у рыжей [сорок пять? пятьдесят?] – стало мыльно-желтое: – Мюриэл! Ну-ка уймись, Мюриэл! Беглый лай смолк, и Лиловый Свитер опять сел.) Из-за черной занавески вышел мальчик в серебристых парчовых стрингах. Он затанцевал в клетке, колыхая бедрами, дергая руками, брыкаясь. Пепельно-светлые волосы сбрызнуты блестками; блестки усеяли влажный лоб. Мальчик от уха до уха улыбался клиентам открытым ртом, тряся губами в танце. Брови заклеены серебром. Играло, различил он сквозь статику, попурри из песен Дилана в исполнении каких-то «Струнных Мелакрино» [9], что ли. Сколько «мальчику» лет – неведомо: от пятнадцати до изнуренных тридцати пяти. На шее у него поблескивали цепочки с зеркалами, призмами, линзами. Он протиснулся в уборную – оттуда как раз выходил, ощупывая ширинку, здоровяк в армейской гимнастерке. Он запер дверь, положил тетрадь на треснувший фаянсовый бачок (газету оставил на столе), посмотрел в зеркало и сказал: – Батюшки!.. Холодная вода из отвернутого до упора крана засочилась струйкой на слезообразное пятно. Он вытянул шелестящие бумажные полотенца из держателя и положил отмокать. Через несколько минут раковину омыло кровью; кровь испещрила конторский линолеум; зато на лице ни крови, ни протечек. Сидя на унитазе, спустив штаны ниже колен и расстегнув рубашку, он повертел на животе зеркальце размером с четвертак и поглядел на инкрустированный глазом осколок своего лица. На ресницах капельки. Он моргнул. Глаз открылся и увидел, как розовая капля разбавленной крови ударилась в стекло и стекла к мозоли подле стекла. Он разжал пальцы, взял с бачка тетрадь, перевернул и достал ручку. Пружинка вжалась в ляжку: «Мюриэлл» В правописании он усомнился, но продолжал: «Сквозь кровь увиденные ясные глаза ее…» Он методично вычеркивал «ясные», пока не получился темно-синий брусок. Нахмурился, перечитал, вернул «ясные» и продолжил. Прервался на отлить и снова перечитал. Потряс головой, подался вперед. Пенис толкнулся в холодный фаянс. Он поерзал, сдвинулся назад на стульчаке; переписал всю строку. Один раз поднял голову: свеча у закрашенного окна догорала. «Вспоминая, – написал он, – при свече то, что видел при луне, я…» – насупился и заменил мыслью вообще про другое. – Эй! – (Он поднял голову на грохот в дверь.) – Ты там нормально, Шкедт? – Тэк? – Тебе помочь? Ланья велела глянуть: ты там не утонул? Ты как? – Порядок. Сейчас выйду. – А. Ну ладно. Это хорошо. Он поглядел в тетрадь. Внезапно накорябал внизу: «Мне не дают закончить это проклятое», – остановился, засмеялся, закрыл тетрадь и убрал ручку в карман. Навалился на колени и расслабился; удивился длине и плеску. Туалетной бумаги не было. Ладно, можно и влажным полотенцем. * * * Свет мерцал на боках танцора, на тряских волосах, на потном лице. Но люди вернулись к разговорам. Он протолкался, глянул на клетку. – Ну, на вид ты гораздо лучше, – сказала Ланья. Джек сказал: – Эй, я тебе и твоей подружке пива купил. Тебе тоже, потому что я не хотел, чтоб ты подумал… ну, это. – А, – сказал он. – Конечно. Спасибо. – Тэк мне весь вечер не дает ничего заказать. Я и подумал: угощу-ка я тебя и твою подружку пивом. Он кивнул и сел: – Спасибо. – Ага, спасибо, – сказала Ланья. – Она очень славная девушка. Ланья мельком глянула на него через стол – мол, ну что ты будешь делать – и глотнула. Музыка, заворчав, затормозила посреди фразы; люди зааплодировали. Джек кивнул на клетку, где пыхтел танцор: – Вот ей-богу, в жизни не бывал в таких кабаках. Как-то чересчур, да? Много такого в Беллоне? – «У Тедди» – единственный и неповторимый, – ответил Тэк. – Таких кабаков во всем Западном мире нет. Раньше-то был натуральный бар. Прямо не верится, до чего наладилась жизнь. – Не верится – это точно, – повторил за ним Джек. – Просто я никогда такого не видал. Ланья еще отпила. – Ну что, умирать раздумал? – улыбнулась она. Он отсалютовал своей бутылкой и опустошил ее на треть. – Похоже на то. Тэк внезапно развернулся: – Вот скотство, а? Жарко-то как в этой дыре. – Он вылез из куртки, повесил ее на спинку скамьи, возложил татуированную руку на стол. – Так-то оно поудобнее. – Он взрыхлил луговые заросли на груди и опустил глаза. – Потею как свинья. – Придвинулся к столу – доска промяла борозду в животе – и скрестил руки. – М-да, так-то лучше. – Кепки он не снял. |