
Онлайн книга «Инферняня»
Я улыбнулась как можно любезнее и уселась за этот стол. А Полин упорхнула, чтобы, наверное, повисеть на шее у Томаса пару недель, пока я буду корпеть над этими талмудами. Ну, и что делать? Томасу, может, моя помощь нужна, он, может, опять болтается где-нибудь на краю крыши, держась одной рукой за парапет! Но я не хочу снова попасться на глаза этой библиотекарше – а другой дороги к лестнице не знаю! Скажу ей, что забыла тетрадку в машине. Я вскочила, и тут мне по башке заехали стопкой книг. Мне что, надо было просигналить, что я выворачиваю из гаража? Несутся сломя голову эти фра… – Миссис Барментано! Алисия! – воскликнули мы одновременно с Селией. Но совсем не с радостью. – Вы украли амброзию, и из-за вас все случи… – закричала я. – Как ты посмела сдать нас этому старикашке?! – перебила меня Селия. – Потише! – раздался вдруг грозный голос. Полин выглянула из своего кабинета: видимо, чтобы проверить, не вырываю ли я страницы из ее бесценных потрепанных книг! Потом Полин вдруг исчезла, и перед тем, как она прикрыла дверь, я услышала, как ее голос, резко став нежным, проговорил вдалеке: – Как я скучала по тебе, Тома… Томас уже вернулся? Неужели розовоштанной удалось улизнуть? А Гермес как же? А Селия уже клацала зубами. – Какому еще старикашке? – не поняла я. Она сбрендила, эта вампирша? – Не отпирайся! – рыкнула Селия. – Больше некому. Неподалеку что-то звякнуло, и раздались шаги – по красной дорожке к нам подошел уборщик с ведром и шваброй. – Дорогая… – сказал он. Да это же мистер Барментано! Я чуть со смеху не покатилась. Я видела его всего раз – они с Селией приходили знакомиться со мной и решать, можно ли мне доверить их отпрыска. Было утро рабочего дня недели – а он был во фраке! (Ну, таком пиджаке со смешным коротким передом и хвостом, как у ласточки!) И даже бутон розы краснел на лацкане! И вот сейчас… Он в синей потертой куртке и таких же штанах, а на голове – дешевая китайская бейсболка. Я бы захохотала, если бы не его лицо, которое просто перекосило, когда он меня увидел. – Алисия, – он обнажил клыки. Две вампирьих пасти нависли надо мной. Может, не зря я всегда не любила книги и уж тем более библиотеки? Может, это внутренний голос говорил, что они меня к чему-то нехорошему приведут, типа смерти?.. А Томас занимается непонятно чем – вместо того, чтобы меня спасать! – Я не понимаю, за что вы на меня злитесь, – пискнула я почти неслышно. – За то, что мне приходится торчать тут целыми днями, выискивая изображения придурка в сандалиях! – прохрипела Селия и с ненавистью швырнула несколько книг со стола на пол. Я вообще ничего не понимала. Эти вампиры чокнулись? Я даже разозлилась: – Какого придурка? Я-то при чем! – Ты разве не сдавала нас Зевсу? – Селия слегка отступила – видимо, удивленная моим тоном. – Нет! – От кого еще он мог узнать? – сказал Барментано. – Что узнать? – Нет, эти вампиры меня уже достали. Мелят какую-то чушь. – Ну, – слегка замялась Селия, – что мы… взяли немного амброзии… – Всю бутыль, вы хотите сказать, – сердито сказала я. Потому что не возьми они всю бутыль, я бы не позвонила Гермесу. А не позвони я Гермесу, я бы не узнала, что он хочет сбежать. А не узнай я… Короче, Петер был бы сейчас со мной. Ну, или в Корпорации, по крайней мере. Я так думаю. – Всего несколько глотков! – закричала Селия. – Я бы так тебя не подставила! А ты! Пожаловалась Зевсу! – Да не жаловалась я! – Но он нас ищет! Он пообещал стереть нас с лица Земли! – с отчаянием проговорила Селия. Муж обнял ее и утешительно погладил по голове. – Из-за амброзии? – не поверила я. У богов что, амброзии так мало? – Чтоб другим неповадно было, – чуть не плача, сказала Селия. – И мы теперь должны… – Что должны? Сидеть в библиотеке? Ну, знаете, может, это магическое здание, типа, неприступное для греческих богов. – Я помогаю искать в книгах того придурка в сандалиях… – сказала Селия. – Помогаете? – пробормотала я, совсем сбитая с толку. – Кому? Зачем? – За то, что они нас охраняют, – ответила грустная Селия. – Джузи пришлось устроиться мыть пол, чтобы быть рядом. Барментано (а Джузи, или Джузеппе, – это он) хмуро проворчал: – Не хватало только рыться в пыльных книжонках, как школьнику! – Кто-то охраняет вас от богов? – догадалась я. – Это же олимпийцы, – всхлипнула Селия. – Вампиры против них ничего не могут. Барментано нахмурился и проговорил недовольно: – Только чужие им не под силу… – Какие чужие? – не поняла я. – Будьте добры, не отвлекайтесь, Селия! – к нам подошел мужчина атлетического сложения – ну просто копия Сталлоне-Рэмбо, даже повязка по лбу. – Книг здесь великое множество. – Я иду, – сказала Селия и покорно двинулась за ним. Селия – и покорно? Я сплю? – Они, – кивнул в сторону атлета Барментано и с поникшим видом взял ведро и швабру. – А кто он? – спросила я его. – Миссис Грыыхоруу, – сказал Барментано. Я была так шокирована, что осталась стоять столбом. Миссис Грыы… И инопланетное оружие? И лыжница в штанах от «Дольче и Габбана» – таких же, как у самого Грыыхоруу. Вернее, это и был сам Грыыхоруу в своих же штанах! Жена Грыыхоруу тут, Грыыхоруу убежал наверх, неся на плече рулет, начиненный Гермесом. И поймал ли его Томас – неизвестно! Я бросилась к аркам, оттуда – к двери в кабинет библиотекарши… А дверь вдруг распахнулась, и наружу вылетел Томас. Волосы его были ужасно взлохмачены. Он увидел меня и сказал виновато: – Полин… она… – Шоколада объелась? – предположила я. – Что? – растерянно сказал Томас. – А, нет, она про еду забыла… Ах, из-за нас дамы даже про еду забывают! Какие мы прям Дон-Жуаны! – Ты поймал Грыыхоруу? – процедила я. – Грыыхоруу? – Значит, не поймал. – Я не поймал ту девушку. Не хотел попасться ей на глаза. А она оставила завернутого Гермеса на чердаке и куда-то улизнула. Но с чего ты взяла… – А Гермес? – перебила я. – А Гермес сейчас отдыхает на диване… в кабинете Полин. – Что-о? – Я его туда перетащил. Не оставлять же его на чердаке. Он до сих пор без чувств. |