
Онлайн книга «Инферняня»
Томас стукнул еще раз, я крикнула: – Можно! И они с Грыыхоруу зашли в кабинет. Томас незаметно задвинул защелку двери, бросил взгляд на диван и прикрыл глаза, потом обратился к своей библиотекарше: – Ты не могла бы прогуляться… Он скользнул к другой двери и, открыв ее, сделал приглашающий жест. – Что-о? – возмущенно завопила та. – Знаешь, Томас, всему есть предел! Хоть я и злилась на нее, но понимала: кому бы понравилось убираться из собственного кабинета и оставлять в нем Томаса с двумя девицами, по крайней мере одна из которых была сногсшибательной красавицей. Я о Грыыхоруу. А вы что подумали? В дверь, закрытую на защелку, постучали вежливо и сказали басом: – Дорогая, ты здесь? – Это жена, – сказал Грыыхоруу Томасу. У библиотекарши глаза за стеклами очков так округлились, что она стала похожа на стрекозу. А Грыыхоруу договорил виновато: – Я сказал ей, что ты за мной гонишься вместе с этим олимпийским богом… Томас схватил ничего не понимающую библиотекаршу за плечи, произнес: – Я прошу тебя, милая, десять минут! – И, развернув ее, как оловянного солдатика, вытолкал во внутреннюю дверь. Милая! Милая! Я заскрежетала зубами. Томас обернулся к Грыыхоруу: – Скажи ей, что ты сейчас придешь. Грыыхоруу покивал, сказал в дверь: – Мьё, мне разрешили пролистать один редкий фолиант… – Хорошо, – сказал бас. Шаги стали удаляться. А потом вдруг что-то бухнуло в дверь – и она слетела с петель и упала на пол. А внутрь заскочил атлет Мьё Грыыхоруу и направил на нас с Томасом такой же фонарик, который был у Грыыхоруу на Эйфелевой башне. – Не надо, – Томас поднял руки вверх и, шагнув вбок, прикрыл меня. – Мы можем уладить конфликт, пока он не принял серьезный оборот. – Мы ни в чем не виноваты, – сказала Мьё самым спокойным голосом. – Нас обманули, мы должны были восстановить справедливость. Святые угодники! Это не инопланетяне, это мафия какая-то! – А зачем дверь сломали? – пискнула я, высунув голову из-за Томасовой спины. – Голос Ойой был на три микрона выше, чем всегда, – сказала Мьё. – Я поняла, что он врет. Так вот они почему не врут! У них отличный слух! Ой. А нас они тоже могут вычислить? Или это только к своим относится? – Мы всего лишь разговаривали, – сказал Томас, не опуская рук. – Может, поставите дверь на место? В проем уже заглядывал какой-то любопытный белобрысый молодой человек. Мьё передала фонарик Грыыхоруу – тот его сразу положил в карман – и, легко подняв дверь, приставила ее к прежнему месту. А для надежности подперла ее комодом. – Рассказывайте, – велел Томас инопланетянам. – Всё. – Гермес Олимпус и мой муж играли в покер, – сказала Мьё спокойным внушительным басом. – И Гермес проиграл мужу технологию летучих сандалий. Он обещал технологию, а принес только свою старую сандалию. Ойой смог сделать по ней лыжи. Но они плохо летают: неточно маневрируют, а когда надо тормозить, могут перевернуться вверх ногами! – Так вот что ты прятал в ящик на Аляске! – сказала я Грыыхоруу. – И чертеж… – Да, – кивнул Грыыхоруу смущенно. А Мьё продолжала: – Мы попросили Гермеса выполнить обещание и дать технологию. Но он не дал и не захотел с нами больше разговаривать. Мы потребовали долг. Он стал от нас скрываться. Грыыхоруу настроил радар на него – у Гермеса какая-то особая волна. И мы догнали его в Канаде. Но он опять убежал. И радар его больше не ловил. Наверное, он перестал летать на своих сандалиях… – Но в Нью-Йорке? – спросил Томас. – Разве вы не засекли его волну в Нью-Йорке? Ты же был в том же отеле, Ойой. – В том же отеле? – не понял Ойой. – В «Ритц-Кристалле», – пояснил Томас. – Да, – сказал Ойой. – Я был. Ты хочешь сказать, и Гермес там был?! – Еще как был, – кивнула я. – Улетел с балкона. – Но как же… – удивилась Мьё. – А мы его не засекли… Наверное, он быстро приземлился. – Может быть, – сказала я. – Как же я его прошляпил! – сокрушался Грыыхоруу. – В том же отеле! – Ничего, – сказала Мьё. – Зато ты с Парижем угадал. – Как это? – спросила я. – Когда мы потеряли след Гермеса, – рассказал Грыыхоруу, – я навел справки через ваш Интернет. И он показал, что больше всего гнезд у него в Париже. – Гнезд? – хором не поняли мы с Томасом. – Домов, – сказала Мьё. – Дома «Гермес». – О, – только и сказала я. – Нам было все равно, в каких библиотеках искать информацию, – сказала Мьё. – Какую информацию? – спросила я. – Все про Гермеса и его сандалии, – сказала Мьё. – И когда Ойой выяснил, что больше всего гнезд у Гермеса в Париже, мы решили начать тут. И угадали. Он появился! Томас не стал рассеивать их заблуждение о домах «Гермес» и о том, почему Гермес оказался в Париже. Я решила, что объясню все Ойой позже, он же модник, пусть знает такие вещи. – Но зачем вы взяли в заложники землянина? – сурово сказал Томас. – Какие заложники?! – изумился Грыыхоруу. – Они сами прибежали к нам и попросили защитить их от… – Я не о вампирах! – крикнул Томас. – Я о ребенке Гермеса Олимпуса! – О ребенке? – недоуменно переспросила Мьё. – О чем это ты? – сказал Грыыхоруу. – О похищении и удержании Петера Олимпуса, – чуть спокойнее сказал Томас, исподлобья вглядываясь в лица инопланетян. – Ты с ума сошел! – пропищал Грыыхоруу, отшатнувшись. И замахал на Томаса руками, будто комаров отгонял. – У вас на планете похитили ребенка? – округлила глаза гигант-жена. – Мы не слышали, что объявили чрезвычайное положение… – А у вас объявляют чрезвычайное положение? – вырвалось у меня. – Разумеется! – вскрикнул Грыыхоруу. И дальше он произнес нечто уж совсем неожиданное: – Бедный Олимпус! – Да, – сказал Томас. – Мы можем чем-нибудь помочь? – спросила жена-атлет. Томас ответил: – Вряд ли. Но спасибо за предложение… А в сандалиях Гермеса, даже по всем технологиям изготовленным, у вас летать вряд ли получится. – Почему? – хором произнесли супруги Грыыхоруу. – Потому что не будет божественной искры, – сказал Томас. |