
Онлайн книга «Инферняня»
– О! – только и сказала я. – Спасибо. Пакет слипся. Но я все же смогла его открыть. От круассанов остались только мятые ломти, крошки и аромат. Швайгер взглянул на мое лицо: – Не донес. Жаль. Но это не я виноват, – он покосился на Гермеса. – Ничего, – сказала я. – Все равно спасибо… Я выбросила кулек. – Не мусори, – сказал Томас, подобрал кулек и положил на пол машине. С ума можно сойти от его правильности. – Ты в Гринписе, случайно, не состоишь? – спросила я. Томас слегка замялся. – Что, правда, состоишь? – заинтересовался Швайгер. – Состоял. В юности, – сказал Томас. – Сейчас совсем нет времени… – Куда вы с Вивиан делись, когда мы пошли в библиотеку? – спросила я Швайгера. – Куда? Вы исчезли, делать нам было нечего, и мы зашли в кафе за круассанами, потому что на Эйфелевой башне вместо обещанного завтрака мы чуть не получили искры в лоб. В кафе была порядочная очередь. Утро, – пожал он плечами. – Потом мы вернулись к стоянке. И увидели этого… – он с неприязнью взглянул на Гермеса. – Говори обо мне уважительно: «мистера Гермеса Олимпуса», – пробурчал греческий бог. – А ты мне не указывай, – огрызнулся Швайгер. – Как хочу, так и говорю. – Спокойно, – сказал Томас. – О вас и так будет болтать неделю весь Париж… – А я мечтал услышать эти слова, – пробормотал Швайгер и поспешно добавил: – Произнесенные с другим смыслом, разумеется! – И машина, благодаря вам, в неисправности! – грозно договорил Томас. Драчуны замолчали, Швайгер отодвинулся от Гермеса подальше. – Сейчас вы все… – начал Томас говорить мне, но осекся: – А где твой Хэлп? – Что? – Я ощупала шею: никаких цепочек там больше не болталось. – Не знаю… Томас снял свой Хэлп и, не спрашивая, надел мне через голову. – А ты как же? – испугалась я. – Я агент. Я сам прихожу по вызову этих кнопок. Я кивнула, потом подумала… – Ой. А если мою кто-нибудь найдет? Томас уже набирал цифры в телефоне: – Поэтому я сообщаю, чтобы твою дезактивировали. Готово, – он спрятал телефон в карман. – Значит, вы посидите в гостинице. Пока я съезжу. – Куда? – спросила я. – И я не хочу сидеть в гостинице, – и, понизив голос, я договорила: – …с ними. – Тогда поброди по городу, – сказал Томас. – Ты же собирался взять меня с собой! – возмутилась я. – И был неправ. – Почему это вдруг? – прошипела я. – Посмотри, что Гермес сделал со Швайгером. А он не Зевс, а всего лишь его сынок, – тихо проговорил Томас. – Любопытно, о чем это вы там шепчетесь, – нагло сказал Швайгер. – Мне послышалось мое имя. Мне кажется, свое имя этот режиссер услышит хоть с другого континента. – Вы что-то узнали от чужих о Петере? – спросил Гермес. – От вампиров, – ответил Томас. Гермес вскочил, пошатнулся, оперся о машину: – Кто его похитил? Где он? Вивиан, которая стояла неподалеку и курила и до этого момента делала вид, что не слышит ни перебранок мужчин (видимо, они ей осточертели), ни слов Томаса, – так вот, она шагнула к нам и сказала: – Ты узнал, где он, и прохлаждаешься тут?! – Ваши муж и жених сломали служебную машину, и теперь я не могу на ней доехать до места. Поэтому я вызову вам такси, а сам отгоню ее в гараж и возьму подходящий транспорт. – Для чего подходящий? – спросил Швайгер. Он любопытен, как я. Я даже впервые взглянула на него с дружеской симпатией. Ведь если бы не спросил он, пришлось бы спрашивать мне. А Томас и так меня уже за дурочку принимает. – Для того, чтобы подняться на одну гору, – сказал Томас. Гермес буквально пронзил его взглядом, потом опустил глаза и отошел в сторону. Томас спокойно, будто не заметив реакции Гермеса, обошел машину, открыл дверцу. – На какую гору, черт возьми? – сказала Вивиан. – Да, – сказал Швайгер, – хватит играть в загадки, Томас. – Спросите у мистера Олимпуса, – сказал Томас, сел в машину и стал говорить по телефону. – Кем он себя воображает? – возмутился Швайгер. – Джеймсом Бондом? Хы. А Швайгер мне нравится все больше. – Гермес! – подступилась между тем к Олимпусу его бывшая жена. – О чем он? Гора – ваша гора? – Какая еще их гора? – вырвалось у меня. – Семейное гнездо, – бросила Вивиан. – Но зато мы теперь знаем, что с Петером все в порядке, – замученно проговорил Гермес. – В порядке?! – взвизгнула Вивиан. – Да ему, наверное, уже пятьдесят лет! – Ты преувеличиваешь. Не больше шести, – насупился Гермес. – Не больше шести! – возопила Вивиан. – А как же его первые слова! А первый шаг! Господи! Вы похитили у меня детство моего ребенка! – Гад! – коротко сказал Швайгер и, размахнувшись, стукнул Гермеса в челюсть. Но Гермес успел увернуться и повалил Швайгера на землю. Из машины вышел Томас, посмотрел на катающихся по траве мужчин и повернулся к нам с Вивиан: – Я забронировал два номера в гостинице. Машина от них уже выехала. Я не могу показываться на таком автомобиле в городе, – он кивнул на помятый лимузин. Потом пошел и сел за руль. А я нырнула на заднее сиденье. Думала, он не заметит. – Вылезай, – сказал он. – Ни за что, – сказала я. В этот момент дверца открылась и в салон, сгорбившись, чтобы не удариться головой о дно кратера, забралась Вивиан. – Я с вами. Давно хотела переговорить с тестем. – Не думаю, что это хорошая идея, Вивиан. Мне показалось, вы с родственниками Гермеса не в лучших отношениях. А мне как представителю Корпорации они не смогут не отдать Петера. В открытой дверце, внизу, показалась голова Швайгера: – Я одну тебя не отпущ… Тут в шевелюру вцепилась рука Гермеса, голова ушла вбок, дверца прикрылась, послышались хрипы и ругательства. – Черт побери этих баранов, – пробормотал Томас, заглушил мотор и вышел. В окно я видела, как он подошел к мужчинам, прикрыл лицо платком и, похоже, вытащил перечницу. Через пару секунд враги сидели и безостановочно чихали. Томас аккуратно, взяв под мышки, отодвинул Гермеса от автомобиля и подошел к водительской двери. |