
Онлайн книга «Инферняня»
Калитка распахнулась с противным лязгом. Томас шагнул на первые две ступеньки, и калитка снова захлопнулась. – А нужно ли всем к ним идти? – сказал Зевс. А я нажала вторую кнопку в первом ряду. – Не угадала, – хрипло сообщил домофон и добавил спустя мгновение: – Скажи «прощайте» денежкам! – О нет! – сказала я, вспомнив о сумке, которую оставила на хранение в Корпорации. Гермес отказался забрать их обратно, сказал, что я их заслужила. Но теперь уж… – Прямо всем? – Всем, которые в сумке, – сказал голос твердо и отключился. – Может, они ошиблись, – сказала я с надеждой. Томас из-за калитки произнес: – Я бы на это не рассчитывал. Я понуро уступила место Гермесу. – А ты что, богатая? И хранишь все деньги в сумке? – удивился Зевс. – Теперь бедная, – сказала я. А Гермесу уже отвечали: – Не угадал!.. Тоже потеряешь! Время! Гермес только пожал плечами и улыбнулся. Что для бессмертного время! – Хм, – сказал голос. – Улыбаешься? Ты его в споре проиграешь! – Что? – побледнел Гермес и, задрав подбородок, произнес: – Я никогда не проигрываю в спорах! – Хы-хы мне на твое никогда! – невежливо сказал голос старушки. – Это в суде произойдет! – В суде?! – ужаснулся Гермес. – Прилюдно?! – А то! – торжествующе сказала старушка. Гермес в отчаянии ушел от домофона подальше, за скалу. Швайгер нажал на следующую кнопку. – Не угадал, – монотонно и устало сказал голос, а спустя минуту, смеясь, сообщил: – Ты скоро женишься! На стерве! – Что-о?! – завопила Вивиан, подскакивая к домофону. – Ой, – сконфузился скрипучий голос. И домофон смолк. Я ткнула в кнопку. Домофон долго потрескивал и шуршал, потом все тот же голос произнес: – Ну проходи. Я аж подпрыгнула от радости и едва в ладоши не забила. И поскорее шагнула к Томасу, на вырубленные прямо в скале ступеньки. Швайгер, за отсутствием рвущихся к домофону, нажал следующую кнопку – и вдруг получил недовольное: «Заходи». После из-за скалы появился Гермес, подошел – мне показалось, глаза у него были заплаканы! – и тоже получил разрешение пройти. Вивиан обрадовалась, что теперь всех пропускают, но когда она нажала на кнопку, ей было сказано: – Не угадала! Тебя ожидает… хы-хы-хы… – Что? – не вытерпела Вивиан. – Фото. Вивиан пожала плечами, но нервно. А голос досказал: – В прессе. Вивиан только разулыбалась и сказала: – Чудесно. – Да, – сказал стоявший по эту сторону Швайгер, – реклама ей как раз не помешает! Вивиан бросила на Швайгера уничтожающий взгляд. – Это не реклама, – беззаботно заявил голос. – Это будет просто позор! – Чертова старуха! – накинулась на домофон Вивиан. А домофон булькнул и вдруг с громким фырканьем обрызгал Вивиан грязью – откуда она вылетела, непонятно, но вылетело ее предостаточно, чтобы покрыть пятнами и платье, и лицо. Ну вот, не одна я теперь замарашка. Вивиан отплевывалась, а Томаса осенило: – Слушайте, они каждому выдают по одному предсказанию, а потом пускают! – А как же я? – спросил Зевс. – Мне два визита накаркали! – Но вы нажали ту же кнопку! – сказал Томас. Его теория выглядела похожей на правду. Вивиан тут же ткнула в кнопку где-то внизу. Голос сказал нехотя: – Входи, грубиянка. Тогда и Зевс отважился еще раз попытать счастья. И услышал: – Входи… А когда калитка уже открывалась, голос добавил: – И не пропустите лифт за поворотом. – Да? – обрадовался Зевс. – Мы ж не такие изверги, как ты, – сказал голос. Ну, с этим я бы поспорила. Все же в деревне Зевса нас никто в болото с монстрами нарочно не заманивал и молнии из столбов не вылетали. Конечно, из Зевса они вылетали еще как… Да все они, боги, хороши! – И вовсе я не изверг, – обиженно сказал Зевс, проходя через калитку. – И мы, отважные герои, в походы снова собрались! – пел Зевс, шагая вверх по лестнице, и правда, с героическим видом. Все остальные, включая меня, довольно вяло плелись позади. Ах да, Гермес вообще взял и улетел, сказав, что пока поболтает со старушками, чтобы они были в хорошем настроении и согласились удостоверить документ без всяких проволочек. Думаю, ему просто лень было идти по лестнице. Никакого лифта мы до сих пор не видели: видимо, старушки так шутят. – Они обманули насчет лифта, – плаксиво пожаловалась Вивиан. – Что ты! – прервал свою залихватскую песню Зевс. – Они никогда не врут. Поэтому мы к ним и идем. – Не врут? – сказала я. – Тогда где же лифт? – За каким-нибудь поворотом, – сказал Зевс и добавил утешительно: – Когда-нибудь мы до него дойдем. Зевс оказался прав. Мы прошли еще полвитка и оказались на круглой площадке. Прямо в скале была деревянная дверь со стеклянными вставками. По бокам от нее росли два зеленых курчавых дерева. Мы подошли, и Зевс открыл дверь – похоже, это был обещанный лифт. Кабина была размером с мою спальню, по стенам протянулись скамейки. Томас вошел последним, затворил дверь – и лифт сам по себе двинулся вверх. Все расселись по скамейкам, вытянув уставшие ноги. – Странные эти старушки, – сказала я. – Раз уж сделали лифт, то почему не до самого низа горы? – Да, – сказал Зевс. – Они странные. А на вопрос мой не ответил. Лифт между тем остановился. Я сидела ближе к двери, а потому встала и осторожно открыла ее. Передо мной раскинулась просторная терраса с крашенными белой краской деревянными столбами и перилами. За перилами плыли облака, небо было позолочено рассветом. – Позволь-ка, – сказал Зевс, отодвигая меня, и вышел первым. Я вышла следом за ним. На другом конце террасы, в тени огромного раскидистого дерева, стоял круглый стол. За ним сидели две старушки и занимались каким-то рукоделием – куча клубков валялась на столе и под столом. Рядом с одной старушкой, худющей и высокой, стояло что-то вроде деревянной лопатки, на ней шапкой лежало облако из серо-коричневой шерсти. И старушка тянула из него нить. Перед второй старушкой – с накрученной непонятно как сложнейшей прической – стояло много фарфоровых круглых чашек. |