
Онлайн книга «Инферняня»
Он направился к двери. – Надо проверить его в деле, – пояснила Посси, бросив взгляд на удаляющуюся задницу «горничной». Зевс достал из-за пазухи бумаги, развернул и раздал три листа старушкам. Сказал: – Стороны: одна – я, другая – Вивиан Джемисон, Ричард Швайгер и мой сын Гермес. Вы его, кстати, не видели? Мы договорились здесь встретить… Он не договорил, потому что из дома показался Швайгер, и тащил он по полу, схватив под мышки, Гермеса. Его ноги взрыхляли полосы на песке террасы. – О боже! – сказал Зевс. – Что это с ним? (Боги тоже говорят «О боже!», забавно. Они о себе?) – Я просила очки, – недовольно крикнула Посси, обернувшись к Швайгеру, – а не гостя! Не беспокойся, Зевс, – мы угостили твоего сына чаем, и он прилег отдохнуть… Ну чего ты его тащишь! – Но он же одна из сторон, – произнесла спокойная худая прядильщица Тотти. – А, и правда, – махнула рукой Посси. – А теперь марш за очками! Швайгер вынул очки из кармана брюк и недовольно протянул толстушке. Зевс встал на колени перед Гермесом и стал шлепать его по щекам, тот промычал что-то, но даже глаз не открыл. Швайгер направился к Вивиан. – Куда? – рявкнула на него Посси, которая, надев очки, читала документ, но, похоже, не выпускала и все вокруг из виду. – Стоять. Место. Теперь понятно, почему они до сих пор не могут найти себе прислугу. Швайгер вернулся, встал рядом с Посси и заглянул в документ. – А что за чай? – невинным тоном поинтересовался Зевс, щипая Гермеса за нос. – От глупой болтовни, – сказала Хесси, кидая окрашенный виток очередного клубка на перила. – Нам его подарили, а испытать было не на ком… – Действует, – сказал Зевс. – Да-а, – протянула спокойная Тотти. – Он сразу замолчал и фр-р… – она сделала неопределенный жест рукой. – Ой, чуть нить не порвала. Зевс вздрогнул. Чего это он? Я оглянулась. Томасу, похоже, тоже стало немного не по себе от этих вскользь брошенных слов. Я незаметно попятилась к нему, пока Зевс продолжал тормошить Гермеса, попутно отвечая старушкам: «Да, чай попался очень крепкий!» Только я прошептала Томасу: «Эта нить, она что, какая-то особенная?» – и он наклонился ко мне, чтобы ответить, как Тотти воскликнула сокрушенно: – Нить совсем запуталась!.. – Да что ты! – горестно отозвалась Хесси и даже уронила клубок целиком в ярко-оранжевую краску. Зевс, поднявший голову от Гермеса, увидел оранжевый клубок и сказал: – Ну и повезло же кому-то! – И не распутать! – говорила в это время о своем Тотти и добавила виновато: – Такая шерсть попалась – сплошь комки! – Запуталась так запуталась, – проворчала Посси, – давай обрежу! И вынула из кармана золотые ножницы. Зевс побледнел, Вивиан замерла, Швайгер в недоумении смотрел на всех, а Томас шагнул к столу и произнес беззаботным голосом: – Позвольте мне помочь? Может, я распутаю ее? – Хм, – проскрипела Посси и пощелкала ножницами в воздухе. – Попробуй. Томас занялся клубком. Он был спокоен и улыбался, но на лбу его блестели капельки пота, а руки двигались осторожно, будто он мину обезвреживал! Да что здесь происходит?! Похоже, я пробормотала это вслух, потому что Вивиан, стоявшая рядом, сказала: – Ты дура, Алисия? Не понимаешь? Эта нить – чья-то жизнь… Не может быть, это что-то уму непостижимое… Чья-то жизнь? – Готово, – сказал Томас. – О, – радостно отозвалась Тотти и снова потянула нить с лопаты. – А дальше и пряжа ровнее пошла! Томас отошел к перилам, абсолютно невозмутимый, как настоящий агент 007. Но руки у него дрожали. Я шагнула к нему, но не знала, что сказать, и решила говорить как всегда: – А что означает оранжевая краска? А он почему-то ничего не ответил, только кивнул и сжал мою ладонь. Посси между тем ушла в дальний угол террасы, где стояла огромная бочка с водой, окунула в нее лейку и подошла с ней к Гермесу. – Ну-ка, отойди, – сказала она Зевсу. Тот встал. А она как давай лить воду с лейки прямо в лицо Гермесу. Какая бесцеремонная старушка! Гермес сначала зафыркал, потом как вскочит! – Ну вот, – сказал Зевс и похлопал его по плечу. – Сейчас подпишем документ. Зевс потащил еще не очухавшегося Гермеса к столу. Вивиан и Швайгер тоже подошли туда. Старушки взяли в руки листы. И начали читать – все трое одновременно, мало того, абсолютно в один голос. Звучал их хор жутковато. Текст был приблизительно такой: «Мы, Гермес Олимпус, Вивиан Джемисон и Ричард Швайгер, обязуемся рассказать Петеру Олимпусу все хорошее о работе на Олимпе и отправить его туда, когда ему исполнится восемнадцать лет. А я, Зевс Олимпус, обязуюсь подписать с ним контракт на срок не более чем пять лет. Свидетели сему Томас Дабкин и Алисия Кроуль». Мы с Томасом подошли к столу, куда старушки положили бумаги. Я думала, надо что-то подписать, но Посси сказала: – Положи ладонь на документ. Ты все слышала? Все поняла? – Да, – сказала я. И с опасением положила ладонь – что, сейчас резанут по пальцу, чтобы кровью подписывать? Но ничего подобного не произошло. Посси сказала: – Ну отойди уже, дай ему тоже подтвердить. Томас приложил ладонь к бумаге на пару секунд, сказал: – Свидетельствую. И отошел. А на бумаге проступили бледно-розовые отпечатки двух наших ладоней. Мало того, на копиях, что лежали под ней, – тоже. Прямо волшебство! – Ну, – сказал Зевс, – спасибо вам, мойры. Мы, пожалуй, пойдем. – До свидания, – сказали старушки. Швайгер первым двинулся в сторону лифта. – Куда это ты? – остановил его голос Посси. – Они дорогу знают, провожать их не нужно! – Я домой, – ответил Швайгер, сдернул передничек и вручил его Посси. – Хватит, наигрались. – Неповиновение? – свела брови Посси, а Тотти и Хесси привстали, хотя и не прекращая своих занятий. – Забастовка? – сказали все три хором. Швайгеру, видать, стало жутковато. Он поднял руки и сказал: – Послушайте, какая с меня горничная, я ничего не умею… – Зевсик сказал, что умеешь! – Посси ткнула пальцем в метателя молний. Зевс сказал, пятясь к лифту: – Да он просто скромничает… А может, плату побольше хочет… |