
Онлайн книга «Родственные души»
– Не переживай. Поппи всегда полагалась только на себя – ты научил ее этому. Ей не запрещено иметь парня. В ее возрасте. И она, кажется, очень нравится ему. По крайней мере, вряд ли он поиграет с ней и бросит. – Да, ты права. Господи, так странно видеть, что наша дочь влюблена, правда? Улыбнувшись, я разделась и встала под душ. – Очень странно. Но я не думаю, что у нас есть повод для беспокойства. Я повернула кран, тем самым заглушив их разговор. Дочерняя любовь переполняла меня. Вероятно, им и правда надо познакомиться с Ноем. Я знала, что как только папа увидит его, то поймет, что Ной не зазнавшийся, пафосный богатый парень. Хотя было слишком рано для знакомства с родителями. Или нет? Ведь наши отношения с Ноем развивались очень быстро. И это казалось таким правильным. Очень, очень правильным. Как только я начала одеваться, зазвонил мой сотовый. Лиззи. Я приготовилась к допросу. Я подняла трубку, но мне даже не удалось поздороваться. – Так, что случилось? – И тебе привет. – К черту любезности. Что произошло? – Почему это тебя так интересует? Я пыталась надеть джемпер, прижимая при этом телефон плечом к уху. – Потому что прошлым вечером было невероятно скучно, из-за снега я застряла дома и даже всерьез подумывала попрактиковаться в поцелуях на коте. Я захихикала: – Все настолько плохо? – Переживу. Моя единственная любовь – новости. – Конечно. – Хватит тянуть время. Куда он тебя отвел? Я помолчала, создавая драматический эффект. – На балет. Лиззи охнула: – Серьезно? – Ага. – Bay. – И это не все. – Не все? – Нет. Он купил мне платье для вечера. А когда начался снегопад, мы остановились в пятизвездочном отеле. Тишина. – Лиззи? Снова тишина. – Лиззи? Опять тишина. – Лиззи! – Я здесь. – Она тяжело дышала. – Извини. Свалилась от возбуждения со стула и не сразу нашла трубку. Я засмеялась. – Серьезно, Поппи, он что, робот? Или прочитал обучающую книгу «Как стать идеальным парнем»? Если так, давай закупим побольше экземпляров и раздадим всем парням Мидлтауна. Я снова засмеялась: – Прямо мутит от такого, правда? – Да, это отвратительно. Я ненавижу тебя. А еще – хочу услышать обо всем. – Ну… – начала я. – Не по телефону. Я хочу услышать все мельчайшие подробности. Мы пойдем кататься на санках. Ты, я, Рут, Аманда и, возможно, Джонно с кем-то из его приятелей. Давай. И ты все мне расскажешь. – На санках? – Да. – Ты не шутишь? – Ага. – Мы никогда не катались на санках. – Ну, я подумала, все уже поняли, что скоро конец света и мы должны вычеркнуть этот пункт из списка того, что нам нужно совершить до наступления апокалипсиса. – Ты правда думаешь, что это конец света? – Да. Погода никогда не обманывает. Я открыла шкаф и попыталась найти что-нибудь подходящее для катания на санках. – Это была всего лишь гроза, а потом – немного снега. – И отключение электричества. – Это никак не связано с погодой. – Но до сих пор неизвестно, что послужило причиной. – Хм. – И у нас было бабье лето. – Это называется глобальное потепление. – Это называется апокалипсис. Я читала об этом в интернете. Это как-то связано с великанами, монахами и закончившимся календарем. Я посмотрела на свое отражение в зеркале и потренировалась выгибать бровь. – Ну, – сказала я, – если это и правда конец света, то очень жаль, потому что у тебя не будет шанса вырасти и стать журналистом. Лиззи притихла. – Может, это только начальная фаза. Уверена, у нас еще есть в запасе несколько лет… или десятилетий. – Конечно. – Встретимся на пустыре в два. – Хорошо. Прогулка по снегу до места встречи была прекрасной. И сам пустырь выглядел сказочно, каждая ветка гнулась под тяжестью хрустящего льда. Я никогда не думала, что это место может быть еще лучше, но под снегом оно стало вау. Завораживающе. В Мидлтауне и раньше бывал снег, но никогда – в таких количествах, да и в те дни я не приходила сюда. Как бы я ни стенала насчет жизни в скучном пригороде, сейчас чувствовала себя везучей. В Лондоне снег сошел к раннему утру, и всем пришлось отправиться на работу и в колледж, но здесь еще остались места, на которых не отпечатались следы или шины. Когда я добралась до пустыря, все уже были на месте. – Всем привет! – помахав, крикнула я. Девчонки помахали мне в ответ. На всех, как и на мне, было несколько слоев одежды, и выглядели мы толстыми и по-детски. Даже Рут надела шапку с помпоном, из-под которой выглядывали ее алые волосы. Щеки девчонок порозовели, рты растянулись в улыбке, будто снег нашел способ сделать счастливыми даже самых закоренелых капризниц. – Ни слова о шапке, – сказала Рут, когда я подошла к ним. – Я молюсь, чтобы Джонно и его товарищи не появились, а то придется ее снять и отморозить голову. Лиззи надела парку, которую я раньше не видела, и накинула на голову пушистый капюшон. – Разве это не круто? – спросила она. Из ее рта шел пар. – Посмотри на наши санки. Я увидела два чайных подноса и надувной круг. – Это не санки. – И так сойдет. – Можешь съехать первая, – сказала Аманда. Закутанная в множество одежек, она больше всех напоминала ребенка из-за небольшого личика, выглядывающего из-под шарфов. – Но сначала, – продолжила Аманда, – я хочу послушать про балет и отель. – Она подмигнула. Я повернулась к Лиззи: – Ты им рассказала! Она пожала плечами: – Конечно. Чему ты удивляешься? – Разве не слишком холодно для разговоров? – Нет, – сказала Рут. Казалось, ее не беспокоили новости о Ное. Возможно, снег и в самом деле приглушал раздражительность. – Мне нужен любой повод, чтобы не позволить Лиззи столкнуть меня с утеса на этом проклятом подносе. |