Онлайн книга «Кукольная королева»
|
Слова сорвались с губ прежде, чем обдумались. Слова, которые должны были резануть болью — но боли почему-то не было; лишь лёгкий укол в сердце да смутные воспоминания, всколыхнувшиеся в памяти… не ранившие, будто размытые дымкой многих лет. Таша замерла. В изумлении, непонимании — и стыде. С момента встречи с дэем она почти не вспоминала о смерти матери. И проснулась в нормальном настроении. Она… — Таша, живым — жизнь. Люди уверены, что после смерти близких обязаны пребывать в трауре, но забывают об одном: те, кто покинул нас, вряд ли хотели бы этого. Не вините себя, у вас было и будет слишком много забот, чтобы хоронить себя заживо… а ваша мать отдала свою жизнь не для того, чтобы вы до самой смерти посыпали голову пеплом. — Арон встал. — Поешьте. Какое-то время Таша осмысливала его слова. Потом мельком качнула головой — уже без стыда; и, достав из сумки фляжку, сполоснула руки, чтобы последовать его совету. Вскоре Принц с тремя седоками на крупе уже рысил по лесной тропинке по направлению к тракту. В тёплом воздухе ткала прозрачную вуаль дождевая морось, во влажной одежде было немного некомфортно, но не холодно. — И что вы планируете дальше делать? — спросила Таша. — Думаю, дня три-четыре нам стоит провести подальше от вашей родной провинции. В Заречной… или вообще в Подгорном королевстве. Второе представляется мне наиболее предпочтительным. — А потом? — Более продолжительные планы я пока строить не решаюсь. — Значит, сейчас мы отправляемся к цвергам? — Верно. Таша шмыгнула носом. В размышлении. — Кто-то из похитителей обронил зеркало, — решившись, сказала она. — Так это было зеркало? — А вы не видели? — Я не различил, что именно. Я видел ваши действия, связанные с этим предметом, но не сам предмет. Он заговорён от моей телепатии. Интересно, однако. Ранее Таша не слышала о таких свойствах зеркал, даже магических. С другой стороны, маги всегда ревностно хранили свои тайны. — Понятно, — наконец изрекла она. — Я просто подумала… а нельзя у кого-нибудь узнать, кому это зеркало принадлежит? В Подгорном же Камнестольнская Школа, там полно колдунов… — Я бы на вашем месте этого не делал, — сдержанно произнёс Арон. — Почему? — Считайте это… предчувствием. Трудно объяснить. Но лучшее, что вы можете сделать с этим зеркалом — избавиться от него. — Избавиться? — Таша посмотрела на русую макушку дэя с удивлением. — Это же единственная зацепка! — И зачем она вам? Разыскивать владельца совершенно ни к чему. К страже не обратишься, сестру вы вернули, а мстить будет опасно, глупо и попросту неправильно. Таша неодобрительно фыркнула, но промолчала. Огляделась по сторонам: лес, ночью казавшийся таким мрачным, на самом деле был просто… живым. В лиственном шелесте слышался шёпот, и, казалось, можно различить, как под древесной корой бьётся пульс — но при свете дня жизнь эта не пугала, а, напротив, вселяла какое-то ободрение. Правда, днём обнаружилась ещё одна странность Криволесья. Тишина. Никто не копошился в листве, не крался пугливо через чащу. Даже насекомые не жужжали. Казалось, любой живности здесь не место… как на цветущей Равнине не было места пчёлам или бабочкам. Возможно, в жизни леса просто не было места другим, посторонним жизням. — Может, поговорим? — предложила Таша, когда молчание затянулось. — Вам скучно? — Вообще-то нет, но… как-то непривычно молчать, когда рядом другой человек. Мне сразу кажется, что скучно ему. — Когда люди могут вместе молчать, это стоит тысячи слов. И, поверьте, мне не скучно — хотя бы по той причине, что я могу слушать вас без единого произнесённого вами слова. Мысли, образы… импровизированный монолог. Это гораздо интереснее. Таша смущённо кашлянула: всё-таки не совсем комфортно осознавать, что рядом с тобой человек, видящий тебя насквозь. — И вы видите все образы, что возникают у меня перед глазами? — Я сказал, что могу их видеть. Но я понимаю, что у любого человека есть много… интимного. Поэтому обычно ограничиваюсь лишь считыванием мыслей. Поверхностным. Это немного успокоило — то, что ей оставили право на личное пространство. — А это сложно, читать мысли? — помолчав, спросила Таша. — Непросто, так скажем. Человеческий разум далеко не книга, с которой его любят сравнивать. Вслух мы можем высказать лишь одну мысль, но в сознании одновременно формируются сотни. Пять-шесть важных, положим, остальные — мельком промелькнувшие, фоновые. И читать всё это… не так редки случаи, когда неосторожные телепаты попросту сходили с ума. — Представляю, — искренне произнесла Таша. — Это как клубок, да? Очень большой и запутанный. — Совершенно верно. Разница лишь в том, что нитки в клубках не двигаются самопроизвольно, не исчезают, не появляются и не завязываются в узлы прямо под пальцами, пока ты их распутываешь. Подобное представилось Таше весьма живо. — Ужас, — честно резюмировала она. — Именно. Таша рассеянно промурлыкала что-то себе под нос — и в дальнейшем решила просто любоваться видами. Молча. *** — Стало быть, — улыбнулся Герланд, — вы согласны? Новый сообщник кивнул, и цверг с альвом пожали друг другу руки. — Ах, трогательная дружба народов, — прокомментировал Алексас. — Кто-нибудь, дайте платок, слёзы на глаза навернулись. Джеми вздохнул: — Вечно ты… Сидящая рядом Бэрри лукаво взглянула на него — явно поняв, к кому обращено последнее высказывание, — и он неловко улыбнулся. Небольшой круглый зальчик окутывал интимный полумрак. Волшебные лампадки на стенах почему-то едва светили: видимо, отслужили своё. Обстановка была скудной, овальный стол да книжные шкафы по стенам… но, с другой стороны, здесь не для вечернего чаепития собирались. Сейчас за столом сидели Основатели, новоявленный спонсор и несколько старых знакомых сообщников из узкого круга; прямо напротив Джеми мрачно супился дородный, гладко выбритый цверг в золочёном кафтане — ему явно не терпелось поскорее доложить обстановку в Торговой Гильдии и отправиться в более приятное место. — Теперь уладим кое-какие формальности, и вы свободны. — Герланд повернулся к Найджу, который рылся в стопке бумаг на столе. — Это не займёт много времени. — Ну да, ну да, — Алексас зевнул, — ты то же самое говорил про переговоры… два часа назад. — Как всё-таки хорошо, что тебя никто не слышит, — пробормотал Джеми, тоскливо оглядывая кабинет. |