
Онлайн книга «Выйти замуж за маркиза»
Блейз постучала в Дверь и, не дожидаясь разрешения, открыла ее и вошла в кабинет. Князья Рудольф и Ликос Казаковы оглянулись, и отец поднял на нее взгляд. — Простите, что прерываю вас, — залепетала Блейз с застенчивой улыбкой, — но мне нужно поговорить с тобой, папа. — Мы обсуждаем деловые вопросы, — он жестом указал на князей, — и сразу после этой встречи у меня назначена еще одна. — Мое дело не терпит отлагательства, — заявила Блейз. — Опыт подсказывает мне, что в срочных случаях женщины кричат, — поддразнил ее князь Рудольф. — Почему вы не кричите? — Откуда вы знаете, как я веду себя в срочных случаях? Блейз, прищурившись, посмотрела на него. — Вполне справедливо, — усмехнулся князь Рудольф. — Это дело не может подождать? — спросил отец. — Речь идет о жизни или смерти, — ответила Блейз, — я займу всего несколько минут. Взглянув на улыбающихся князей, герцог закатил глаза. Когда Ликос хотел встать со стула, герцог жестом попросил его остаться и снова обратился к дочери: — Хочешь поговорить наедине? — Нет, папа. Блейз села в пустое кресло между князьями и прежде, чем заговорить, немного помолчала, послав князю Ликосу улыбку. Отец кашлянул, и Блейз, снова обернувшись к нему, заметила на письменном столе стаканы с виски и водкой, напомнившие ей о матери. — Почему так срочно? — поторопил ее герцог. — Мне нужны деньги! — выпалила Блейз. Русские князья рассмеялись, а отец улыбнулся. Она не собиралась говорить так резко, и ей действительно стоило получить у мачехи совет по части женских желаний. — Растрата карманных денег, когда до конца месяца остается еще больше трех недель, — это, конечно, дело чрезвычайной важности, — пошутил князь Рудольф, но Блейз проигнорировала его слова. — Сколько тебе нужно? — усталым тоном спросил отец. — Прежде чем выворачивать карманы, спросите у нее зачем, — посоветовал князь Рудольф. — Мои дети получают ежемесячную норму и больше ничего. — Если я удовлетворю ее просьбу, она даст нам заняться делами, — ответил герцог и, переведя взгляд на дочь, спросил: — Сколько тебе нужно и зачем? — Я хочу купить лошадь, — ответила Блейз. — Я же подарил тебе Пегги, — напомнил ей отец. — Приобретение лошади нельзя рассматривать как безотлагательный вопрос жизни или смерти. — Ты не понимаешь! Росс Макартур собирается продать Юнону скупщикам животных, если мы ее не купим. — Макартур отправляет лошадь на живодерню? — в изумлении переспросил князь Ликос. Блейз кивнула. — Папа, я должна спасти Юнону. Маркиз продает ее, поскольку уверен, что она бесплодна. — Я рад, что у тебя доброе сердце, — потеплевшим тоном отозвался отец, — но скачки — это бизнес. Бесплодная кобыла не приносит прибыли своему владельцу. — У тебя с ее светлостью нет детей, — возразила Блейз, — но разве ты отправишь ее светлость на бойню? Князья Казановы расхохотались, у ее отца хотя и был не слишком довольный вид, но уголки губ скривились, словно он хотел улыбнуться. — Отправка на бойню — это не смешно, — с укором заметила Блейз, обращаясь к князьям. Казановы засмеялись еще громче, даже герцог усмехнулся. Переговоры не привели к успеху, Блейз нужно было найти другой путь к своей цели. Слезы. Хотя ей неприятно было плакать при людях, Блейз понимала, что жизнь Юноны зависит от нее. Наклонив голову, Блейз поднесла руку к глазам и всхлипнула. Она вспомнила котенка, которого когда-то давно не смогла спасти, и у нее задрожала нижняя губа. Тот маленький погибший котенок напомнил ей о смерти матери, и от этого воспоминания слезы покатились у нее по щекам. Веселье мужчин прекратилось. — Я пошлю Россу записку. — Спасибо, папа. — Блейз посмотрела на отца. — Я знала, что ты поймешь. Она собралась встать, но отец жестом удержал ее. — Чем ты отплатишь за мою щедрость? — Я перестану дразнить ее светлость, — пообещала Блейз. Со стороны князей послышались приглушенные усмешки. — Ты выйдешь замуж за мужчину, которого я тебе выберу? — спросил ее отец. Несколько секунд Блейз молчала, размышляя над его словами, потом посмотрела отцу в глаза. — Позволь мне ответить вопросом на вопрос: ты хочешь узнать у меня, кто будет победителем в этом году? Оба князя больше не старались сдержать смех, но их поведение не смущало Блейз. Отец и дочь в упор смотрели друг на друга, и герцог в конце концов ухмыльнулся. — Ты напоминаешь мне тетю Беделию. — Принимаю это как комплимент. — Блейз улыбнулась отцу своей самой лучезарной улыбкой. — Ты заплатишь требуемую Макартуром цену, не торгуясь? — Я сделаю все, что необходимо. — Спасибо, папа, но нужна еще одна крошечная милость. Она услышала по обе стороны от себя покашливание и поняла, что князья снова смеются, а выражение на лице отца сказало ей, что она испытывает судьбу. — Я хочу случить Юнону с Зевсом, — объявила ему Блейз и покраснела. — Что?! — не веря собственным ушам, воскликнул герцог. — Мы, заводчики чистокровных лошадей, спариваем лучших с лучшими. Это означает, что я не могу отправить своего чемпиона в конюшню к бесплодной кобыле. Блейз подалась вперед, полная решимости добиваться своей цели. — Я расплачусь за использование жеребца-производителя, — Блейз снова покраснела, — своим выигрышем «Крейвена» на следующей неделе. — Согласен на твои условия. — Герцог улыбнулся, с удовольствием вспомнив любимую тетю Беделию. — Но если проиграешь, ты согласишься выйти замуж по моему выбору? — Поверь мне, папа, — она оставила его вопрос без ответа, — Пегги выиграет «Крейвен». — Надеюсь, так и будет, но ты согласна на мои условия? — Согласна, — без колебаний ответила Блейз. — А теперь, пожалуйста, оставь нас. — Я познакомилась с герцогом Килчурном в Макартур-Хаусе, — поднявшись, сказала Блейз. — Меня удивило, что он говорит с акцентом, а ты — нет. — Тетя Беделия решила, что для того, чтобы преуспеть в жизни, я должен правильно говорить по-английски. — Герцог Инверари улыбнулся своим воспоминаниям. — Джейми и меня обучали ораторскому искусству, но мы изводили своего наставника, и тетя Беделия лишила Джейми занятий, а я без напарника потерял вкус к шалостям. В этот момент раздался стук в дверь, и Тинкер, войдя в кабинет, доложил: |