
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 3»
Эйра стояла на поляне среди нераспустившихся цветов и смотрела в низкое небо, словно покрытое льдом. Вода стекала по распущенным волосам и шали, наброшенной поверх драпового пальто. Адэр тронул её за локоть: — Эйра, что ты здесь делаешь? Она не шевелилась. Её щёки и губы были мертвенно белы, как будто Всевышний вместе с солнцем забрал все краски жизни. — Ты простынешь, — сказал Адэр и с трудом расслышал: «Не важно». — Что случилось, Эйра? — Уже не важно. Адэр повернул её за подбородок лицом к себе. Он даже не догадывался, что у живого человека взгляд может быть безжизненным. — Оставьте меня, — прошептала Эйра и уронила голову на грудь. Адэр подхватил её на руки: — Луга! Лайс! Убрать всех с дороги! Живо! Подгонять стражей не было нужды — они уже бежали к замку, выкрикивая на ходу приказы невидимой охране. Эйра обняла Адэра за шею и, прижавшись к плечу, зарыдала: — Я разбила ему сердце. — Сейчас. Сейчас всё расскажешь. Адэр принёс её в покои, усадил на кровать. Стянул с поникших плеч мокрую шаль. Эйра упала навзничь и закрыла лицо руками: — Я разбила ему сердце. В спальню вбежали сиделка и служанка: — Махровый халат! — крикнул Адэр. — Горячий кофе и тикурскую водку! Живо! Служанка помчалась на кухню. Адэр с помощью сиделки переодел Эйру, полотенцем просушил ей волосы, уложил в постель и укрыл двумя одеялами. Парень умостился у неё в ногах и опустил морду на лапы. Служанка поставила на прикроватную тумбочку чашку с кофе и тёмную бутылку с золотой наклейкой, подкинула дров в камин и проверила, во всех ли комнатах закрыты окна. Приказав прислуге удалиться, Адэр зубами вытащил из бутылки пробку и влил тикурскую водку в кофе. Эту специфическую на вкус смесь он пил при простуде и погружался в целительный сон. И что удивительно, этот же напиток он пил, когда чувствовал себя вялым, сонным, а на отдых не было времени. «Зелье» словно чувствовало, в чём нуждался организм, и вызывало внутренний взрыв, пробуждающий энергию и силу, либо вводило в состояние полного покоя. Как оно подействует на Эйру, Адэр не знал, но надеялся, что виноградный спирт и ядрёный кофе вернут её к жизни. Приподняв ей голову, поднёс чашку к белым губам: — Эйра, выпей. — Он не вернётся, — прошептала она. — Вернётся. Выпей, милая. — Я разбила ему сердце. — Девочка моя, пожалуйста, выпей. Тебе станет легче. Эйра сделала несколько глотков и откинулась на подушку. Адэр лёг рядом, обнял подрагивающие плечи. — Уйдите, — попросила она. — Не гони меня, милая. — Мне больно. — Ты разбила сердце ему, но почему больно тебе? Эйра заколотила Адэра кулаками: — Вы жестокий! Вы бесчувственный истукан! Уйдите! Не хочу вас видеть! Оставьте меня! Вы мне противны! — Тише, тише. — Он провёл ладонью влажным волосам, по смуглой щеке, обхватил подбородок. — Я сделаю для тебя всё. Скажи, что ты хочешь, и я это сделаю. — Хочу быструю смерть. Такую быструю, чтобы я не успела понять, что меня уже нет. — Глупая. — Адэр мягко коснулся губами прохладных губ, и Эйра вдруг расслабилась. — С кем же я буду танцевать контемп? — Этот танец не для вас. — А для кого? — Для таких, как я. Для бедноты. — Мой любимый танец. — Я хочу уйти далеко-далеко. Адэр погладил её по голове: — Мое любимое место. Возьмёшь меня с собой? — Я хочу, чтобы Вилар простил меня. Но уже ничего не исправить. — Он тебя приревновал? Вот глупец! Мужчины не могут не смотреть на красивую женщину. Ему придётся смириться с твоими поклонниками. — У меня нет поклонников. — Их намного больше, чем мне хотелось бы. — Адэр прижал голову Эйры к своей груди. — Мы с Виларом часто ссорились. Он всегда был рассудительным, правильным, а я… я славился другими качествами. — Какими? — Другими. — Адэр сполз чуть ниже, обхватил Эйру за плечи. — Если мы ссорились летом, отец Вилара, маркиз Суан Бархат, усаживал нас в лодку. В их родовом поместье есть озеро. Большое, идеально круглое и безупречно чистое озеро. — И сотни лебедей? — Лебедей там нет. Есть утки. Слугам приходится дважды в неделю чистить воду. — Почему так часто? — От уток много грязи. Слушай дальше. Или ты уже спишь? — Нет. Мне жарко. Адэр скинул с Эйры одно одеяло: — Суан усаживал нас в лодку, вкладывал нам в руки удочки и отталкивал лодку от берега. А сам садился на причале в плетёное кресло и наблюдал за нами. Вилар смеялся. Он смеялся для отца. Вилар любит его, и отец его любит. А мой отец однажды сказал, что меня воспитывали бездомные коты и собаки. Я лазал по деревьям, дрался, сбегал из дворца. А как-то я подговорил Вилара, и мы два дня провели в машине, в гараже. А страна в это время сходила с ума. — Вас отлупили? — Сына монарха нельзя бить. До десяти лет меня за руку водили по лестницам, чтобы я, не дай Бог, не упал. Зато когда я свалился с лошади, мой отец даже не пришёл меня проведать. — Вы упали с лошади? — Я весь в белом, лошадь чёрная, вокруг придворные. И тут я — шмяк! Представляю, как все мысленно смеялись. — Почему мысленно? — Над членами королевских семей нельзя смеяться. — Вы сильно ударились? — Когда стукнулся о землю, подумал, что сломал все кости. — Сломали? — Ни одной. К сожалению. — Почему — к сожалению? — Перед этим я три месяца не видел отца, хотя он находился в пяти минутах ходьбы по коридору. Эйра потерлась щекой о плечо Адэра: — Вы были сорванцом. На месте вашей сестры я бы не отходила от вас. — Элайна всегда была рядом. — Она вас любит. — Неужели? — Она желает вам добра. Уж я-то знаю. — Эйра вздохнула. — Рассказывайте дальше. — И вот сидим мы в лодке под пристальным взглядом Суана Бархата. Вилар надевает червяка на крючок. Говорит: «Чьё озеро, того и рыба», и закидывает удочку. Потом долго молчит. И я начинаю понимать, что был не прав. Что ссора произошла по моей вине. Открываю рот, а он мне: «Тише! Рыбу распугаешь». Эта фраза была как сигнал к примирению. Мы раскачивали лодку, летели за борт, бросались рубашками и сапогами. Старый маркиз всегда заставлял нас надевать сапоги для рыбалки. Серьёзные сапоги, чуть ли не до ушей. Зачем? — Адэр уставился в потолок. — Зачем… |