
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 4»
– Иди к кубарам, Иштар. Они хотя бы искренне стонут. Он подоткнул под спину подушку. Усевшись, сложил руки на груди: – Хочешь умереть старой девой? – Я не доживу до старости. – Да, я помню. Твоя молодая сущность будет морандой прыгать по пустоши. – А может, и по Ракшаде, – сказала Малика, застегнув замок на сумке. – Здесь тебя никто не убьёт. Изнасиловать могу только я, но подожду, когда ты изнасилуешь меня. А кончать смерть самоубийством у тебя нет причин. Малика бросила сумку на пол и уперла кулаки в бока: – Нет причин? В моей постели лежит голый мужчина. – В полотенце. – Хорошо, полуголый – Надо быть без мозгов, чтобы из-за этого лезть в петлю. – Я тебе не переходящее знамя, Иштар. – Ты не знамя. – И я не вещь, Иштар. Я человек. – Ты, человек, Эльямин. Очень притягательный человек. Иди ко мне. Малика рухнула в кресло. Её губы затряслись, на глазах появились слёзы. – Я чувствую себя дешёвкой. Как вспомню, что ты со мной делал... – Всё было бесподобно. – Знаешь, как у меня теперь болит душа. – Закрыв лицо ладонями, Малика разрыдалась. – Чёрт! Только не это! – Иштар вскочил с кровати и, придерживая на поясе полотенце, покинул спальню. Малика вытерла слёзы и, тихонько вздохнув, уставилась в тёмное окно. – По-моему, ты меня обставила, – промолвил Иштар, заглянув в комнату. Малика всхлипнула. Иштар сделал наигранно-трогательный жест: – Не разрывай мне сердце. – У тебя нет сердца. – Одевайся. Я хочу есть, и тебе придётся приготовить мне ужин. – Что? – Ты оглохла? Я голоден. Малика втянула шею в плечи: – Я не умею готовить. – Тогда лягу спать голодным, – сказал Иштар и переступил порог. – Только попробуй! – Я оденусь за двадцать семь секунд. – Штаны намочил? – Очень остроумно. Сколько тебе надо времени, чтобы собраться? Малика уронила руки на колени: – Иштар... – Три минуты и ни секундой больше, иначе я вернусь в твою постель. Но на этот раз запру двери на ключ, а ключ проглочу, – проговорил он и скрылся из виду. – В двери нет замка, – крикнула Малика. Бормоча под нос ругательства, скинула халат и сорочку, вытащила из сумки платье и, на ходу одеваясь, вышла из спальни. – Две минуты сорок семь секунд, – сказал Иштар, глядя на деревья, опутанные гирляндами крохотных лампочек. – Неплохой результат для женщины, которая пытается доказать мне, что она мужчина. – Которая не желает с кем-то делить свою постель, – промолвила Малика, заправляя края чаруш под цепь с кулоном. – Ну и куда теперь? – На кухню. Они прошли вдоль стены дворца, поднялись на веранду, увитую диким виноградом. Миновали коридор и спустились по зигзагообразной лестнице. Иштар распахнул двери: – Прошу. Кухней оказалось огромное помещение: с колоннами и вытянутыми окнами под высоким потолком. Везде стояли шкафы, тумбочки, плиты, разделочные столы и столы с серебряными раковинами для мытья посуды. В этом хаосе существовала какая-то система, в которой Малика никак не могла разобраться. – Не слишком ли шикарно для одного хазира? – Во дворце я не один, – ответил Иштар, усевшись на высокий крутящийся стул. – Двадцать четыре советника, четыреста восемьдесят помощников, в канцелярии сто человек… – Не продолжай. – Скинув с головы чаруш, Малика заглянула в шкафчик. Там оказалась посуда. – Где здесь еда? Оттолкнувшись от стола, Иштар закрутился на стуле: – Не знаю. Я здесь впервые. – Нежарко, – промолвила Малика, поёжившись, и подошла к шкафу со стеклянными дверцами. – Я нашла вино. – Отлично. А чем будешь меня кормить? – Не проще вызвать повара? – Комендантский час. За кухарками придётся идти в Приют Теней. – На кухне работают мужчины и женщины? – Ты не знала? – Нет, – ответила Малика, роясь в тумбочке. – Есть соль и, по-моему, джем. – Никогда не ужинал солью с джемом. – Ты гурман? – Если похлёбка из походного котелка – это изысканное блюдо, то да, я гурман, – промолвил Иштар, продолжая крутиться на стуле. – Гурман не тот, кто ест изысканные блюда, а тот, кто пробует всё и выбирает лучшее. – Выбираю хорошо прожаренный кусок телятины. – Ладно, ищу мясо. – До прихода поваров осталось три часа. Не хочу, чтобы меня здесь увидели. – Мог бы встать и помочь мне найти холодильную камеру. Спрыгнув со стула, Иштар выдвинул из стола ящик и вытащил нож: – Как она выглядит? Хотя бы основные приметы. – В ней холодно. – Малика закрыла дверцу навесного шкафчика. – Продукты хранятся в другом месте. – Я только что об этом подумал, – промолвил Иштар и метнул нож в разделочную доску, она раскололась на две части. Малика посмотрела на двери, расположенные в стенах друг напротив друга: – Выбирай: на запад или на восток? А может, на север? – На юг. Бери вино и бокалы. Они вышли из дворца и через час оказались возле озера. Перебравшись на остров по мостику, ступили в беседку. Внутри было темно. Иштар раздвинул занавеси на арочных проёмах, и в беседку хлынул лунный свет. Опустившись на пятки, Малика поставила на ковёр бутылку и бокалы, убеждая себя, что дрожит от холода. Иштар расположился с комфортом – полулёжа в подушках – и посмотрел на Малику: – Ты мне не доверяешь? – Доверяю, – сказала она, глядя на звёзды, застывшие на зеркальной поверхности озера. Иштар зубами вытащил из бутылки пробку: – Послезавтра я уезжаю. – Надолго? – Два месяца – это долго? – Кому как, – уклончиво ответила Малика, наблюдая, как Иштар наполняет вином бокалы. – Будем праздновать отъезд? – Вчера был день зачатия. Не хочешь спросить, как всё прошло? – У меня другой вопрос. Кого хочешь: сына или дочку? – спросила Малика, приняв бокал из руки Иштара. – Глупый вопрос. Мужчинам нужен наследник, а хазиру тем более. |