
Онлайн книга «Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе»
Перри Мейсон какое-то время смотрел на нее, потом пожал плечами. — Ладно, обсудим это позже, — сказал он. — А сейчас постарайтесь взять себя в руки. Скажите, ваш муж и тот мужчина ссорились из-за вас? — О, не знаю! — воскликнула Ева Белтер. — Неужели вы не понимаете, что я не знаю, о чем они говорили? Я знаю только то, что должна туда вернуться. Что будет, если кто-нибудь обнаружит труп, пока меня не будет дома? — Вы правы, — согласился Мейсон. — Но вы ждали здесь долго, так что несколько минут роли не сыграют. Я хочу прояснить еще один вопрос перед тем, как мы поедем в ваш дом. — Что вы хотите выяснить? Мейсон взял женщину за подбородок и повернул ее лицо таким образом, чтобы свет лампочки, горевшей в салоне автомобиля, падал прямо на Еву. — Когда в комнате наверху прозвучал выстрел, там, вместе с вашим мужем, находился Гаррисон Бурк? — спросил Мейсон, медленно произнося слова. — Боже мой, нет! — с ужасом воскликнула она. — Он был вечером в вашем доме? — Нет. — Он звонил вам вечером или во второй половине дня? — Нет, — покачала головой Ева Белтер. — Я ничего не знаю про Гаррисона Бурка. Я не видела его и не разговаривала с ним после того вечера в отеле «Бичвуд». И не хочу больше его видеть. У меня из-за него одни неприятности. — Тогда откуда вы знаете, что я сказал ему о том, что ваш муж связан с «Пикантными новостями»? — неожиданно спросил Мейсон. Она опустила взгляд и попыталась высвободиться, но адвокат все также держал ее за подбородок. — Отвечайте на вопрос, — безжалостно продолжал адвокат. — Бурк рассказал вам о моем визите, когда приходил в ваш дом сегодня вечером? — Нет, днем, по телефону, — ответила она очень тихим голосом. — Так, значит, он звонил вам днем? — Да. — Сразу же после моего визита? — Думаю, да. — До того, как отправил мне деньги с посыльным? — Да. — Почему вы сразу об этом не сказали? Зачем вы солгали, что не разговаривали с ним? — Я забыла, но ведь я говорила вам раньше, что он звонил мне. Если бы я хотела вас обмануть, то вообще не сообщала бы вам эту информацию. — Вы постоянно лжете, — сказал Мейсон. — В тот раз вы упомянули его звонок лишь потому, что исключали вероятность моих подозрений насчет него. Вы не думали, что я могу предположить, что именно Бурк был в кабинете вместе с вашим мужем, когда прозвучал выстрел. — Это не так! — воскликнула она. Мейсон медленно покачал головой. — Вы маленькая лгунья, — заявил он спокойно, не выражая никаких эмоций. — Вы просто не в состоянии говорить правду никому, даже себе, и не можете вести честную игру. Вы и сейчас мне лжете. Вы знаете, кто был в комнате наверху с вашим мужем. Она покачала головой. — Нет, нет, нет, нет! — крикнула Ева Белтер. — Неужели вы не понимаете, что я не знаю, кто это был? Я думала, что это были вы. Именно поэтому я не стала звонить вам из дома. Я побежала в аптеку, где есть телефонная кабина. Я пробежала около мили. — Зачем вы это сделали? — Чтобы вы успели вернуться домой! Неужели вы не понимаете? Я хотела иметь возможность с чистой совестью сказать, что позвонила вам домой, если кто-нибудь спросит. Было бы ужасно, если бы я позвонила, а вас не оказалось дома. Особенно после того, как я узнала ваш голос! — Вы не могли узнать мой голос, — спокойно сказал адвокат. — Я думала, что узнала, — упиралась Ева Белтер. — Об этом и речи быть не может! Я спал уже два или три часа, когда вы позвонили. К сожалению, никто не может подтвердить мое алиби. Если полиция придет к выводу, что я был на месте преступления, то мне будет невероятно сложно доказать свою невиновность. Вы все правильно просчитали. Женщина смотрела на Мейсона какое-то время, потом внезапно обняла его за шею. — О, Перри, — сказала она. — Пожалуйста, не смотри на меня таким взглядом. Конечно, я тебя не выдам. Ты увяз в этом деле, как и я. Ты сделал все, чтобы спасти меня. Мы в одной лодке. Я поддержку тебя, а ты поможешь мне. Он оттолкнул ее от себя и так сильно сжал ее плечо, что она невольно разжала объятия. Затем он снова развернул ее лицо так, чтобы смог смотреть ей прямо в глаза. — Мы вместе ни в чем не увязли, миссис Белтер, — отчеканил он. — Вы — моя клиентка, и я вас защищаю. Это все. Вы поняли меня? — Да, — ответила Ева Белтер. — Чье на вас пальто? — Карла. Оно висел в коридоре. Я выбежала под дождь, а потом поняла, что промокну до нитки и схватила с вешалки первое попавшееся. — Допустим, это правда. Обдумайте все еще раз, пока мы едем к вам домой. Я не знаю, полиция уже там или еще нет. Как вы считаете, кто-то еще слышал выстрел? — Не думаю. — Хорошо, — сказал он. — Если у нас будет возможность осмотреться на месте до приезда полиции, то забудьте про то, что бегали в аптеку, чтобы позвонить. Скажете полиции, что позвонили мне из дома, и только после этого побежали вниз по холму, чтобы меня встретить. Именно тогда вы и промокли. Вы не могли оставаться дома. Вам было страшно. Все понятно? — Да, — покорно ответила она. Перри Мейсон выключил свет в салоне и нажал на газ. Машина помчалась сквозь стену дождя. Ева Белтер придвинулась к Мейсону, прижавшись к нему, обвила левой рукой его шею, а правую опустила ему на бедро. — Я так боюсь, — сказала она, — я чувствую себя такой одинокой! — Замолчите! — прикрикнул на нее адвокат. — Лучше обдумайте все еще раз! Он ехал очень быстро, яростно нажимая на педаль газа. Вначале дорога шла вверх, потом он повернул на Элмвуд-драйв и там немного сбросил скорость, чтобы не пропустить нужный дом. На этот раз адвокат остановился на подъездной дорожке, прямо у самого входа. — А теперь послушайте меня, — вполголоса произнес Мейсон, помогая женщине выйти из машины. — В доме тихо, похоже, никто выстрела не слышал. Полиции нет, поэтому еще раз хорошо подумайте. Если вы меня обманули, ничего хорошего из этого не выйдет. Вас ждут серьезные неприятности. — Я вас не обманывала, — заявила Ева Белтер. — Я сказала правду. Богом клянусь! — Что ж, пойдемте в дом, — и Мейсон вместе с миссис Белтер поднялся на крыльцо. — Дверь не заперта. Я ее оставила открытой, — сообщила женщина. — Заходите. Она отступила назад, чтобы адвокат первым вошел в дом. Перри Мейсон толкнул дверь: — Нет, она похоже заперта. У вас есть ключ? |