
Онлайн книга «Бал жертв»
— Я хочу отомстить, — сказал Брюле. — Но я не хочу вооружаться против Республики, — продолжал капитан. — Однако, когда здесь будут роялисты, что же сделаете вы? — Я буду их пленником. — И вы последуете за ними? — Нет. Брюле нахмурил брови, потом сказал капитану: — Впрочем, вы правы… У каждого свой образ мыслей. Он прибавил, как бы говоря сам с собой: — Только бы ты женился на моей дочери — вот все, чего я требую от тебя. Брюле поднял Солероля и прислонил его к стене. Бригадный начальник сначала произносил ругательство за ругательством, потом впал в какое-то оцепенение. Публикола опомнился от первого испуга и по приказанию Брюле перевязывал новую рану своего господина, из которой обильно текла кровь. Когда рана была перевязана, Брюле, которому все повиновались в замке, один из страха, другие из ненависти к Солеролю, велел перенести раненого в его комнату, потом сел у его изголовья. — А! Ты хотел меня убить, Жан Солероль, — сказал он. — Подлец, изменник! Убийца! — отвечал Солероль, на губах которого была пена. — Молчи, дурак, и вместо того, чтобы оскорблять меня, слушай… Брюле говорил спокойно; Солероль смотрел на него с любопытством, смешанным с ужасом. Фермер продолжал: — Мы были крестьянами вместе, Жан, и хотя ты теперь богат и генерал, ты все-таки мне равный. Солероль наклонил голову. — Ты знаешь, — продолжал Брюле, — что я не был роялистом. — Негодяи подкупили тебя! — заревел бригадный начальник. Брюле пожал плечами. — Я не был роялистом и ненавидел дворян и аббатов. Глаза Солероля засверкали свирепым удовольствием. — В особенности есть один аристократ, которого я ненавижу столько же, как и тебя. — Анри? — пролепетал Солероль. Забыв, что Брюле был теперь его враг, он смотрел на него с какой-то свирепой нежностью. — Но будь спокоен, прежде чем я отомщу Анри, я отомщу тебе, — продолжал Брюле. — Что я сделал тебе, негодяй? — спросил Солероль. — Что ты мне сделал? — Не давал ли я тебе денег, сколько ты хотел? — Ха! — Не обедал ли ты за моим столом? — Что мне до этого? — Не действовали ли мы вместе три года? — Тогда у нас была одна цель, — с насмешкой сказал Брюле, — поджигать… Чтобы погубить Анри. — А теперь разве ты не хочешь его губить? — Я хочу прежде погубить тебя. — Но, спрашиваю еще раз: что я тебе сделал? — У тебя дурная память, Жан. Солероль вздрогнул, и отдаленное воспоминание промелькнуло в его голове. — Помнишь ли ту ночь, когда приходил ко мне двадцать лет тому назад? Солероль вскрикнул. — Я это знаю только со вчерашнего дня, — продолжал Брюле, — но… Солероль смотрел с ужасом на своего врага. — Но, — докончил Брюле, — я осудил тебя. — Убей меня сейчас же, негодяй! — пролепетал Солероль с пеной на губах. — Не я тебя убью… — Кто же? — Роялисты. Солеролем овладело сумасбродное бешенство. — О! Я тебя понимаю… Я тебя оскорбил — ты имеешь право убить меня… Но они… Они, эти люди, которых я ненавижу… — Они платят тебе тем же, — с насмешкой отвечал Брюле. — Я не хочу умереть от их руки! Я не хочу!.. Когда он произносил эти слова трепеща от страха, дверь отворилась, и явилась Лукреция. Она держала в руке два пистолета. — Надо похоронить труп, — сказала она Брюле, — и смыть следы крови, покрывающие пол. Если вы хотите заняться этим, я буду караулить его. — Ты хорошо сделала, — отвечал Брюле, — что взяла с собою эти пистолеты. Хотя он ранен, ты должна его остерегаться. — Если он опять вздумает встать с постели, я размозжу ему голову, — холодно сказала Лукреция. Она заняла место, оставленное Брюле. — Хе-хе! — сказал фермер с лукавой и жесткой улыбкой. — Ты только что желал умереть, сейчас случай представился. Если ты тронешься с места, дочь моя всадит тебе пулю между глаз… Ведь это мою родную дочь ты заставлял дрожать когда-то и хотел обольстить. Лукреция с презрением посмотрела на Солероля. — Этот человек — негодяй! — сказала она. Брюле ушел. Лукреция села в ногах кровати Солероля, а пистолеты со взведенными курками положила на стол под рукой. Но в голове Солероля, уже взволнованной испугом и физической болью, промелькнула странная мысль. — Послушай, Лукреция, — сказал он, — я сделался негодяем, как ты говоришь, только потому, что я тебя любил… — Ты не любил меня, когда проводил дни у эшафота. Ты не мог любить меня тогда, потому что никогда меня не видел. — Но… После этого… — После того по твоей милости пали головы рыцарей кинжала. — Потому что я ревновал к маркизу. — И хотел, гнусный убийца, жениться на мадемуазель де Верньер. Солероль молчал. Лукреция прибавила: — Час наказания настал для тебя. — Так они меня убьют? — Я не знаю, какую казнь они назначат тебе, но ты будешь наказан ужасным образом. — Ох! — простонал Солероль, зубы которого стучали. — Если бы они подарили мне жизнь… — Ну? — Я стал бы им служить… — Молчи, негодяй! Лукреция сделала движение рукою до того повелительное, что Солероль не посмел раскрыть рта. * * * Между тем Брюле собрал слуг и сказал им речь, в которой убеждал их повиноваться ему и говорил, что он представитель госпожи Солероль и ее друзей. За исключением Публиколы, все ненавидели бригадного начальника. Брюле без труда приобрел содействие всех. Так как Публикола стеснял его, он велел его связать и запереть в погреб. Тело Сцеволы было завернуто в простыню и брошено в ров, который наскоро вырыли в саду. Между тем пришел Мишлен. Читатели помнят, что Машфер послал его вперед. Мишлен рассказал о побеге Курция. — Это мне все равно, — отвечал Брюле, — поди скажи, что Солероль у меня в руках. Мишлен ушел прямо на назначенное свидание. Мы уже видели, как он встретился там с Машфером и его группою. Заяц все служил проводником и так хорошо выбрал кратчайший путь, что не было еще полночи, когда роялисты прибыли в Солэй. Сильное кровотечение, открывшееся у Солероля вследствие его раны, до того его ослабило, что Машфер нашел его в лихорадке, бледным, с дикими глазами. |