
Онлайн книга «Золотой корсар»
Не прошло и минуты, как он появился на балконе. — Товарищи, — сказал он, — спасибо за тот прием, что вы нам оказали. Речь моя не будет долгой. Как говорит пословица, когда дама ждет, болтать с друзьями — момент не самый подходящий. Спокойной ночи! Слова его были встречены смехом и аплодисментами, и народ разошелся. Паоло поспешил присоединиться к Кармен. Молодой человек понимал, что ей вряд ли известно слишком много. «Если маркиза пожелала имитировать свою смерть, — подумал он, — видимо, у нее на это были какие-то причины. Следовательно, мне нужно держать язык за зубами». Когда горничная провела его в будуар актрисы, та, в крайне галантном пеньюаре, уже заканчивала причесывать свои распущенные волосы. Отпустив служанку, она указала Паоло на козетку и, приведя в порядок последний непослушный локон, уселась рядом с юношей. — А теперь, мой прекрасный блондин, — сказала она, — поговорим начистоту. И прошу вас, ничего от меня не скрывайте. — Секундочку! — прошептал Паоло. — Вашей горничной можно доверять? — Я за нее отвечаю. И потом, переборки здесь толстые, двери обитые, и услышать нас никто не может. К тому же я вне подозрений. — Были — до последнего момента, — промолвил Паоло. — Луиджи, который питает ко мне недоверие, сейчас, наверное, задается вопросом, что привело меня сюда — любовь или же политика. Но, по-моему, я неплохо справился со своей ролью; он будет сбит с толку. Расскажите мне, как была предана маркиза. — Прежде вы мне кое-что объясните. Я знаю, что вы помогли Луизе, знаю, что вас арестовали, спутав с ней, но я всегда полагала, что вам не было известно, кому вы оказали услугу. «Так вот оно что! — подумал он. — Маркиза ничего ей не сказала. Не буду же и я говорить о наших приключениях в пещере». Вслух же он произнес: — Все дело в том, что госпожа Дезенцано не знала, кто я такой; я ей не открылся. Вкратце произошло тогда вот что. Будучи сторонником одного из обществ карбонариев, я получил приказ защищать переодетую матросом женщину. Вот почему я все время оказывался на пути сбиров Корнарини. Сейчас же наше общество послало меня сюда для того, чтобы вызволить маркизу, которой, признаюсь, я глубоко восхищаюсь. — Так этот корабль… — Он принадлежит мне. То есть, я хотел сказать, нам. — Но принц? — Принц лишь играет комедию. — И вы рассчитываете спасти мою бедную подругу? — Я почти уверен в том, что мне это удастся. Молодая женщина посмотрела на Паоло с восхищением. — И карбонарии, наши братья, доверили столь сложное и опасное мероприятие такому ребенку, как вы? — Мой бог, да. По сравнению с тем, что мне доводилось совершать, cara diva, это дело — сущее ребячество. На лице Кармен отразилось изумление. — Вы когда-нибудь, случайно, — спросил Паоло, — в последние два года, слышали о разбойнике, которого зовут Корсар с золотыми волосами? — Да, разумеется, — отвечала Кармен. — Так вот — это я. — Может ли быть такое? Карбонарий и в то же время — пират. — Не пират. Корсар, выполняющий поручения дея Хуссейна. Нашему обществу нужен был флот — я добыл его в Алжире. — И это вы, ragazzo, распространили по всему Средиземному морю тот ужас, который охватывает наших моряков при одном лишь упоминании имени Корсара с золотыми волосами? — Да. — Действительно, припоминаю: ходили слухи, что этот морской разбойник совсем еще юн, как и вся его команда… Так значит, эти цветы, этот букет, эти знаки восхищения и нежности, которые вы оказывали мне на протяжения всего вечера — не более чем игра? Вы желали сблизиться со мной лишь для того, чтобы помочь своему попавшему в беду товарищу? Тут следует вспомнить те многозначительные слова, что сказала когда-то Кармен маркизе: «Как жаль, что он всего лишь ребенок, но он вырастет, и тогда…» Ребенок вырос, вот почему сорвавшийся с ее уст вопрос был насквозь пронизан горечью. Паоло пребывал в замешательстве: он видел, что Кармен влюблена в него, но сам-то он любил Луизу! Правда, актриса, в этом галантном ночном пеньюаре, выглядела крайне соблазнительной. Правда заключалась и в том, что с момента его последней встречи с Ноэми прошло уже три дня. Сидя рядом с этой очаровательной девушкой, Паоло чувствовал, как быстрее, неудержимее бежит кровь по его венам. Как это нелепо — отвергать заигрывания прекрасной женщины! Но что делать, если любишь другую? — Ах, — воскликнул Паоло, — если бы я мог не беспокоиться об этой бедняжке маркизе, которую я должен спасти прежде всего, — (он подчеркнул последние два слова), — я бы молил вас о поцелуе в обмен на мои цветы и бешеные аплодисменты. Читатель уже знает, сколь капризна, игрива, горяча и импульсивна была Кармен. — Так поцелуй же меня! — вскричала она. — Луиза свободна! Мой старый генерал помог ей бежать. Этим вечером он прислал мне записку. И Кармен протянула Паоло клочок бумаги. На нем было одно лишь слово: «Salvata!» [27] — А теперь, — сказала Кармен, — мой поцелуй. И она бросилась на шею Паоло. Кармен застала его врасплох. Пусть Паоло и не мог похвастаться беспредельной верностью, он не желал изменять маркизе с ее нежно любимой сестрой. Но что он мог поделать и мог ли устоять, когда та осыпала его поцелуями и ласками? — Ах, мой восхитительный блондин, — шептала она, запуская свои ухоженные пальцы в длинные волосы Корсара, — ты со мной, тот властитель морей, о котором говорят сейчас по всей Сицилии… Ты, единственный в Европе, кто воскрешает в памяти поэтические сражения корсаров… Ты, которого я находила столь красивым два года назад, и который вернулся домой настоящим мужчиной… Иди же ко мне… Кармен твоя… — Но… — хотел возразить он. — Уж не считаешь ли ты, случаем, меня уродиной? — О, нет! Но маркиза?.. — Как раз в эту минуту она должна сесть на корабль. Твое задание закончилось, даже не начавшись. Отложим на завтра серьезные дела… И она увлекла его за собой… Час спустя в дверь ее спальни постучала горничная. — Что там еще? — спросила Кармен. — Госпожа, пришел генерал. — И что же он хочет? — Видеть вас. — К черту!.. — Госпожа, он очень испуган и все время твердит о том, что всем вам угрожает опасность. |