
Онлайн книга «Опасное влечение»
— Положим, ты спешишь с помолвкой, — заметила жена. — Я думал, что мы уже все обсудили. Я не меняю своих решений, дорогая. Джулия обвила его руками свою талию. — Дорогой, я знаю, что ты не меняешь решений. Мне нравится Сара, хотя я по-прежнему считаю, что Эван может рассчитывать на лучшую партию. Я только предлагаю отложить помолвку и дать им время все обдумать. — Это неприемлемо. Джулия знала, когда следует отступить. — Но где же все-таки Франческа? Кахилл вынул карманные часы. — Гм… Почти пять часов. Пути нашей дочери неисповедимы. Мне это не нравится. Джулия обменялась с ним встревоженным взглядом и направилась к телефону. Через минуту на проводе была Конни. — Ты не знаешь, дорогая, где твоя сестра? — спросила Джулия. — Боюсь, что нет. А что случилось? У тебя встревоженный голос. — Я обеспокоена. По словам экономки, она ушла в девять утра и с тех пор не возвращалась. Где она может быть? На другом конце линии замолчали. — Я не знаю, мама. Сожалею, но мне нечем помочь. — Ну ладно. — Джулия напомнила, что ждет Конни с дочерьми на завтрак в субботу, и они повесили трубки. Конни подошла к огромному мраморному камину и невидящим взором уставилась на огонь. Обычно Франческа не уходит на несколько часов, никого не предупредив. Хотя уйти на целый день для нее в порядке вешей. Где она могла быть? Последние несколько дней Франческа вела себя странно. Конни хорошо знала сестру и чувствовала, что с ней что-то происходит. У Франчески какие-то секреты. Конни это не нравилось. Ее сестра склонна совать нос в чужие дела. Она любит вмешиваться в непростые, запутанные дела, которые часто заканчиваются совсем не так, как ей хочется. Я помогаю расследовать дело о похищении Джонни Бартона. Конни похолодела, почувствовала, что ее сковывает страх. Кон, ты, наверное, мне не поверишь, но я нашла несколько писем. Страх нарастал. Ею овладело недоброе предчувствие. Да нет же, отсутствие Франчески никак не связано с делом Бар-тона. Мы нашли еще одно письмо. Я не могу сказать тебе, о чем оно, — Брэгг меня задушит. Конни стало не по себе. Она села за письменный стол Нейла. В его кресле она ощущала запах крепкого одеколона и почти осязала присутствие мужа. Она погладила кожаную столешницу, по которой он проводил ладонями много раз. Это ее немного успокоило. И в то же время она испытала горечь от того, что его сейчас нет рядом. Но в последние дни он редко бывал дома. Конни отбросила мысль о муже, подняла телефонную трубку и попросила соединить ее с комиссаром полиции. Франческа не знала, сколько времени она провела связанной. Она была в отчаянии. Джоэл, должно быть, мертв. У нее не было сил ни кричать, ни плакать. Нужно как-то выбраться отсюда, но как? Похоже, это невозможно. Она не просто связана, но и лежит привязанная к стулу боком, на жестком холодном полу. Она попыталась было взобраться на верстак, но вместо этого свалилась на пол. Запястья саднили, потому что она старалась распутать веревку. В глазах стояли слезы отчаяния и страха. Она должна выбраться во что бы то ни стало. Возможно, Джоэл жив, и у нее тоже нет желания умирать. Господи, ведь ей всего-то двадцать лет от роду! Разве не предупреждал ее Брэгг, что не стоит совать нос в расследование? Отец и Эван говорили то же самое, но, увы, она их не послушала. Хорошо хоть, что Макдугал под подозрением у Брэгга. Нужно успокоиться. Как давно Макдугал запер ее в подвале? Наверняка кто-нибудь уже заметил ее отсутствие. И кто нанял Макдугала? Элиза? Элиза никогда не пойдет на убийство сына, в этом Франческа была уверена. Но что они собираются с ней делать? Внезапный шум заставил ее насторожиться и оторвать щеку от холодного пола. Ей представились полчища крыс, окружающие ее. Что может быть хуже этого? Звук повторился, повергнув ее в панику. Она прислушалась. Это вовсе не крысы. Звук скорее напоминал стон. Она позвала Джоэла тихим и хриплым голосом, затем с надеждой повторила его имя погромче. На сей раз она не ошиблась — это был стон. — Ты жив! Слава Богу, ты жив! — воскликнула она с облегчением и радостью. Девушка снова попыталась выпрямиться, но безуспешно. — Мисс Кахилл! Черт… тут кровь… Глаза Франчески привыкли к темноте, и она разглядела, что Джоэл сел и взялся рукой за затылок. — Ты пришел в себя? — спросила она. — У меня слабость… голова кружится. — Будь осторожен… Макдугал ударил тебя револьвером по затылку, и ты потерял много крови… Джоэл, я думала, ты умер! — Внезапно Франческа разрыдалась. Слезы ручьями безостановочно текли по ее щекам. — Вы что, плачете обо мне? — удивленно спросил мальчик. — Да, — с трудом произнесла она. Затем, после паузы, добавила: — Знаешь, Джоэл, нужно выбираться отсюда. Он может вернуться и убить нас. — Он может убить меня. — Джоэл поднялся на колени. — Вас он никогда не убьет, за это ему придется дорого заплатить. У Франчески вдруг появилась надежда. Джоэл жив, и вдвоем они найдут выход. Мальчик прав — Макдугал дорого заплатит за убийство. Руки Джоэла были связаны впереди, а ноги свободны. Мальчик встал, слегка покачиваясь. — О, бедняжка, ты потерял столько крови… — Случалось и похуже. — Он подошел к стоящему неподалеку верстаку и достал оттуда ножовку. — Гляньте на эту штуку. В ней вспыхнула надежда. Мальчик опустился рядом с ней на колени. — Только поосторожнее! — попросила она, когда он вставил ножовку между ее запястьями. — Не беспокойтесь! Я не собираюсь отпилить вам руку. — Он принялся за работу. Внезапно она ощутила, что ее руки свободны. — Слава Богу! — Она подставила ему ноги. За несколько секунд Джоэл снял с нее путы. Затем Франческа развязала ему руки. Они посмотрели друг на друга. — Что теперь? — Надо выбираться отсюда. — Джоэл прихватил с собой ножовку. — Дверь заперта. — Да? — ухмыльнулся Джоэл. Он пошарил по верстаку и нашел длинный, похожий на пику, инструмент. — Идите за мной, леди. Франческа с готовностью стала подниматься за ним по ступеням. Джоэл передал ей ножовку, а сам сунул инструмент в замочную скважину. Вскоре раздался щелчок, и Джоэл отворил дверь. |