
Онлайн книга «Мэлори»
![]() – Маме понадобится наш слух, – говорит Олимпия. – Знаю. – И не только слух… – Ты о чем? – Понимаешь, она сейчас переживает… Ей будет тяжело… – начинает Олимпия. – Олимпия, ты явно перечитала книг! – Том, я серьезно! – Мама переживает? Ты правда думаешь, ее волнует что-то, кроме повязки? Он извлекает из-под кровати шлем. Защитное стекло, по идее, должно опускаться автоматически – от нажатия кнопки, однако сейчас заклинило. – Ты шутишь? Скажи, что шутишь, Том! – Для мамы главное – правила безопасности. Остальное неважно. – Да, она доверяет только повязке. Как и мы. Том оборачивается к сестре. – Как и мы? Мы-то с тобой родились и выросли после нашествия! Мы должны разбираться в жизни получше мамы – не думаешь? Олимпия краснеет. Она всегда краснеет, когда сердится. – Том, сейчас не время что-то доказывать! Мама напугана до смерти. Нам нужно пройти тридцать миль. Ты хоть представляешь, как это много? – От школы до лагеря было дальше. Мы же дошли. Нормально добрались. – Забыл, как мы плутали с завязанными глазами? Том возвращается к своим изобретениям. Вытаскивает гимнастический обруч; его полагается носить на талии в качестве защиты – чтобы не соприкасаться с внешним миром. На обруче болтаются пластмассовые трубки. – Помню, помню… – сдает позиции Том. С Олимпией лучше не спорить. Начнет доказывать – уже не остановишь. Он меняет тему: – А ты что с собой берешь? – Одежду, походные вещи. Все, что мама сказала. – А еще? – хитро улыбается Том. – Больше ничего. Ну да, как же! Олимпия тоже кое-что припрятала. Том точно знает. – А книжки? – Нет! – Нет? Том быстро пересекает комнату. Олимпия пытается незаметно засунуть стопку книг под кровать. – А это что? – восклицает Том. – Почему тебе можно брать дополнительные вещи, а мне нельзя? – Перестань! – Так почему же? – Хотя бы потому, что мои вещи не представляют смертельной опасности. Обидно! Как она может так обесценивать его старания? – Знаешь что… – не выдерживает Том. – Иди к черту! – Том!.. Он снова уходит на свой конец комнаты, садится на пол около кровати и продолжает ревизию. – Ты пакуешь книжки. Если тебе можно занимать драгоценное место ерундой, я тоже имею право взять что угодно. – Я не сказала, что не имеешь… – Зато подумала, – ворчит Том. Вот они! В самом углу. Его самодельные защитные очки! Мать и не узнает, что они в рюкзаке – если, конечно, не будет обыскивать. Ну и пускай! Даже если найдет, Том отстоит! – А я боюсь, Том, – говорит Олимпия. Том оборачивается к сестре. Ему сейчас все нипочем. – Мы всю жизнь провели рядом с тварями! – Верно, но они стали сильнее… – Разве? – возражает Том, хотя понимает – сестра права. – И их теперь гораздо больше, – продолжает Олимпия. – Перестань! И пожалуйста, не разводи панику при маме. А то она нас окончательно замуштрует. – Мы никогда не ездили на поезде… – Ну и что? – Я слышала про поезда. Они огромные. Много пассажиров. Всякое может случиться. – Было бы опасно, мама никогда бы не решилась. – Решилась бы. Ради родителей. Они слышат, как вдалеке открывается и снова закрывается дверь главного дома. – По-твоему, они живы? – спрашивает Том. Они смотрят друг на друга, у обоих сомнение на лицах. Мэлори идет к третьему домику – слышно, как приминают траву сапоги. Слышно Тому и Олимпии – никто больше не смог бы различить этот звук издалека. – Было бы чудесно! Только вряд ли… – Олимпия!.. – укоризненно говорит Том. – Неизвестно, как давно составлен список. Мамины родители, скорей всего, мертвы. – Почему? – Понимаешь… Мама очень хочет верить в лучшее. Так часто бывает в книгах: когда человек страстно чего-то желает, он иногда не видит реальности. – А как же имена в списке? – Я тоже надеюсь! Просто… Олимпию прерывает громкий стук в дверь. – Том! Олимпия! – окликает Мэлори. – Закройте глаза! – Закрыл, – отвечает Том и действительно зажмуривается. – Закрыла, – говорит Олимпия. Скрипит входная дверь, Мэлори заходит. Том понимает по дыханию – она крайне возбуждена. И голос взволнованный – никогда еще не слышал, чтобы мама так волновалась. – Собрались? – спрашивает Мэлори. – Я готов, – говорит Том. – Я тоже, – вторит Олимпия. Мэлори закрывает дверь, берет метлу и проверяет комнату. Мало ли что: дверь была открыта – пусть и недолго. – Не хватает синоптика, – говорит Мэлори. – До нашествия были прогнозы погоды. – Я взяла вещи на случай дождя, – говорит Олимпия. – Возьмите все, что я сказала, и ничего лишнего. Голос матери приближается. Том слышит, как она обметает пространство вокруг него, шарит метлой под его кроватью. – Ничего лишнего? Том с Олимпией не медлят с ответом. Они слышат любой звук до самых ворот лагеря, а их мать способна издалека почуять ложь. – Нет, – быстро говорит Том. – Только то, что ты сказала, – подтверждает Олимпия. – Хорошо, – говорит Мэлори, завершив проверку. – Можете открыть глаза. Том видит мать и поражается: она словно ожила, ее расшевелили неожиданная новость и детские воспоминания. Глаза горят решимостью. Рюкзак уже собран. На ней кофта с капюшоном, длинные штаны, перчатки и сапоги. В руке повязка. – Слушайте внимательно, – говорит она. – Мы отправляемся в неизведанные места. Мы не знаем, что нас ждет. И рассчитывать мы можем только друг на друга – ни на кого больше! Тому не верится: мама поступилась правилами безопасности. Она неукоснительно их соблюдала и всячески насаждала целых семнадцать лет. И вдруг готова всем рискнуть ради семьи. – Хочу, чтобы вы знали, – продолжает Мэлори. – Возможно, мы их не найдем. Скорее всего, не найдем. Надо быть к этому готовым. |