
Онлайн книга «Затаившийся»
– Осталось два месяца, – говорит Жанна. – Кажется, будто два года. У вас есть дети? Я качаю головой. – Нет. Но когда-нибудь, надеюсь, будут, – это правда. Жанна предлагает налить мне чаю, и мы идем на кухню. Она оформлена в нежно-розовых тонах. На полках коллекция зеленой стеклянной посуды, как будто открылась дверь в весну. Очаровательно. – Я так плакала, – говорит Жанна, наливая чай из розового винтажного чайника. Воздух наполняет аромат жасмина. – Кажется, будто все это – дурной сон. Она дрожит, и я похлопываю ее по руке. – Мне очень жаль, – говорю я. – Спасибо. Я уже несколько месяцев не видела Софи, но мы с ней все время общались. Она моя лучшая подруга. Была моей лучшей подругой, – она коротко, глубоко вздыхает. – У меня был тяжелый период в жизни, пока я не встретила Ричарда, моего мужа, и Софи всегда меня поддерживала. Поверить не могу, что ее больше нет. – Понимаю, – говорю я. – Я хотела поговорить с вами насчет того, что сказал отец Софи. Возможно, это связано с тем, что с ней произошло. Я решаю опустить слова изнасиловали и убили. Для этой милой девушки, сидящей за столом на сказочной кухне, гораздо лучше подойдет обтекаемое произошло, чем жестокая правда. – Мистер Флинн? – говорит Жанна. – Никогда с ним не встречалась. Странно. Но, с другой стороны, Фрэнк и не утверждал, что знаком с ней лично. – Он говорит, что у Софи и Адама были какие-то проблемы в браке и вы сможете рассказать чуть подробнее. Жанна размешивает в чае стевию. – Как по мне, Адам сам одна большая проблема, – говорит она. – Но это мое личное мнение. Мы с ним никогда не ладили. Как кошка с собакой. А Софи его любила по большей части. – В каком смысле «по большей части»? – Она мирилась с его желанием вырваться вперед. Он ведет себя так, будто вся жизнь – это та старая настольная игра «Риск». Я играла в нее с братьями. Высокие ставки. Война за то, чтобы завладеть всем миром. Я знаю эту игру. Кип обожал «Риск». Однажды он с Адамом и остальными засели за эту игру на все выходные. Подвал пропах пиццей и грязными носками. У мамы чуть не случилась истерика. А папа только смеялся и, кажется, даже гордился, что Кип так жаждал выиграть. Интересно, вспоминал ли Кип про игру, когда был в Афганистане? – А что насчет проблем в браке? – спрашиваю я. – Да ничего особенного. – Отец Софи считает, что Адам ей изменял. Жанна отпивает глоток чая. – Возможно. На него это похоже. Не потому, что он не любил Софи. Она была девушкой мечты. Красивая. Обаятельная. Талантливая. Может, он похаживал на сторону, но бросать ее не собирался. – Похаживал на сторону? – Было там что-то странное, – говорит она, пожав плечами. – Софи все гадала, чем он занимается после работы. Думала, он подцепил какую-нибудь официантку из ресторана поблизости или вчерашнюю студентку, стажирующуюся в «СкайАэро». Она неожиданно замолкает и смотрит в чашку. – Что-то не так? – Я помню, она говорила что-то про измену, еще до того, как родилась Обри, но без подробностей. Я пытаюсь припомнить, но она действительно не говорила ничего такого, что указывало бы на конкретного человека. Скорее это было просто ощущение. – Ощущение? – Да, один раз она спросила, что я скажу, если он сбежит с официанткой? – С официанткой, – повторяю я. – Ага, – говорит Жанна. – Мы вместе посмеялись. Я сказала, что он бы никогда не польстился на кого-то настолько ниже по статусу. Не сочтите меня снобом, я уверена, многие официантки – прекрасные люди, но для Адама это было бы унизительно. – Вы говорите, что это только ощущение. Но как вы думаете, Адам изменял ей в последнее время? Жанна пожимает плечами: «Честно говоря, не знаю. Мы много про что болтали – про моих парней, про нашу работу, про Обри, когда она родилась. Но Адама мы обсуждали редко. Он был ну как репей, от которого не отделаться». Я повторяю ее слова. – А Софи хотела от него отделаться? Жанна слегка улыбается: – Мне кажется, да. Она говорила, что Адам стремится все контролировать еще сильнее, чем ее отец, а это о многом говорит, если вы хоть что-то знаете о мистере Флинне, хотя я с ним и не встречалась. Мне не хочется думать о мистере Флинне. Вместо этого я говорю: – Пару минут назад вы упомянули “что-то странное”. Не расскажете поподробнее? Она колеблется: – Ну не знаю. Кажется, он фетишист или типа того. Как-то раз мы с Софи поехали в торговый центр и взяли машину Адама. А потом, когда складывали покупки в багажник, увидели там куклу для секса. Я не понимаю, о чем она говорит: – Какую куклу? Жанна морщится: – Надувную, с которыми балуются парни. Софи разозлилась, когда ее увидела. Сказала, что Адаму якобы подарили ее на работе в качестве розыгрыша или что-то в этом духе. Я обдумываю ее слова, прежде чем задать следующий вопрос: – Как чувствовала себя Софи в последнее время? Она была счастлива или ее что-то беспокоило? Что вы думаете, Жанна? – Все было неплохо. Лучше, чем раньше. Рождение Обри хорошо на нее повлияло – на них. Они по-прежнему ссорились, но дочь их объединяла. Софи была замкнута, но я знала, что она чувствует. – Значит, они были счастливы? – спрашиваю я. – Настолько, насколько это было возможно. – Что вы имеете в виду? Жанна предлагает налить мне еще чаю, но я отказываюсь. – Быть счастливой не так-то просто. Когда у тебя тяжелая работа и ребенок, где тут найти время на счастье? Я уже выбилась из сил. Не знаю, что будет, когда Софи родится. Ее голос срывается, когда она произносит имя дочери. – Я решила, что назову ее Софи, когда услышала новости. – Это прекрасный жест. – Софи была потрясающей, – по щекам Жанны текут слезы. – Так трудно говорить о ней в прошедшем времени. Это неправильно. Вы должны найти того, кто это сделал. – Мы над этим работаем. Она чуть колеблется: – Не знаю, кто это сделал, но не верю, что это был Адам. Представить себе такого не могу. – Почему? Жанна делает глубокий вдох: – Он козел. Совершенно невыносим. Думает только о себе. Это правда. Но он знал, как ему повезло заполучить девушку вроде Софи. Она – лучшее, что случилось с ним в жизни. А Обри? Она как вишенка на торте. Идеальных браков не бывает. У них были свои проблемы. Надеюсь, вы знаете, как сильно я любила Софи, и не поймете меня превратно. |