
Онлайн книга «Магия на каждый день»
Владелец лавки указал на неё. – У девочки были голубые глаза. – Теперь они иногда зелёные. С тех пор как она несколько дней провела в вашем снежном шаре, – с осуждением произнесла Калипсо. Мистер Фингерхат хитро улыбнулся. – Хорошо то, что хорошо кончается, – философски изрёк он и прочистил горло. – Я так полагаю, Альфред Блэкстак, что у тебя есть купон на приобретение фамильяра. Алфи полез в карман за купоном. – Откуда вы знаете? – Тебе же недавно десять лет исполнилось, верно? Алфи кивнул. – Показать, какие фамильяры есть в продаже? – А можно подождать, когда и Калипсо получит купон? Старик повернулся к девочке. – Когда день рождения? – Через месяц. – Тоже десять? Калипсо кивнула. Мистер Фингерхат украдкой глянул на своего горностая и задумчиво почесал бороду. – Ну ладно, – сказал он наконец. – Принесёшь купон, когда получишь. Можете оба выбрать фамильяров сегодня. Мистер Фингерхат скрылся под прилавком и через некоторое время вынырнул оттуда с пыльным альбомом для фотографий. – Узнаем, кто первый? – спросил он, доставая монетку. – Орёл или решка? – Пусть Алфи скажет, – предложила Калипсо. – Орёл, – неуверенно сказал мальчик. Мистер Фингерхат подбросил монетку. – Решка. Первой выбирает Калипсо Морроу. – С вашего позволения, Калипсо Фаган, – с достоинством произнесла Калипсо. Мистер Фингерхат пододвинул к ней альбом. – Все фамильяры разделены по типам: насекомые, млекопитающие, рептилии, птицы и морские животные, хотя они только для ведьм-мореплавателей. – А что значит «разное»? – спросила Калипсо, указывая на раздел в каталоге. – Там в основном камни. Некоторые предпочитают фамильяров, не требующих особого внимания. Калипсо перелистнула несколько и радостно воскликнула: – Он! Точно он! Что скажешь, Алфи? Девочка показывала на фотографию огромного косматого пса. Мальчик прочитал подпись: Имя: Финбар Фини. Вид: canis lupus familiaris, ирландский волкодав. Качества: ум, преданность, отвага. – Ладно, теперь Альфред Блэкстак. Алфи потянулся к альбому и случайно сбросил его с прилавка. – Простите, – сконфуженно пробормотал мальчик, возвращая альбом на место. – Фотография выпала, – заметила Калипсо. Девочка подняла её с пола и рассмеялась. – Ничего себе! – Я вставлю карточку на место, – сказал Алфи, собираясь открыть альбом. – А ну, стоять! – приказал мистер Фингерхат. – Фамильяр уже выбран. Хозяин лавки указал на фотографию в руке Калипсо. Там было изображение птицы с ярко-зелёным оперением и красным клювом. – Но я его не выбирал! – возмутился Алфи. – Фотография сама выпала, когда я уронил альбом. – Ничего не поделаешь, – отрезал мистер Фингерхат. Старик снова исчез под прилавком, а потом вылез оттуда с пожелтевшим от времени свитком. Он развернул его и зачитал: Правило 157(а): Если из альбома случайно выпадает фотография, то именно этот фамильяр достаётся ведьме. Алфи в изумлении смотрел на фотографию. – Попугай? – Скорее попугайчик, – хихикнула Калипсо. Мистер Фингерхат пролистал альбом до страницы, где не хватало картинки, и повернул к Алфи. Имя: Дорис Флорида. Вид: psittacula krameri, индийский кольчатый попугай. Качества: шумный, наглый, весёлый. – О нет! – застонал Алфи. – Шумный и наглый? Хозяин лавки улыбнулся. – Возможно, именно это тебе и нужно, Блэкстак. – Он снова бросил взгляд на чучело. – Хотя, разумеется, горностай – самый популярный выбор. – Для мужчин-ведьм, – добавила Калипсо. – Беатриса, милая, приведёшь фамильяров? – с абсолютно спокойным выражением лица спросил мистер Фингерхат. Горностай моментально ожил, спрыгнул с подставки и побежал в сторону подсобки. Нова рассмеялась. – Так и знал! – воскликнул Алфи. Они ждали. Мистер Фингерхат поглаживал бороду, Калипсо нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, а Нова чертила на пыльном полу палочкой с остатками леденца. Алфи с ужасом пытался понять, что ему делать с громким, сумасбродным попугаем. Наконец горностай вернулся в сопровождении собаки размером с лошадь и красивой зелёной птицы. Пёс весело гавкнул и повалился на спину, подставляя новой хозяйке живот. Его хвост бешено метался из стороны в сторону, поднимая клубы пыли. Калипсо и Нова с радостным визгом кинулись его чесать. Тем временем попугай грациозно приземлился на прилавок и подмигнул Алфи. – Жди неприятностей! – проскрежетала птица. – Вот спасибо, – вздохнул мальчик. Мистер Фингерхат повернулся к Нове. – А вам, юная ведьма, пока рано заводить фамильяра. Боюсь, придётся немного подрасти. Девочка протянула ему свой леденец, явно ничуть не расстроившись. Старый лавочник вдруг расплылся в такой широкой улыбке, напрочь потеряв всю свою напускную суровость. – Но у меня есть для тебя подарок, – сказал он и в очередной раз принялся копаться в ящиках под прилавком. Вскоре он достал маленькую деревянную коробку. – Старый фотоаппарат? – удивился Алфи. Мистер Фингерхат поставил коробку на прилавок. – Это магический проектор, – пояснил он. – С самыми исключительными свойствами. Нова тут же забыла про свой леденец и подошла к старику. Он помог девочке забраться на стул, чтобы она смогла заглянуть в небольшое окошко, находящееся на передней стенке коробки. Алфи с сомнением посмотрел на Калипсо. – Разрешишь ей оставить проектор? – спросил он. – Разве это хорошая мысль? Помнишь, что в прошлый раз получилось? Калипсо рассмеялась. – Именно поэтому это хорошая мысль! Алфи был с ней абсолютно согласен. ![]() |