
Онлайн книга «Наследница для северного волка»
— А сейчас? Муж подошел и погладил пальцем мою щеку. Легкое прикосновение, от которого раньше сердце наполнялось страхом, теперь доставляло удовольствие. — Сейчас я думаю, что тебе не помешает узнать кое-что кроме кухни и ссоры служанок из-за конюха, — сказав это, Логвар склонился ко мне. Я потянулась вперед, чтобы ответить на поцелуй. — Милорд! Мы разом обернулись на голос Регана. Тот появился неожиданно и так быстро, что я и не заметила, в какой момент. — Простите, милорд, — он едва заметно кивнул. — Прибыл гонец из Триены. У него плохие новости. Гонец, прибывший из порта, ждал в большом зале. Невысокий, совсем молоденький парень, лицо которого еще не знакомо с бритвой. По пыли на его истрепанной одежде было ясно, что вряд ли он позволял себе совершать длительные остановки в пути. Растрепанные, сбившиеся от ветра волосы, воспаленные глаза и, едва затянувшаяся и опухшая, царапина на щеке. Стоило только нам с Логваром появиться, как гонец поклонился так низко как только смог. Усталость сыграла с ним злую шутку и парень пошатнулся, но сумел устоять на ногах. — Милорд, миледи, — пробормотал он. — Я — Ронхар Конли. — Сын бургомистра, — тут же проговорил Логвар. — Зачем ты здесь? Парень опустил глаза и побледнел. — Мой отец мертв, милорд, — произнес Ронхар. — Позавчера его убили миарийцы. Два их корабля под знаменами короля Жайвина вошли в порт с солдатами на борту. Услышав его слова, я не сумела издать ни звука, а лишь перевела взгляд на мужа. Лицо Логвара потемнело. — Сколько их? — только и спросил он. — Я не знаю точно, милорд, — Ронхар мотнул головой и виноватым взглядом посмотрел на Логвара. — Несколько сотен. Все хорошо вооружены. Они пришли за королем Данриалем, который скрывался в Триене. За его семьей и людьми. Город захвачен, милорд… Ронхар взглянул на Логвара, потом на меня. Его взгляд был растерянными и как будто виноватым. Парень, вероятно, хотел бы остаться в Триене и биться, но вместо этого стал тем, кто принес весть лорду Севера. Ронхара мучили сомнения и вина за то, что он здесь, в безопасном Ангшеби. — Мой отец, милорд, — несмело добавил он. — Отослал меня к вам за несколько минут до того, как в наш дом ворвались. Он боялся, что я не успею уехать. И просил прощения за то, что не уберег город. Логвар молчал. На его лице застыли напряжение и злость. Именно сейчас, в этот миг он принимает решение, как верно поступить. Король вверил ему Север и Логвар обязан ответить на дерзкое нападение. Пережив одну войну, он не хотел бы видеть вторую и сейчас отголоски этого ужаса читались в его глазах. — Милорд? — осторожно обратился парень. — Уверена, твой отец погиб с честью, — произнесла я, подходя к Ронхару. — Сейчас он с богами в лучшем мире. — Благодарю вас, миледи, — в глазах юноши блеснули слезы. — Его жертва была не напрасной, — добавила я. — Здесь ты получишь кров и безопасность. Я обернулась вокруг и позвала Дейс. В том, что моя служанка рядом, сомневаться не приходилось. О приезде Ронхара уже знал весь замок, а Дейс всегда была в курсе последних новостей и ничего не пропускала. — Проводи Ронхара на кухню и вели накормить, — попросила я. — Слушаюсь, миледи. — Обеспечь ему все необходимое, чтобы он мог отдохнуть. Дейс понимающе кивнула. Ее руки легли на дрожащие плечи юноши. — Идемте, господин, я позабочусь о вас, — мягко произнесла девушка. — Но… миледи. Милорд! — подал голос Ронхар, сделав шаг вперед. — Медлить нельзя. Если Триена останется в их руках… — Она не останется в их руках, — твердо ответил Логвар. — Если ты умрешь от усталости, миарийцы не уйдут. Ты сделал все, что мог. — Идемте, господин, идемте, — Дейс мягко, но настойчиво увела Ронхара. Она сумеет найти с ним общий язык, не сомневаюсь. Как только они ушли, я обратилась к мужу. Никогда мне не случалось видеть Логвара таким. На его лицо вернулась краска, а взгляд стал жестким и сосредоточенным. Первый миг потрясения прошел и теперь муж должен принять решение. — Логвар, ты веришь ему? — спросила я, уже зная ответ. — Конли служили Ангшеби не одно столетие. У меня нет причин для недоверия. — И что дальше? — Я должен выступить немедленно, Лирис. И должен сообщить королю. — Но король уже далеко. — Адриан поехал на Восток и, надеюсь, все еще там и получит мое письмо раньше, — сказав это, он собрался уйти. — Логвар… Я перехватила его руку. — Мне нужно идти, Лирис. Поговорим позже, — мягче произнес он и ушел. Я посмотрела быстро удаляющемуся Логвару вслед. Страх снова тянул ко мне свои цепкие щупальца, но на этот раз я боялась неизвестности и всего того, что она может сделать с нами. Впервые за все время мне отчетливо и ясно виделся тот груз, который лежал на плечах Логвара, огромная ответственность не только за то, чтобы гости не скучали на пирах, но и за жизни людей со всего Севера. Король оказал ему великую честь и вместе с тем возложил тяжкое бремя. Я ошибалась, когда считала Логвара просто жадным и опьяненным собственной властью. Эта самая власть несла за собой тяжкие последствия, которые теперь падут и на мои плечи. Новость о нападении на Триену разлетелась быстрее ветра. Замок погрузился в тревожное молчаливое напряжение и все, даже всегда веселая и радостная Дейс, как будто забыли о своих проблемах. Люди, служившие Ангшеби годами, отлично помнили, что было во время Войны Двух Домов. Они и горожане видели наступление армии Колтонов, захват замка, убийство лорда и его семьи, слышали о награде, объявленной за голову Логвара и старались спасти свои жизни. Север важен для всей страны, сильнее его только Восток. Захвати Миариста Север, королю Адриану придется непросто. Его армия существенно потеряет, если северяне не присоединятся, поэтому союз с лордом Севера всегда был так важен. Если же армия Логвара и вовсе падет, то нужно уповать только на помощь богов. Я пыталась заниматься привычными делами и не думать о самом плохом исходе, который может нас ожидать. Мысли предательски вновь и вновь возвращались к Ронхару, который принес дурную весть. Он говорил, что на дом бургомистра напали, а это плохой знак. Я мало знала о Триене и уж тем более никогда там не была, но братья рассказывали будто особняк главы города стоит ближе к окраине. Если его захватили, то, наверняка, порт и центр города в огне. — Вы знаете что-нибудь, миледи? — осторожно спросила Дейс, развязывая шнуровку моего платья. Темно-лиловый вечер уже опустился на город, за окнами стемнело, а свечи, горевшие в комнате, сегодня не сделали ее уютной. |