
Онлайн книга «Реставратор Галактики»
![]() — У тебя все нормально? — зазвучал над ухом ее голос. Джо вздрогнул от неожиданности, не сразу сообразив, что их костюмы снабжены радиосвязью. — Да, — откликнулся он. Мимо него проплывали рыбы. Равнодушно глянув на него, они снова исчезали в черной пустоте, обступавшей небольшой круг света. — Экое трепло этот робот, — проговорила Мали. — Мы проболтали с ним минут двадцать, если не больше. "Но так или иначе, мы здесь, — подумал Джо. — Мы в водах Маре Нострум, погружаемся все глубже и глубже. Интересно, — размышлял он, — много ли во Вселенной роботов, интересующихся теологией. Должно быть, один Виллис такой… и Глиммунг использует его для заговариваривания зубов не в меру любопытным работникам". Костюм включил автообогрев; Джо почувствовал, как холод морской воды постепенно отступает. — Джо Фернрайт, — вновь раздался голос Мали. — А ты не думаешь, что Глиммунг мог подослать меня к тебе? Чтобы мы нырнули вдвоем, а вынырнула я одна? Ведь Глиммунг знает предсказание Календы. Ты об этом не задумывался? Эта мысль никогда не приходила ему в голову. Но сейчас Джо похолодел. Ему показалось, что океан сдавливает его тело мертвой хваткой; обжигающий холод проник в сердце, живот свело судорогой. Это был дремучий, первобытный страх. Джо почувствовал, что не может с ним справиться. — Ас другой стороны, — продолжала Мали, — текст, который тебе показала Календа, мог быть сфабрикован специально для тебя. Единственный экземпляр, который видел только ты. — Откуда ты знаешь о Календе и о новом тексте? — просипел Джо. — От Глиммунга. — Значит, он читал то же, что и я… Получается, что это не подлог. Будь это так, ты бы здесь не появилась. Она засмеялась, больше ничего не сказав. Они все дальше и дальше погружались в бездну. — Тогда получается, я прав, — решил Джо. Ниже, в фокусе фонаря, показался гигантский желтый скелет. Слева от Джо свет фонаря выхватил из мрака другую часть колоссальной туши. Огромной… как ковчег, построенный, чтобы вместить каждую тварь, и погрузившийся на дно Маре Нострум. "Это ковчег смерти", — подумал Джо. — Что это? — спросил он Мали. — Скелет. — Чей? — Джо устремился к находке, стараясь высветить фонарем как можно больше. Вскоре Мали подплыла поближе, и Джо смог различить лицо девушки сквозь кислородную маску. Ее голос слегка дрожал. Чувствовалось, что она не ожидала этой находки. — Это Глиммунг, — проговорила она. — Это скелет древнего, давно умершего и забытого Глиммунга. Он здорово зарос кораллами. Должно быть, он лежит здесь не меньше ста лет. — Ты не знала о том, что он существует, что он здесь? — спросил Джо. — Об этом знал (разве что) Глиммунг. А я — нет. — Она задумалась. По-моему, это был Темный Глиммунг. — Что ты сказала? — не понял Джо. Страх давил все сильнее, превращаясь во всепоглощающий ужас. — Это почти невозможно объяснить. — Мали с трудом подыскивала слова. Так же, как с антиматерией: об этом можно говорить, но представить себе очень трудно. Есть Глиммунг, а есть Темный Глиммунг. Всегда — сколько одних, столько и других. У каждого Глиммунга есть его противоположность, его темный Двойник. И в течение жизни, рано или поздно, ему приходится уничтожить своего двойника, иначе тот уничтожит его. — Почему? — спросил Джо. — Потому что так устроен мир. Еще спроси: почему это камень? Просто так сложилось. Они — взаимоисключающие явления, или, если хочешь, свойства. Да, свойства, как у химических веществ. Видишь ли. Темные Глиммунги как бы не совсем живы. И в то же время они не мертвы. Говорят, что это двойное существование свойственно не только Глиммунгам; говорят даже, что… — Она осеклась. — Нет! Только не это. Только не сейчас, ради бога, не сейчас!.. Рассыпающийся остов, покрытый колониями кораллов, ковылял прямо к ним. Когда-то его облик напоминал человеческий; он держался прямо и передвигался на крепких ногах. Но сейчас его позвоночник гнулся, а ноги тащились по дну, словно из них вылущились кости. Джо смотрел, как он приближается, понимая, что чудовищное существо ищет именно его. Медленно и неуклюже он двигался к Джо. Вскоре уже можно было различить его черты. Джо почувствовал, как весь мир рассыпается на куски. — Это твой труп, — проговорила Мали. — Здесь время просто не… — Он слепой, — прошептал Джо. — Его глаза… они… сгнили. Разве он видит меня? — Он чувствует тебя. Он хочет… — Она замолчала. — Чего он хочет?! — Джо закричал, заставив Мали вздрогнуть. — Он хочет поговорить с тобой, — прошептала Мали. Казалось, она оцепенела, как птица под змеиным взглядом. "Черт возьми, я остался один на один с этой штукой", — понял Джо. — Что же мне делать? — на всякий случай спросил он. — Не надо… — Мали опять замолкла, потом отрывисто произнесла: — Не надо его слушать. — Разве мертвец может говорить? — в ужасе промолвил Джо. Странно, что он не лишился рассудка, увидев собственные останки. Но еще и говорить с ними? Нет, это Г явное безумие. Должно быть, какое-то подводное существо, увидев Джо, попыталось присвоить его облик. — Он скажет тебе, чтобы ты уходил, — объяснила Мали. — Чтобы ты покинул этот мир. Оставил в покое Хельдскаллу и Глиммунга с его планами. Смотри: он уже пытается что-то произнести. Полусгнившая плоть на лице трупа чуть раздвинулась. Джо увидел сломанные зубы, и затем из дыры, в которую превратился его рот, вырвался наружу звук. Это был глухой рокот, как будто рядом грохотала гигантская якорная цепь. И все же существо пыталось… Наконец, когда оно приблизилось к Джо, покачиваясь на волнах, Джо различил одно слово, затем другое… — Оставайся, — произнес труп, широко открывая рот. Мелкая рыбешка исчезла внутри, затем выплыла обратно. — Ты… должен… идти дальше. Дальше. Поднимать. Хельдскаллу. — Ты еще жив? — спросил Джо. — Здесь нет ничего живого, — подала голос Мали. — Ничего живого, в обычном смысле этого слова. Остаточная энергия… как заряд севшей батарейки. — Но он еще не существует, — выдохнул Джо. — Он появится лишь в будущем. — Здесь нет будущего, — объяснила Мали. — Но ведь я-то жив. Я смотрю на этого урода, на этот разлагающийся труп. Если бы это был я, как я мог бы говорить с самим собой? — Наверно, ты прав, — согласилась Мали. — Но разница между вами не абсолютна. У тебя есть кое-что от него; в нем тоже есть частица тебя. Вы оба — это ты, и вы оба — это он. "Дитя — отец человеку", помнишь? |