
Онлайн книга «Вундермастер. Призвание Морриган Кроу»
– Что? – Ну то есть особняки древних невермурских родов в Серебряном округе. Эти семьи так называют: дом Сент-Джеймсов, дом Фэйрчайльдов… аристократы, богатые – жуть, а в прошлом чего только не творили, страшное дело. Похоже, правда? – Он вдруг снова приуныл. – Только я понятия не имею, как туда добраться. – Я тоже, – вздохнул Фрэнсис. – Во всяком случае, без Вундерграунда. Морриган вновь прикрыла глаза, вызывая в памяти карту. Где же она видела Серебряный округ? Перед глазами плескалась вода, ползли клочья тумана… Каналы? – Огден-Юро, вот это где! – торжествующе объявила она. – Те кварталы, что уходят под воду, а вместо улиц каналы – я видела их на Живой карте! – Другой край света, – мрачно пробормотал Фрэнсис, устало опершись спиной на лязгнувшие ворота ядовитого сада. – Мы туда и за час не добежим, а я часа не выдержу. – Я и говорю, – выдохнул Махир, тоже прислоняясь к воротам и сползая на корточки, – не успеть нам к рассвету. Проще сразу сдаться… – Прекратите панику! – фыркнула Морриган, продолжая припоминать карту. – Как вы только испытания в Вункол прошли, такие слабаки? За мной, живо! У меня великолепная идея! ![]() – Ужасная у тебя идея! – крикнул Фрэнсис сквозь шум ветра. – Угу, – согласилась Морриган. – Но… ты говорила… – Я соврала. Махир жалобно застонал: – Мы уже десять минут ждём, я весь закоченел! А если она не появится? – Появится, никуда не денется! – заверила Морриган. – Они проходят каждый час. Ждите, положитесь на меня! Она старалась пробудить в себе хоть частицу неукротимой и безумной жизненной силы рыжебородого спонсора, но всё же с трудом подавляла дурноту, опасно балансируя рядом с мальчиками на перилах моста Столетия и глядя в бездонную черноту реки Юро. В голове уже вертелись мысли насчёт альтернативного плана, но тут из-под моста высунулся нос мусорной баржи, на удивление резво для своих размеров рассекавшей воду. Морриган вздохнула с облегчением. – На счёт «три»! – скомандовала она, перекрывая плеск волн. – Готовы? – Нет! – в панике взвизгнул Махир. – Нет! – эхом отозвался Фрэнсис. – Отлично, молодцы! Раз… два… три! Она так цепко сжимала их руки, что особого выбора у мальчишек и не было. Ветер засвистел в ушах, и все трое с отчаянным криком обрушились в рыхлую скользкую кучу невероятно вонючего мусора. – Брр… Морриган, я никогда… – начал Фрэнсис, но тут же поскользнулся и съехал на самое дно будто с горки. От вызванного им оползня остальные тоже не удержались на ногах и вскоре оказались рядом. – Никогда тебе этого не прощу! – закончил он, яростно чихая от вони. – Простишь, когда сдашь экзамен, – пробормотала Морриган, поднимаясь и отфыркиваясь. На самом деле она была не слишком довольна собой. Ну почему все её гениальные планы никогда не бывают хоть немного приятными в исполнении? Тем не менее баржа доставила их в Огден-Юро даже скорее, чем мог бы поезд Вундерграунда, и, хотя в конце пришлось прыгать и плыть к берегу, ледяная вода по крайней мере смыла с одежды, насколько это было возможно, отвратительный запах. – Т-тёмный с-свод… аллей… – едва шевеля посиневшими губами, начал Фрэнсис, вглядываясь в записку, обнаруженную на аляповатых серебряных воротах, – п-путь… – Д-дай лучше м-мне, – выдавила Морриган сквозь стучащие зубы, хватая листок онемевшими пальцами. Подавляя дрожь, прочитала: Тёмный свод аллей, путь для королей. В поле для одной – к свалке костяной. – З-значит, аллея… – Махир задумался. – П-похоже на Королевскую пустошь, т-там как раз т-такая есть, густая, неба над головой не видно. – Королевская пустошь, – повторила Морриган, топая ногами и потирая руки, чтобы согреться. – Ага, п-помню, личные охотничьи угодья королевы Септембрины, шесть или семь правлений назад, про них б-было в «Энциклопедии Невермура времён в-варварства». – Раз личные охотничьи, то и кости подходят, – кивнул Махир, – и «для одной» тоже – при жизни королевы туда больше никого не пускали. – Но… Королевская пустошь – это же Хайуолл! – простонал Фрэнсис. – Ещё два округа к северу, мы даже близко не успеваем… – Я знаю способ, – перебила Морриган. – Шпицногл-стрит! В двух кварталах отсюда, мы только что проплывали мимо. На карте она обозначена как плутовская тропа – как раз то, что нам нужно! – Откуда ты знаешь? – прищурился Махир. – Я их помню. – В ответ на удивлённый взгляд она пожала плечами. – Ну не то чтобы вообще все, но большинство ловушек и некоторые плутовские тропы… Милмай говорил, они иногда забрасывают очень далеко, и то, что одна из них тут совсем рядом, никак не может быть случайным совпадением. Спорю на что угодно – Шпицногл-стрит выведет нас прямо к Королевской пустоши! – Мистер Милмай ещё говорил не лезть ни в какие ловушки, – возразил Фрэнсис, – а плутовские тропы мы даже ещё на уроках толком не проходили… и вообще на экзаменах опасных заданий не дают. Морриган фыркнула. – Во имя Вышних, Фрэнсис, ну как ты ещё не понял? Вундерколлегии наплевать, проходили или не проходили! Они дают контуры, а раскрашивать – дело наше. – Раскрашивать? – не понял Махир. – Ну в смысле самим выбирать, – пояснила она, припоминая давний разговор с Юпитером, – когда действовать по плану, а когда импровизировать на ходу, даже если приходится нарушить какие-то правила. – Нет у нас плана, – хмыкнул Фрэнсис. – Вот именно! Значит, только импровизировать. ![]() Как и следовало ожидать, Шпицногл-стрит оказалась узкой щелью между домами, дальний конец которой терялся в темноте. Морриган зябко передёрнула плечами, вглядываясь в неизвестность и уже немного жалея, что эта мысль пришла ей в голову. – Ну пошли, что ли? – вздохнула она. – Ты первая! – опасливо отшатнулся Фрэнсис. – Ладно… кто бы сомневался. Она робко шагнула в подозрительный сумрак. Ещё шаг, другой… Затем решительно встряхнулась – терять всё равно нечего! – и, набрав полную грудь воздуха, пустилась бегом, стуча каблуками по брусчатке. «Ура», – подумала она, различив впереди растущее пятнышко света. Наддала, задыхаясь от радостного предвкушения, и оказалась… Вовсе не на другом конце Шпицногл-стрит в Серебряном округе. |