Онлайн книга «Тайна похищенного астронавта»
|
Братья вернулись к джипу, где их уже ждали друзья. Когда они ехали по каменистой дороге к ведущему в Рейкьявик шоссе, Фрэнка внезапно охватил страх. А вдруг похитители сбросили астронавта в серный источник? Гумми высадил друзей возле гостиницы и отправился домой. За обедом братья поделились своими дальнейшими планами с Четом и Бифом. — Слушайте, ребята, — начал Фрэнк. — Вы двое останетесь здесь и будете следить, не появятся ли вокруг какие-нибудь подозрительные личности, а мы с Джо поедем в Кеблавик на такси. Конечно, хорошо было бы посвятить в это дело Гумми, но мне кажется, этого делать пока не стоит. Сказав друзьям, что они попробуют достать перчатку военного образца, Фрэнк и Джо уехали. В Кеблавике они получили пропуск на военную базу. Фрэнк поговорил с капитаном, занимающимся организационными вопросами, и спросил, нельзя ли позаимствовать на базе перчатку — такую же, что носят офицеры. Просьба весьма удивила капитана, но после того как братья представились, сказав, что они американские сыщики, приехавшие в Исландию по поручению одной страховой компании, офицер выдал им перчатку. — Мы обязательно ее вернем, — пообещал Фрэнк. — Это не имеет значения. Оставьте ее себе. — Спасибо за помощь, капитан! Вернувшись в гостиницу, Фрэнк попросил портье дать ему адрес медицинской лаборатории. — Кто-нибудь заболел? — встревожился портье. — Нет, — ответил Джо. — Нам она нужна совсем для другого. Посмотрев на них с любопытством, портье перелистал справочник и нашел адрес лаборатории. Хотя день близился к концу, ребята решили все же позвонить туда. Оказалось, что лаборатория еще открыта. — Мы с братом хотели бы взять на время микроскоп, — сказал Фрэнк. Ему ответили, что приборы и инструменты выносить из лаборатории не разрешается, но что они могут приехать и воспользоваться микроскопом на месте. — Мы закрываемся в шесть, — сообщил сотрудник лаборатории на безупречном английском. — Мы сейчас приедем. Хотя лаборатория находилась в центре города, неподалеку от министерства иностранных дел и от гостиницы, братья схватили такси. В лаборатории их встретил очень вежливый молодой человек, который отвел их в маленькую комнату. На столе слева стоял микроскоп. Лаборант спросил ребят, собираются ли они изучать культуры микробов. — О нет! — улыбнулся Джо. — Нам надо всего-навсего сравнить два образца кожи. — Желаю успеха, — сказал лаборант и оставил их одних. Исследование продолжалось недолго. Оказалось, что швы были сделаны на машинах одного и того же типа; кожа и шерстяная подкладка тоже оказались идентичными. — Ну вот, — произнес Фрэнк. — Перчатка была потеряна американским военным. — Сообщим об этом в полицию? — спросил Джо. Но Фрэнк не хотел ни на шаг отступать от отцовских инструкций. — Пока нет, Джо. Подождем. Ребята поблагодарили лаборанта и ушли. В холле гостиницы они увидели с нетерпением поджидавших их Чета и Бифа. Биф размахивал каким-то письмом. — Ребята! На ваше объявление пришел ответ. Фрэнк взял конверт. Ответ был послан ведущей газетой Рейкьявика. Внутри лежало письмо. Фрэнк прочитал его — оно было прислано из Акюрейри, города на северном побережье Исландии. Человек, подписавшийся "Рекс Халлбьорнсон", сообщал, что он тот самый человек, кого они разыскивают, и просил ребят приехать к нему. — Все оказалось очень просто, — прокомментировал Чет. — Удар — и мяч в воротах! — Подозрительно просто, — с сомнением заметил Джо. — По-моему, ты прав, — согласился Фрэнк.— Надо быть поосторожнее. Чет почесал в затылке. — Вы всегда всех подозреваете. — Просто проявляем бдительность, — ответил Джо. Биф согласился с братьями. — В конце концов странно, что он не хочет сюда приехать. Если б кто-то предложил деньги мне, я бы тут же за ними примчался. Было решено, что Фрэнк и Джо на следующий день полетят в Акюрейри, а Чет с Бифом останутся в гостинице караулить радиоприемник и декодер. — Я собираюсь посетить "Флюгфелаг айлендс", — объявил на следующее утро за завтраком Фрэнк. — Куда ты собрался? — переспросил Чет. Фрэнк передал ему проспект, который он накануне вечером взял у администратора гостиницы. — "Флюгфелаг айлендс", — прочитал Чет. — Где это? — Слушай, тупица, — Биф Хупер в шутку ударил Чета по руке, и в ответ получил резкий рубящий удар по всем правилам карате, — "Флюгфелаг" — это исландская авиакомпания. — Браво, Биф! — ухмыльнулся Джо. — Ты уже кое-что знаешь по-исландски. Братья еще раньше заприметили в холле гостиницы отделение компании "Флюгфелаг". Накануне Джо видел, что там сидела девушка, а сейчас в офисе было пусто, но через несколько секунд за стол сел мужчина. Фрэнк обратился к нему. — Очень сожалею, — с легким акцентом ответил служащий авиакомпании. — Рейсы в Акюрейри будут только завтра. Если же вы хотите вылететь именно сегодня, я предложил бы вам воспользоваться частным самолетом. К тому же это обойдется дешевле. — Вы можете это устроить? — спросил Джо. — Конечно. Как ваши фамилии? Получив всю необходимую информацию, служащий сказал: — Приходите к аэровокзалу "Флюгфелаг" к двенадцати часам. Он совсем рядом с гостиницей. — Окей! — кивнул Фрэнк. — Будьте добры, запишите расходы на наш счет в гостинице. Фрэнк сообщил номер их комнаты, и братья на лифте поднялись наверх. Чет лежал, растянувшись на кровати Фрэнка, а Биф грустно смотрел в окно. — Мне бы тоже хотелось посмотреть Акюрейри, — заворчал он. — Разве нельзя оставить одного Чета караулить приборы? Толстяк вскочил с постели. — Я справлюсь с двумя, от силы с тремя бандитами, но не больше. А они могут послать сюда полдюжины, вы же сами понимаете! — Ладно, я остаюсь, — произнес Биф. — Только возвращайтесь поскорее! — Постараемся, — улыбнулся Фрэнк. — А чтобы ваша работа не была такой обременительной, я положу все, что требуется охранять, в сейф! В одиннадцать тридцать Фрэнк и Джо стояли перед гостиницей "Сага", куда за ними приехало такси. Через десять минут они уже были в аэропорту. Их встретил уже знакомый им служащий авиакомпании "Флюгфелаг". — Я подумал, что смогу быть вам полезен, — сказал он. — 1 Идите за мной. Он провел ребят на поле, где разогревал двигатели маленький двухмоторный самолет. — Пилот не очень хорошо говорит по-английски, — пояснил служащий, придерживая дверцу кабины, чтобы ее не захлопнуло воздушным потоком, идущим от винтов. — Но зато он меньше чем за час доставит вас в Акюрейри. |