
Онлайн книга «Песнь экстаза»
Я шмыгаю носом. – Его зовут мистер Уайтчепел. Он… он пытался трогать меня… Зачем ты лжешь, Калли? Он трогал тебя. И не только. Он придавил меня к столу, повторяя, что я сама этого хотела. Что я весь семестр пыталась его соблазнить. Что он замечал мои похотливые взгляды. Он расстегнул мне молнию на брюках, задрал блузку… Дальше ему зайти не удалось. Но этого хватило. Я пока не полностью контролирую свои магические способности, но в критических ситуациях страх усиливает их. Сирена приказала насильнику остановиться, отпустить меня. А потом я со всех ног бросилась к себе в спальню и закрылась изнутри. И вот теперь я чувствую, что не могу жить дальше, я снова превратилась в то запуганное, униженное существо, которым была до встречи с Торговцем. До того дня, когда он спас меня от мерзкого прошлого. Ненавижу свое лицо, ненавижу свое тело, ненавижу девчонку, которая смотрит на меня из зеркала. Ненавижу свою способность сводить мужчин с ума одним-единственным взглядом. Ненавижу все, что делает меня той, кто я есть. Ненавижу свою жизнь – ведь любой грязный извращенец по-прежнему может заставить меня почувствовать себя слабой и жалкой. Я бессвязно рассказываю Торговцу свою историю, и слезы снова текут по лицу. И снова Торговец прижимает меня к себе. Я прячу лицо у него на груди и впервые не думаю о нем, как женщина думает о мужчине. Я просто ищу у него утешения. – Херувимчик, я горжусь тобой, и тем, что ты сумела воспользоваться своей магией, – наконец говорит Дес. Я начинаю рыдать еще горше, сама не зная, почему. – Хочешь, открою тебе один секрет? – продолжает он и гладит меня по волосам. Он не ждет ответа и зловещим тоном заканчивает: – Людишки вроде него рождены для того, чтобы бояться таких, как мы. Я перестаю всхлипывать. Что он такое сказал? Что это значит? И зачем он мне это говорит? Я была жертвой всю свою жизнь. Люди вроде Уайтчепела используют таких, как я. Но никак не наоборот. – Какая чушь, этот твой секрет, – я снова шмыгаю носом. Торговец наклоняется к моему уху. – Это правда, – шепчет он. – Придет время, и ты поймешь. И тогда ты примешь себя. Это вряд ли. Но я все равно киваю, потому что сейчас мне не хочется спорить с Десом. Целых пятнадцать секунд я чувствую себя лучше, и мне даже кажется, что я окончательно успокоилась. Но внезапно гнусное воспоминание о потных лапах похотливого мужика, шаривших по моему телу, возвращается, и я снова разражаюсь рыданиями. Не знаю, долго ли я плачу, знаю только, что все это время Дес держит меня в объятиях. Сейчас я уже не уверена в том, что рыдаю именно из-за сегодняшнего происшествия. Наверное, слезы вызывают воспоминания обо всех тех днях, когда мне не удавалось ускользнуть… Через полчаса – а может, через час – Дес поднимается, помогает мне лечь в кровать, вполголоса напевает незнакомую колыбельную страны фей. Проходит какое-то время, и я перестаю плакать, как безумная, позволяю ему обнимать себя и лежу, словно в теплом уютном коконе. Незаметно для себя, я засыпаю в объятиях Торговца и просыпаюсь наутро – в одиночестве. Позже я узнаю о том, что мистер Уайтчепел пропал. Неделю спустя его найдут в другой стране. Со сломанными костями, выбитыми зубами и приколотой к груди визитной карточкой Торговца. Он упорно отказывается говорить о том, что с ним произошло. Однако, судя по всему, готов обсуждать свои домогательства по отношению к студенткам Академии. Студенткам. Во множественном числе. Я не единственная. Дес теперь не просто мой спаситель; он мой персональный телохранитель, творящий самосуд. И мне приходится мириться с тем, что человек, утешавший меня и ласково обнимавший, когда я рыдала – тот самый Торговец, разыскиваемый преступник. Он известен не только своими криминальными сделками, но и невероятной жестокостью – чертой, присущей всем феям и эльфам. Наверное, моя душа окончательно очерствела – известие о жестокой расправе не вызывает у меня ни малейшего отвращения к Десу. Наши дни Черный туман рассеивается, но головокружение проходит не сразу. Я трясу головой, моргаю, оглядываюсь, и у меня перехватывает дыхание. Мы с Десом – среди руин. Белый мрамор сияет в лунном свете; ползучие растения, усыпанные цветами, оплетают растрескавшиеся арки и упавшие статуи. Иной мир. Со всех сторон доносится приглушенный гул, похожий на шум воды, и мелкие брызги оседают мне на руки. Я смотрю по сторонам, и отшатываюсь от изумления при виде мощного водопада, который обрушивается на дальнюю часть скалы, на которой мы стоим. Над ним висит полупрозрачная дымка. – Что это за место? – с любопытством спрашиваю я. – Храм Бессмертной Матери. Это одна из первых богинь, которым поклонялся мой народ. Дес снова обнимает меня. – Держись крепче. Я обхватываю его шею, он расправляет крылья. Все его тело напрягается, крылья хлопают, и при каждом взмахе мои волосы развеваются, падают на лицо, мешают мне видеть. Мы отрываемся от земли, и теперь я могу лучше рассмотреть руины. Оказывается, они находятся на небольшой скале посреди гигантского водопада. Заставив себя оторваться от захватывающего зрелища, я вижу, что Торговец наблюдает за мной призрачными серебристыми глазами. Выражение его лица стало иным – мягким, задумчивым. Чем дольше я смотрю в эти странные глаза, тем чаще бьется сердце, и я чувствую, как прежняя тоска и желание возвращаются с новой силой. Мне хочется отвести взгляд, но я не в силах. Десмонд улыбается, и мне кажется, что я никогда не видела у него такой улыбки. – Куда мы летим? – кричу я, чтобы нарушить неловкое молчание, и ветер уносит мои слова. Он крепче прижимает меня к себе. – В мой дворец. Туда, где Деса называют королем, откуда он правит своими подданными. Несмотря на страх перед неизведанным и опасения по поводу предстоящей встречи с феями, я чувствую возбуждение и интерес. Даже не знаю, сколько раз я задавалась вопросом, как может выглядеть этот дворец, пыталась представить его себе. Мы поднимаемся выше и выше к ночному небу, парим среди тяжелых дождевых облаков. Мимо проносится стайка крошечных мерцающих созданий – может быть, это пикси? Заметив Деса, они возвращаются, окружают его и начинают возбужденно щебетать. – Конечно, я вернулся, – ворчит он вместо приветствия, – нет, я не принес сладостей, и да, она красивая. Я чувствую, как крошечные ручки слегка дергают меня за волосы, слышу переливчатый смех. Оглянувшись, я вижу нескольких маленьких фей, которые копошатся в моих волосах – судя по всему, играют в прятки. Одна из них уцепилась за локон, который вьется по ветру, а она захлебывается от восторга. |