
Онлайн книга «Серый лес»
– Что рассказала? – нахмурился отец. Я не смогла продолжить и ощутила трепетную надежду, что папа сейчас скажет, что это все не правда, и что мама выдумала это, Бог знает, по какой причине… Но надежда развеялась, когда на лице отца появилось понимание моих слов. – Я боялся этого. – понуро ответил он. – Больше всего я боялся двух вещей, пока был здесь. Того, что мама рассказала тебе правду, и того, что вы не выжили. Я кивнула, чувствуя лишь пустоту. – Эй, – папа поглядил меня по щеке. – Это ничего не значит! Ты – моя дочь! Была, есть и всегда будешь! Я снова разрыдалась. Да, сколько можно плакать? Я так давно этого не делала, что слез накопилось на год вперед. Дверь снова открылась, и часовой снова позвал Майка. – Мне надо уходить! – прошептал отец, снова обняв меня. – Я постараюсь прийти следующей ночью, обещаю! И мы поговорим! Поправив свою серую форму, отец выпрямился и вернул холодное выражение лица. Когда дверь за ним захлопнулась, Джек уложил меня в кровать и обнимал, пока я не уснула. На этот раз, никаких снов не было. * * * Проснувшись утром, я была в шоке от своего хорошего настроения. Ни разу за всю жизнь в Глондаре такого не случалось. Это было из-за отца. Он был живой и здоровый. И он – рядом со мной. Неважно, что мы оба – в западне, из которой нет выхода. Мы были вместе, и я снова чувствовала себя частью семьи Ройс. «Надо поговорить» – показал серьезный Джек, выйдя из ванной. – Валяй! – ответила я с улыбкой и укуталась в одеяло. Джек начал показывать с каким-то непонятным взглядом: «Нужно быть с ним настороже» – С королем Глондара-то? Еще бы. Я не дура, и понимаю это. Джек медленно покачал головой. «С ним тоже, но я имел в виду твоего отца» – Не поняла. – это прозвучало слишком агрессивно, потому что Джек, похоже, съехал с катушек. «Ты не заметила ничего необычного?» – аккуратно спросил Джек. Я, конечно, могла ответить ему, что чудесное воскрешение отца и кардинальная смена его внешности, было, мягко скажем, за гранью обычного. Но почему-то мне казалось, что Джек не это имел в виду. – О чем ты? – прямо спросила я. «На твоем отце нет ошейника» Я задумалась. И, правда. На папе не было Обруча Страха. Я так была поражена всем остальным, что не обратила внимание на такую мелочь. Ну, и что? – Ну, и что? – спросила я с вызовом. Джек сел на кровать на колени передо мной. «Ты ведь знаешь, кому разрешено ходить без ошейников…» Конечно, я слышала эти сплетни, но кто мог подтвердить их правдивость??? Кристо рассказывал, что, когда раб показывал чрезмерную покорность и адекватность, его могли сделать смотрителем, но ошейник оставался при нем. А когда смотритель становился жестоким, хладнокровным надзирателем и всецело адаптировался под условия Глондара, то с него снимали ОС. Этакий обряд посвящения. Если короли уверены, что смотритель целиком и полностью был предан им, то он становился частью управления. Без ошейника, само собой. – Намекаешь на то, что папа настолько предан Реввера, что предаст меня при первой возможности? Это даже звучало, как бред. «Ни на что не намекаю» – сразу показал Джек. – «Просто говорю, что нужно присмотреться к нему» Я фыркнула и хотела было закатить скандал. Джек погасил пламя прежде, чем оно вспыхнуло. А сделал он это тем, что закинул на меня одеяло и навалился сверху. Пока я верещала и брыкалась, вся дурь выветрилась из моей головы. Джек вытащил меня из-под одеяла и, обняв за талию, показал одними губами: «Он – твой отец, я знаю. И я рад, что он снова появился в твоей жизни. Думаю, это то, что поможет тебе разобраться в себе. Но это может быть совсем не тот человек, которого ты знала. Рабство могло кардинально изменить его. И я говорю не о внешности, а о человеческих ценностях» Он был прав, конечно. – Ты прав, Джек! Я не подумала об этом, потому что была просто в шоке от того, что увидела отца. «Будешь на чеку?» – спросил Джек. – Всегда! – улыбнулась я и была награждена за это нежным поцелуем, от которого задрожали коленки. Кажется, лед таял. * * * День прошел, на удивление, как обычно. Мы думали, что будучи собственностью короля Реввера, наша жизнь изменится, но ничего подобного. Тот же эскорт, тот же завтрак в ресторане. Кристо прислал нам записку, чтобы мы обратились к смотрителю Паркеру, если нам понадобятся наши финансовые сбережения в последнюю неделю. А Паркер уже передаст Кристо. На завтраке, естественно, мы не рассказали Ленни и Скотту про моего отца, но поведали им о том, что Цветастый продал нас королю Глондара. Сказать, что Ленни со Скоттом были в шоке, значит, не сказать ничего. Выведав все подробности о нашем новом хозяине по три круга, братья не знали, горевать им или прямо таки биться в истерике. С одной стороны, когда мы умрем через неделю, Кристо спокойно сможет отправить их обратно в нищие коммуны. Что-то мне подсказывало, что он этого не сделает, но тревога братьев была объяснима. С другой стороны, если бы они остались в своей новой коммуне, жизнь братьев, в принципе, можно было бы назвать не такой уж ужасной. Они были бы всегда сыты, тепло одеты и в относительной безопасности. – Должен быть какой-то способ выжить на следующей арене! – негодовал Ленни. – Вы столько трудились… – Да, брат, – вместо нас ответил Скотт. – Это несправедливо, но этот Реввера – король, черт возьми! Он может делать все, что хочет! Мы печально кивнули и отправились на тренировку. Переодевшись в спортивную форму, я сказала Джеку: – У меня есть идея. Он бросил мне вопросительный взгляд. – Я тут подумала, если мы не сможем сбежать, а мы не сможем, Джек… В таком случае, нам нужно максимально подготовиться к бою. Придумать какие-то хитрости или что-то в этом роде. «Что ты имеешь в виду?» – Джек прищурился. – Кристо сказал, что в прошлый раз в люках не оказалось оружия. Значит, мы должны подготовиться к этому. Что можем сделать, чтобы остаться в строю, даже с пустыми капсулами? Джек задумался, и показал: «Надо подумать, но это хорошая идея» Я кивнула с гордостью и спросила: |