
Онлайн книга «Семь дней до Мегиддо»
— Поэтому я ношу кроксы, — сказала Наська. Куколка сидела у лестницы, почти неразличимая в полумраке. — Караулишь? — спросил я. — Ага. Взрослые спят. А новенькие… — Наська махнула рукой. — В игрушки играют. Радуются, что ничего не болит. И что можно вообще не спать. — Вообще? — Немножко всё-таки надо. Но нечасто. Особенно первый месяц после мутагена. Я подошёл, сел рядом. Кроссовки и носки положил в сторону, пусть сохнут. — Что у тебя в сумке? — Сейчас посмотрим, — уклончиво сказал я. Сумка была ужасная, из вонючей клетчатой сине-белой клеёнки, с торчащими во все стороны нитями и косо вшитой молнией. Продавцы любят такие шутки, однажды я попросил банку чёрной икры и получил трёхлитровую стеклянную, закрытую пластиковой крышкой. С трудом расстегнув заедающую молнию, я достал картонную коробку, лежавшую на самом верху. Распаковал под любопытным взглядом куколки. — Вау… — сказала Наська восхищённо. Это была шкатулка. Аляповато-яркая, пластиковая, усыпанная стразами. Я открыл — внутри оказалась куча отделений, ящичков, штырьков, зажимов. Для украшений, что ли? Изнутри на крышке было зеркальце. А ещё из центра шкатулки, едва я её открыл, выдвинулась маленькая фигурка балерины и принялась вращаться под позвякивающую мелодию. Я оторопело смотрел на эту крикливую пошлятину. — Это… это мне? — спросила Наська. У неё даже голосок подрагивал. — Ну… да… — я протянул ей шкатулку. — Максим! — облапив меня, Наська звонко чмокнула в щёку. — Как ты узнал, что я… спасибо! Что она туда собиралась складывать? Никогда не замечал, чтобы кто-то из куколок или жниц таскал украшения. Но судя по восторгу Наськи, это было то, о чём она мечтала всю жизнь. Ну, по меньшей мере последние десять секунд перед тем, как увидела. Под коробкой со шкатулкой оказался большой свёрток. Я развернул его и с удивлением обнаружил внутри плащ. Чёрный короткий плащ — кажется, моего размера. — Это ещё что… — изумился я. Наська, не отрывая взгляда от вертящейся фигурки балерины, сказала: — Одень. — Надень, — поправил я машинально. — Зануда… — фыркнула куколка. Я встал, снял куртку и набросил плащ на плечи. Ну, плащ как плащ. Довольно удобный. Может, он пуленепробиваемый? — Тебе идёт, — сказала Наська, кинув на меня быстрый взгляд. — А то ходишь в куцых курточках, как ребёнок. — В плаще лучше, что ли? — Выглядишь внушительнее. Так это не ты выбирал? — Нет. — Мой поцелуй был ошибкой. — Отработаю… — я надел плащ в рукава, присел, помахал руками. — Что, правда нормально выгляжу? — Круто выглядишь. Девушкам понравится. — Что б ты понимала… Поколебавшись, я всё-таки переложил очки, кристаллики и всю мелочёвку из мокрой ветровки в плащ. Может, и глуповато выгляжу, в плащах только самые старомодные герои комиксов ходят, зато сухо. В сумке был ещё один пакет, но он, вероятно, предназначался Дарине. Остальные подарков не удостоились. Ну и хорошо. Стратегу я бы точно не стал передавать подарков от Продавца, а то мало ли… вдруг он решил облегчить нам решение. — Наська, ты вечно толчёшься в Комке. — Я не толкусь, я помогаю покупки носить. — Неважно. Как на твой взгляд, Продавцы — они хорошие или плохие? Куколка задумчиво почесала кончик носа. — Да так, норм. Иногда леденцами угощают. — А глобально? — Им всё пофиг, я думаю. Они от кристалликов балдеют. А нам так всё дают, по заявкам матери. Наверное, так Инсеки велели. — Хорошо, тогда скажи — они умные? Наська подняла на меня насмешливый взгляд: — А ты сам подумай. Они сверху попадали на чужую планету в больших какашках. Сидят внутри, не спят, любую штуку могут продать, на всех языках говорят, ни с кем не ссорятся. Они умные или глупые? — Согласен, — сказал я. — Ладно, пойду. Дарина где? — Спроси Гнездо. — Как я его спрошу? У меня Призыва нет. Наська ухмыльнулась: — Хитрый ты, Максим… Гнездо не сказало, что ты входишь. Значит, ты с ним поладил… Дарина в своей комнате. Найдёшь? Кивнув, я подхватил последний пакет и пошёл. — Верни полученный обманом поцелуй! — капризно потребовала куколка. Я послал ей воздушный поцелуй. Наська хихикнула и снова зачарованно погрузилась в изучение своей шкатулки. В одном я был совершенно уверен: Продавцы ничего не делают просто так. Ничего волшебного в подарках нет, но умысел имеется. Понять бы ещё, какой. Постучав в дверь, я услышал слегка недоумённый голос Дарины: — Да? Кажется, они в двери не стучали. Я вошёл. Дарина лежала на накрытом одеялом матрасе и читала книжку. Просто читала! Самую обычную книжку, бумажную, старую. И было бы что-нибудь интересное, так ведь она читала Куприна! Я вспомнил реплику Продавца и порадовался, что у неё в руках не Достоевский. А то пришлось бы допустить, что они предвидят будущее. Тогда уж совсем край, тогда можно лечь и помирать. — Привет! — она обрадовалась, но вставать не стала, только книжку отложила. — Думала, позже придёшь. — Уже выспался, — сказал я. — Наверное, из-за всех этих… мутагенов. Интересно? — Ага! — радостно воскликнула Дарина. — Тебе же, наверное, непонятно, — сказал я осторожно. — Не обижайся, мне самому многое непонятно, когда старых писателей читаю. — Непонятно, — улыбнулась Дарина. — Там хоть сноски какие-то есть, пояснения? — я присел рядом. — Немного. Да я и не смотрю, так интереснее. Она заметила, что я не понял, рассмеялась: — Вот слушай… «Обитатели пригородного морского курорта — большей частью греки и евреи, жизнелюбивые и мнительные, как все южане, — поспешно перебирались в город. По размякшему шоссе без конца тянулись ломовые дроги, перегруженные всяческими домашними вещами: тюфяками, диванами, сундуками, стульями, умывальниками, самоварами. Жалко, и грустно, и противно было глядеть сквозь мутную кисею дождя на этот жалкий скарб, казавшийся таким изношенным, грязным и нищенским; на горничных и кухарок, сидевших на верху воза на мокром брезенте с какими-то утюгами, жестянками и корзинками в руках…» |