
Онлайн книга «Семь дней до Мегиддо»
— Ты на память цитируешь? — поразился я. — Ага. Ну я же только что прочла, я дня три буду помнить слово в слово… — Дарина помедлила. — У лю… у тебя разве не так? — Не так, — сказал я. — Даже стихи с трудом заучивал… Три дня будешь помнить, а потом? — Если не понадобится, то забуду, — пояснила она. — А если понадобится или понравится, могу запомнить. — Это у всех вас так? — У жниц, — подумав, ответила она. — Мы же воспитываем куколок, нам полезна хорошая память. Так вот, в этом отрывке упоминается много непонятных вещей. Я много читала, я рассказывала. Но, видимо, это было ненужно и потом забылось… — И что тебе непонятно? — спросил я. — Да куча слов! — она улыбнулась. — Греки, евреи, мнительные, ломовые, дроги, тюфяками, самоварами, скарб, горничных, кухарок, воза, утюгами… Я замахал руками. — Стоп-стоп-стоп! Совсем непонятны? — Некоторые немножко понятны. Греки и евреи — это такие народы. Так? — Так. — Мнительные — это сомневающиеся? Да, точно. А вот «ломовые дроги» — не знаю. — Телега такая, — я увидел, что понятнее ей не стало, и уточнил: — Примитивный грузовой колёсный транспорт, приводимый в движение лошадьми. Животными. — Я знаю, что такое лошади, — Дарина обиженно надула губы. — Ясно. А тюфяки? — Да ты на нём лежишь! Это матрас так называется. — А я думала, что так называется ленивый человек, — расстроилась Дарина. — Ну… тоже бывает. Дарина, и тебе интересно? — Конечно! История из совершенно другой жизни. Словно с другой планеты… ну, неплохой такой планеты. — У нас неплохая, — согласился я. — Дарина… тебе не придётся уходить с Земли? Она замешкалась. Но переспрашивать или делать вид, что не поняла, не стала: — Нет. Не обязательно. Иногда жницы уходят в стражи и… Но я хорошая жница. Меня, наоборот, просили остаться. Я взял её за руку. Мы смотрели друг на друга, и нам было хорошо. Это я без всякого Гнезда чувствовал. — А у тебя красивый плащ, — сказала Дарина. — Ты в нём такой… брутальный! Видишь, есть редкие слова, которые я запоминаю. — Заходил в Комок по дороге, — объяснил я. — И получил подарки от Продавца. Мне — плащ, Наське — какую-то шкатулку девчачью. А это тебе. Я положил перед ней свёрток. Предупредил: — Только не знаю, что там. — Подарок? Мне? — Дарина растерялась. Если Наська восприняла подарок как должное, то жница явно ничего не ждала. — Максим… спасибо. Она текучим, едва уловимым для глаза движением села на корточки, даже не выпустив при этом мою ладонь. Положила свёрток на колени. — Да это не я, это Продавец… — Вот просто так, сам? — Ну… я хотел что-то… засомневался. — Значит, всё равно от тебя! Дарина погладила блестящую розовую бумагу. Улыбнулась. — У меня день рождения был за неделю до Перемены… Мне родители подарили куклу, я потом тебе покажу… Я сглотнул вставший в горле комок. — А больше подарков не было. Она стала осторожно разворачивать бумагу. Та даже не была ничем перевязана или склеена, просто очень аккуратно сложена. Внутри обнаружилась какая-то нежно-сиреневая ткань. Дарина осторожно приподняла её. Встала, расправила. Это было платье. Платье из тонкой полупрозрачной сиреневой ткани. — Вот блин, — сказал я. — Словно в магазин сходил… думал, там что-то поинтереснее… Я замолчал. Дарина стояла, прижимая платье к плечам. Потом сказала: — Отвернись, переоденусь. — Можно подумать, я чего-то не видел… — буркнул я, отворачиваясь. — Глупый, — сказала Дарина. — Я хочу, чтобы ты сразу всё увидел… а, мальчишкам не понять… За спиной шуршало. — Помоги застегнуть, — попросила она. Я повернулся. Дарина стояла, отвернувшись, придерживая молнию на спине. Я осторожно застегнул её. Жница повернулась, отступила на шаг. Робко спросила: — Ну как? — Ты очень красивая, — сказал я. Дело было не в этом, если честно. Дарина и раньше была красивая. У жниц, кроме странного цвета глаз и очень гладкой кожи внешних различий с людьми нет. Но взгляд цепляется за комбинезон, и ты сразу чувствуешь: перед тобой не человек. А в платье она стала обычной коротко стриженой девчонкой. Только глаза и выдавали. — Лучше… чем раньше? — спросила Дарина. Я понял, что тут нельзя сказать ни «да», ни «нет». Шагнул к ней и поцеловал. Она жадно ответила. Мы медленно, обнимаясь и целуясь, подошли к окну. Дарина развернулась у меня в руках, попросила: — Сними… Я расстегнул молнию, она дёрнула плечиками, сбрасывая платье, стоптала его, нагнулась, упираясь локтями в подоконник. Ничего не говоря, всё и так было понятно. Я расстегнул одной рукой джинсы и вошёл в неё. Мы оба были готовы с того момента, как я постучал в дверь. — Максим… Она смеялась и плакала одновременно, и мне тоже хотелось смеяться и плакать. Мы любили друг друга у затянутого паутиной окна, потом упали на одеяла — и не могли оторваться. Надо было касаться, гладить, трогать, входить, смотреть, дышать одним дыханием. Казалось, что, если мы разорвём эту связь — случится что-то страшное, весь мир исчезнет и звёзды погаснут. — Я так боюсь, Максим… — шептала Дарина. — За тебя, за стратега, за Наську, за всех… — Не бойся… — Не могу. Я боюсь Инсеков, боюсь тех, других… — Прежних. — Да, Прежних… Я всего боюсь, я стала такая трусиха… Пока тебя не было, я ничего не боялась. Мне казалось, всё страшное уже случилось. А теперь боюсь… — Жалеешь? — Что ты появился? Нет, нет, нет! Я поцелуями заставил её замолчать. Забыть, хоть на несколько мгновений, этот страх. Но сам я не мог его выбросить из головы. — Я всё сделаю, чтобы ты не боялась, — прошептал я. — Поверь, ничего плохого не будет. Всё уже прошло, всё случилось, страшно больше не будет… А потом она уснула. Просто уснула, прижимаясь ко мне. И даже чуть-чуть во сне улыбалась. Я лежал рядом, смотрел на неё и осторожно гладил по щеке. Кожа была слишком гладкая, у людей такой не бывает. Но мне это нравилось. Раскрытый томик Куприна валялся рядом. Я закрыл его, глаз выхватил фразу: «Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчёты и компромиссы не должны её касаться». |