
Онлайн книга «Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе»
Нет, совсем не хорошо, думаю я. Сегодня я уже пережил взрыв семи бомб. Наконец пришло время собираться домой. Пока мы записываем последнее задание в дневник, миссис Уосли вручает каждому ученику по конверту с объяснением утреннего происшествия. Она говорит, что его нельзя открывать без родителей. Мы с Рене уже знаем, что кто-то принёс оружие в школу. Она боится оставаться одна, поэтому ей так нравится проводить время со мной, пока её родных нет дома. Сегодня она особенно прилипчива. К этому часу все баки и контейнеры для мусора опустели, вся мебель, включая игрушечную кухню, а также та крутая картина с мальчиком и кроликом исчезли. Мы возвращаемся ко мне домой. Папа вяжет что-то голубое и крохотное, сидя на диване. На четырёх спицах, не меньше. Рене как-то странно улыбается. – Здравствуйте, мистер Нобель. Что вяжете? – Привет, дети. Свитер. – Он поднимает вязание, чтобы мы получше его рассмотрели. Рене смотрит на меня широко раскрытыми глазами. О нет. Она же не думает, что моя мама ждёт ребенка. Затем я немножко паникую. Мама беременна? – Пап, он такой маленький. Он кивает. – Йорки вообще мелкие. Вяжу каждому по одному. Хозяйка хочет свитера всех цветов радуги. Рене разевает рот: – Вы хотите сказать, у неё семь собак? – Нет, их пять. Горлышки свяжу из двух других цветов: индиго и оранжевого. Миссис Ирвин дала очень чёткое задание, – пожимает он плечами. – Она художник. – Здорово-то как. Кажется, это так сложно. Откуда ты знаешь размер? – Я снял мерки. К тому же это пробный образец, – отвечает папа. Я снимаю рюкзак и достаю из него записку родителям. – Пап, сегодня в школе кое-что произошло. – Вам что-то угрожает? – Нет, нет. Но нас сегодня запирали. Вот, прочти это. Папа откладывает вязание в сторону и читает письмо. Пробегая глазами по письму, он сводит брови. Он задерживает взгляд на письме на некоторое время, а потом поднимает глаза на нас. – Вы же знаете, что вы были в безопасности всё утро? Они нашли оружие в библиотеке и просто приняли меры предосторожности. – Только оружие? Без владельца? – спрашивает Рене. – Верно. Они заперли школу, потому что думали, что человек, оставивший оружие, всё ещё в школе. Они ошиблись. Этот человек успел уйти. Я представляю себе прочёсывающего школу мистера Руперта в камуфляже и с ружьем в руках. Я знаю, что, как только он увидит меня на записи, когда я разносил газеты, он подумает, что это я украл его почтовый ящик. – У соседей пропадают разные вещи, – наконец говорю я. – Пропало украшение к Хэллоуину, почтовый ящик, а ещё рыбки «Потока мечты» со школьного забора, – добавляет Рене. – И всё же, зачем кому-то прятать оружие в библиотеке? – спрашиваю я. – Думаешь, это своего рода предупреждение? – Брось или уходи? – говорит папа. Телефон звонит раньше, чем я успеваю обдумать его слова. Папа берёт трубку на кухне, но по его радостному голосу я понимаю, что звонит мама. Она в Лондоне, скорее всего, в аэропорту. Папа переходит на шёпот, поэтому я не слышу, что он говорит. Наконец он зовёт меня. – Стивен, мама звонит. Я кидаюсь к телефону. – Привет, мам! – Привет, Стивен. Я слышала, в школе снова все оживились? – Да, нас даже полиция допросила. Они хотели узнать, не видели ли мы подозрительных лиц у школы. – Вы что-то видели? – Не знаю, мам. – В моей голове мелькает девушка с пирсингом в носу, мистер Руперт, регулировщик. – А как вообще выглядят подозрительные лица? – Хороший вопрос, – говорит мама. – Знаешь, как-то раз охрана сказала, что нашла гранату в ручной клади одного пассажира. – Серьёзно? – У меня сводит желудок от одной этой мысли. Я боюсь летать даже без оружия на борту. – Да. Они задержали молодого человека. Оказалось, он снимает фильм, а граната – бутафорская. Рейс задержали на целый час. – Думаешь, в школе снимают фильм? – спрашиваю я. – Нет, я хочу сказать, что наверняка есть логическое объяснение, откуда появилось это оружие. Но я рада, что директор перестраховалась. Тогда я тоже радовалась, что охрана обыскала сумку пассажира с гранатой. – Я слышу, как она улыбается. Как будто она меня обняла, хотя её даже рядом нет. Я зацепился за это ощущение на мгновение. Но затем во мне забурлила другая тревога. Я должен поделиться ею с мамой. – Пропал почтовый ящик мистера Руперта… – Может, мама поможет мне почувствовать себя лучше, ведь он умеет пугать людей. Но всё выливается в восьмую ошибку за сегодня. – Мистер Руперт? О нет. Только не трогай его вещи. Никогда. С тех пора как умерла его жена, он сам не свой… Ты меня слышишь? Мне надо идти на посадку. Я люблю тебя. – И я тебя люблю. Но, мам? Короткие гудки. – Пока, – говорю я в пустоту. Мама звонит мне из поездок. Она остаётся на связи и часто помогает мне успокоиться. В общем, это мамина ошибка. Восьмая за день. Слова о том, что мистер Руперт сам не свой, с тех пор как почила его жена, не очень-то помогают мне успокоиться. ![]() День первый. Ошибка девятая Я возвращаюсь в холл. Рене держит в руках две спицы, а папа показывает, как делать петли. – Как только ты освоишь технику, ты поймёшь, насколько это расслабляет. Вязание помогло мне бросить курить. «Мистер Руперт теперь сам не свой, а каким он был раньше?» – мне очень нужно расслабиться. – Пап, а для меня спицы найдутся? – спрашиваю я. – Конечно. Можешь связать радужный шарф. Мне не понадобится каждый третий моток целиком. – Он вручает мне немного светло-голубой пряжи. Я уже знаю, как набрать первый ряд. Но я слишком сильно затягиваю петли. Когда он начинает показывать, как связать второй ряд, у меня ничего не получается. – Не натягивай нить так сильно. Учись у Рене. Она улыбается и поднимает свои спицы выше, чтобы я мог хорошенько всё рассмотреть. Её руки ловко парят в воздухе. Она уже третий ряд вяжет. Папа снова берётся за свитера для йорков. – Пап, как думаешь, у мистера Руперта есть ружьё? – Что? – стучит папа спицами. – Почему ты спрашиваешь? – снова стук. – Нет! – стук-стук. |