
Онлайн книга «Айса. Незваные гости»
Или вообще не вынесет… Так и будет мотать, пока не сбросит с водопада… И мне вроде было раньше одновременно и страшно – и покойно так плыть… Было хорошо! И немного грустно – оттого, что поделать ничего не мог. Но в целом – я лежал на дне, понимаете, покойно. Как труп… Викинги – они трупы в лодках пускали, вы знаете. Поджигали их. Вот, я был как труп в этой своей лодке… А сейчас я как будто… не знаю, прозрел! Или нет. Ожил?.. В общем, я увидел, что у меня под банкой лежит якорь… И я вот думаю… Я же могу!.. Могу, да?.. Герр Эдвард, я же… могу?.. Якорь?.. Хотя страшно… Да и надо ли… Ну брошу если… Что мне делать-то потом со своей свободой?.. Томас оторвался от молока и посмотрел на напарника с такой сильной надежной, будто Эдвард сейчас одним словом или действием развеет все его сомнения. Укажет путь. Даст правильное решение в его ситуации. Эдвард медленно перевел глаза с парочки на Томаса. Сконцентрировался. – Хуебой, Томас, – сказал он зло. – Я твоего медвежачьего не понимаю вообще. Какой еще, блять, поток? Какая, нахуй, лодка?.. Мы в Нанте, сидим в кафе, и ты пьешь хреново коровье молоко и жуешь чертов хлеб с маслом! Есть сегодня. Есть сейчас. Кайфуй!.. А завтра… С черта ты вообще думаешь об этом, а? Ты – думаешь!.. Знай свое место – и коси-коси-коси. Тебе «Зензё» почто на Испытании дали? Чтобы косил и не думал! Ты коса, инструмент… А размышления – оставь другим. // В айсе утрируют и обесценивают. Томас открыл рот и ошеломленно огляделся. Почесал бляшку на щеке, нахмурился. Эдвард звучал убедительно – впрочем, как и всегда. Наверное, он прав?.. Вдруг действительно все так очевидно? Вся лихорадка и смущение души Томаса произошли оттого, что он начал думать… И в итоге думы завели его в дремучие джунгли, из которых он никак не выберется уже которые сутки. Вот же: перед ним теплое молоко и тосты с маслом. На востоке ждет Марила. Свою работу они делают хорошо – поймали две взрослые сферы. Все идет замечательно – так чего он усложняет? Высосал, как говорится, проблему из пальца. Все верно. Есть сегодня. Есть сейчас. А завтра? О завтрашнем дне он подумает завтра… Простые слова – но Томас успокоился, дрожь поутихла. Он пожал плечами – будто одним этим жестом сбрасывал давящую тревожность – и взялся за последний бутерброд. Все-таки Эдвард – гений. Эдвард усмехнулся и поднял недоеденный круассан. – Хоть ты выглядишь, как старик, Томас, – сказал он, – но это не значит, что ты реальный старик. Тебе всего двадцать пять! И ты глуп. Не забывай об этом, когда смотришься в зеркало… Да и к слову, поумнеть тебе вообще не грозит. Возраст в принципе не повод взрослеть… Собственная сентенция хлестнула бумерангом: напомнила Эдварду о словах матери. Ему нужно повзрослеть. Срочно. Показать, что он настоящий мужчина – а не ребенок-переросток в облачных штанишках… Эдвард словно наяву увидел презрительную полуулыбку мамы. Дым ее сигареты. Как она сидела перед ним самодовольная и расфуфыренная. Взгляд сверху вниз. И на него снова накатило. Настроение враз испортилось, аппетит пропал. Зачесалось все тело. Он сжал челюсти – и с силой бросил задницу круассана на тарелку. Вишневые кишки и внутренности расплескались по всей столешнице. Эдвард раздраженно вздохнул и затер большим пальцем левой руки ладонь правой. Прикрыл глаза. Очень захотелось что-нибудь сломать или разрушить. Навсегда… Чтобы исчезло. А вообще, будь его воля: мир – такой, каким он его знает, – перестал бы сейчас существовать. Он желает другой мир – гораздо лучше… А этот – гори ты в аду!.. Эдвард тяжело выдохнул – и посмотрел в окно, где темная туча расползлась на все небо. Правильно, туча, правильно… // В айсе транслируют агрессию на окружающих. И в этот момент со столика подростков раздалось радостное хихиканье. Балуясь с мороженым, влюбленные измазали друг дружке нос, щеки, губы и подбородок. И теперь слизывали – не пропадать же добру. На взгляды посетителей они не обращали внимания. Парень явно целился в треугольник родинок на щеке девушки… – Так… – сказал Эдвард. – Томас, дальше ты едешь один. Томас поперхнулся. – У меня появилось неотложное дело. – Боже упаси… Опять?! Герр Эдвард, вы куда?! А я… А если сферы?.. – Они связаны, не сбегут. – Эдвард внимательно следил за молодыми французами. – А если проснутся… Да нет, глупости! Я им вкачал – не пожалел. Всего-то осталось перебраться на лодку – а там уже Уа. Завтра будешь на месте. Челюсть Томаса упала – Эдвард не шутил. – Но!.. Я даже не знаю, как и куда плыть! Я же не умею водить лодку! Я же только что об этом говорил!.. – Научишься… – ответил Эдвард. – Бери пример с других. Это суть жизни, Томас… Никто не рождается сильным… Ими становятся... Тебе покажут в доке. Подростки подозвали официантку и расплатились. – Это!.. – Томас был на грани паники. – Герр Эдвард, а Крещение?! Как же оно без вас?! – Я успею. – Эдвард поднялся. – Герр Эдвард!.. – вскричал Томас. – Я же утону! Ну как вы можете?.. Вы меня бросаете! // В айсе бросают. На них обратили внимание, повернули головы. Эдвард наклонился и впился глазами в Томаса. Зашептал: – Томас… Я все могу, ты понял? А ты, если жить хочешь, – не утонешь. По твоим же словам, ты и так труп – чего тебе будет, а?.. Но если утонешь – я тебя в морской пучине отловлю и на кол насажу, ясно? Ты меня понял? Эдвард дождался кивка – а затем бросил на заляпанную сиропом столешницу сорок евро. Вслед влюбленным вышел из кафе. За окном заморосил мелкий дождик. Томаса начало трясти. Он прикрыл лицо. Он остался совсем один. |