
Онлайн книга «Ученик якудзы»
Фудзияма (Фудзи-сан, Фудзи) — «Бессмертная гора», «Огненная гора» (одна из гипотез перевода) — потухший вулкан, высочайшая горная вершина Японии (3776 м), с которой связано множество легенд и преданий. Символ Японии. Фудо Мёо — буддийское божество, слуга будды Дайнити. Главное божество сюгэндо, бог огня, мечом отгоняющий злых духов. Покровитель воинов и ниндзюцу в частности. Фусин-но синдзюцу — «божественное искусство бессмертия». Футон — матрас. Х Ханкэй — профессиональное прозвище известного Мастера XVII века Сигэтаки из Эдо. Хара — «живот». В японских эзотерических практиках энергетическое «депо» организма. Соответствует расположению точки ин-ко (в китайских практиках известна как точка ци-хай, центр равновесия тела). Харагэй — одно из значений: «искусство души», общение без слов. Хаси — палочки для еды. Изготавливаются преимущественно из дерева. Хатимаки — белый шарф с эмблемой восходящего солнца, который повязывали на голову летчики-камикадзе перед своим последним смертельным взлетом. Хикигаэру (Bufo marinus) — жаба ага, одна из самых крупных жаб мира. Сложный по составу яд аги состоит из нескольких химических веществ, образующих буфотоксин — яд судорожного действия. Отравление ядом жабы ага вызывает повышение артериального давления, судороги, рвоту и в конечном итоге человек умирает от паралича сердца. Хикихада — чехол для японского меча, кожаный или матерчатый. Ходзюцу — «искусство огня» (стрельбы из средневекового японского аркебуза). Ц Цуба — гарда японского меча. Цудзигири — «моральный долг на перекрестке дорог» — убийство для тренировки сознания воина. В древности японские самураи часто проверяли свою воинскую подготовку с помощью цудзигири, то есть опробывали свои мечи на живых людях низших сословий. Цунэбито — «простолюдин, крестьянин». Э Эдо — «Вход в залив». Название города Токио, столицы сёгуната эпохи Токугава с 1603 по 1868 год. Эмма (санскритское имя — Яма) — бог загробного мира, решающий посмертную судьбу всех живых существ. В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых — приходить за людьми после их смерти. Ю Юдзе — проститутка. В отличие от гейши, считавшейся прежде всего женщиной для духовного общения (слово «гэйся», или «гэйша», образовано двумя иероглифами: «гэй» — искусство и «ся» («ша») — человек («человек искусства»). Я Ямабуси — «горные воины» либо «спящие в горах». Полулегендарные монахи-отшельники, по одной из версий, основатели искусства ниндзюцу. Яма-гуми — «Горный дракон». Ямэ! — «Прекратить!» |