
Онлайн книга «Чародей поневоле»
— Мы выступим в поход на Юг, — отрезала она, — и встретим их на Бреденской равнине! — Нет! — Логайр вскочил с кресла. — Соотношение сил десять к одному, если не больше. Катарина прожгла дядю бешеным взглядом, уголки ее рта упрямо изогнулись. — Мы не останемся в городе, забившись в щели, словно крысы! — Тогда, — сказал Род, — вы проиграете. Она бросила на него взгляд сверху вниз (ловкий трюк, если учесть, что она сидела, а он стоял). — При этом наша честь не пострадает, господин Гэллоуглас. Род хлопнул себя по лбу и закатил глаза. — А что мне остается делать? — фыркнула она. Готовиться к осаде? — Ну, раз уж об этом зашла речь, — сказал Род, — то да. — Не забывайте еще кое о чем, — вставил Туан бесстрастным голосом. — Кто будет защищать Ваш тыл от Дома Кловиса? Она выпятила губу. — Нищие! — Нищие и головорезы с очень острыми ножами, — напомнил ей Род. — Где это видано, чтобы королева испугалась нищих? — фыркнула она. — Да никогда! Они всего лишь пыль под моими ногами! — То, что ползет во прахе у твоих ног, может оказаться змеей! — рявкнул Бром. — А зубы ее остры и ядовиты. Она закусила губу и опустила глаза, терзаясь сомнениями. Затем Катарина вновь выпятила челюсть и прожгла Туана испепеляющим взглядом. — Так значит ты вооружил их против меня, сколотил из них армию, поставив нищих под свое начало, и выковал из этого сброда кинжал для моей спины! Доблестная работа. Король Бродяг! Род вскинул голову, на миг замер, уставившись в пространство, затем повернул голову и как-то странно взглянул на Туана. — Я выступаю в поход, — заявила Катарина. — Вы идете со мной, милорд Логайр? Старик склонят голову в знак согласия. — Ты валяешь дурака, Катарина, и скоро погибнешь, но я умру вместе с тобой. Самообладание на миг оставило Катарину, и на глазах у нее выступили слезы. Она поспешно повернулась к Брому. — А ты, Бром О'Берин? Карлик развел руками. — Сторожевой пес Вашего отца, миледи, верен Вам. Она нежно улыбнулась. Затем она взглянула на Туана, и глаза ее посуровели. — Говори, Туан Логайр. Юноша неохотно оторвал взгляд от языков пламени. — Странно, — задумчиво произнес он. — мне минуло лишь двадцать два года, но оглянувшись даже на столь короткий срок, я увидел несчетное число безрассудств. Род услышал, как Катарина тихонько ахнула. Туан хлопнул себя по ляжке. — Ну, что было, то прошло. И если я жил, как дурак, то почему бы мне и не умереть тоже по-дурацки. Он повернулся и нежно взглянул на девушку. — Я умру вместе с тобой, Катарина. Лицо ее стало пепельно-серым. — Безрассудно... — прошептала она. — Он и не догадывается, сколь мудры его речи, — буркнул Бром, глядя на Рода поверх плеча Туана. — Что ты скажешь на это безрассудство, Род Гэллоуглас? Глаза Рода медленно сфокусировались на Броме. — Мудрый шут, храбрый шут, — пробормотал он. — Что ты сказал? — нахмурился Бром. — Я говорю, что мы, возможно, и выйдем живыми из этой заварушки! — усмехнулся Род, в глазах его бушевало пламя. — Эй, Король Бродяг, — хлопнул он Туана по плечу. — Если исчезнет Пересмешник и его приспешники, сможешь ли ты перетянуть нищих на сторону королевы? Лицо Туана вновь ожило. — Да, наверняка, если только они исчезнут! Род оскалился в недоброй усмешке. — Им придется это сделать. * * * Полная луна сияла высоко в небе. Род, Туан и Том метнулись из тени полуразрушенной стены к развалинам фонтана во дворе Дома Кловиса. — Из вас обоих вышли бы великолепные взломщики, — проворчал Большой Том. — Ваш топот я услыхал бы за пару лиг. Убедить Тома пойти вместе с ними оказалось нелегкой задачей. К тому же, Род сперва зашел не с того боку. Посчитав, что преданность Тома идеям диктатуры пролетариата обратилась в прах, едва его заковали в кандалы, Род хлопнул Тома по спине и спросил: — Хочешь вернуть должок своим приятелям? Тома нахмурился. — Вернуть им должок? — Ага. Они же выперли тебя, да еще упекли в каталажку, верив? А теперь они жаждут твоей крови, разве не так? Том усмехнулся. — Нет, хозяин, и в половину не так! Ей богу, они освободили бы меня, едва эта заварушка закончилась бы! — М-да, — нахмурился Род. — Понимаю. Обученные люди на дороге не валяются. Лицо Тома помрачнело. — Ты что-то уж слишком быстро все схватываешь. — Ну, ладно, что было, то было, — Род обнял великана за плечи, чуть не вывихнув себе при этом руку. — Гм, в таком случае... за что же они тебя заперли? Том пожал плечами. — Возникли разногласия. — В путях и средствах, да? — Верно. Они хотят покончить с королевой и со знатью одновременно, хотя налицо неравенство сил. — Да, рискованное дельце. А каков твой план? — Ну, сперва свалить вельмож и их советников под личиной верности трону. Затем мало-помалу мы могли бы склонить все домены на сторону Дома Кловиса и, заручившись поддержкой народа, свалить королеву и Брома О'Берина двумя ударами кинжала. Род закашлялся и напомнил себе, что сейчас этот человек на его стороне. — Очень ловко, — хлопнул он Тома по спине, — говоришь как убежденный юный большевик. Но насколько все это важно для тебя самого, Том? Большой Том окинул его долгим расчетливым взглядом. — Какую цену ты готов заплатить, хозяин? Род усмехнулся. — А не бросить ли нам четверых твоих коллег в ту камеру, что они припасли для тебя? — Звучит заманчиво, — протянул Большой Том. — Но дальше-то что, хозяин? — Ну, тогда, — сказал Род, — Дом Кловиса будет сражаться на стороне королевы против вельмож, что значительно увеличит вероятность разгрома знати и их советников. А затем ты сможешь воплотить в жизнь свой собственный план. Том медленно кивнул. — Но станут ли нищие драться за королеву? — Станут, если мы поручим это дело Туану Логайру. |