
Онлайн книга «Волшебник и узурпатор»
— А как, по-твоему, спускаются с гор олени? — ответил Гар вопросом на вопрос. — Сразу видно, что ты наслушался разглагольствований мудреца, — с издевкой бросила Алеа. — Было бы неразумно пренебречь добрым советом, — спокойно парировал Гар, — независимо от того, чей он. На вид он был преисполнен уверенности в себе. Алеа почувствовала, что ее так и подмывает отпустить в адрес своего спутника очередную шпильку. — А с чего ты взял, что совет действительно добрый? — Ну, — Гар на минуту задумался, — добрый совет — это тот, что ты и сам бы с радостью дал человеку. — Даже если слышишь его от дурака? — съязвила Алеа. — Что ж, и мне случалось делать в жизни ошибки. А кто их не делал? — признал Гар. — Например, вздумал искать правительство там, где его отродясь не бывало? — Это не ошибка. Главное — убедиться, что его здесь действительно нет, — пояснил Гар. — Кстати, коль речь зашла о поисках... — Алеа посмотрела куда-то в сторону. Они спустились вниз и притаились среди деревьев, стараясь не привлекать к себе внимания. Посреди сосен виднелась поляна, окруженная низкими пнями. В центре поляны стояли три деревянных сруба. Двое молодых людей усердно трудились, выкорчевывая пень, другие распахивали расчищенное место, остальные покрывали соломой крышу длинного строения. Еще кто-то навешивал двери в дверных проемах. — Их здесь не меньше ста человек, — решила Алеа. — Столько молодежи — и никто за ними не присматривает! — кивнул, нахмурившись, Гар. — Думаю, что большинству из них уже исполнилось двадцать, — возразила Алеа. — Значит, у тебя зрение лучше моего. — Гар поднял голову, прислушиваясь к мыслям тех, кто трудился на поляне. — Ты права — они молоды, но уже совершеннолетние. Алеа тоже попробовала читать их мысли. — Большинство из них... как это у них называется — сожительствуют? — Да, нашли себе пары, — уточнил Гар. — Интересно, как долго эти пары просуществуют?... Ну, что, устроим им проверку на гостеприимность? Они пошли вперед навстречу молодым строителям. Завидев путников, один из корчевщиков что-то крикнул другому. Тот поднял голову и бросил свой лом. Оба быстро натянули туники и бегом бросились навстречу незнакомцам. Новость мигом облетела поселок, и в считанные минуты поляну заполонил народ. — Мир вам, друзья! — проскрипел Гар старческим голосом. — У нас полно всяких товаров! — Боюсь, что у нас нет ничего взамен, — сказала полная молодая женщина. — Сами видите, пахота только началась, а в лесу мы еще не собрали ни грибов, ни ягод. — И дичи тоже еще не закоптили, — добавил молодой человек. — Правда, у нас найдется немного ветчины. Алеа засмеялась. — Мы действительно проголодались, но не настолько, чтобы набивать себе брюхо! Но, может, вы нашли драгоценные камни в корнях дерева? — К сожалению, удача обошла нас стороной, — ответила костлявая брюнетка. — Но мы можем предоставить вам ужин и ночлег в обмен на новости и песни! Гар бросил взгляд на свою спутницу, та кивнула и повернулась к женщине: — Охотно согласимся на ваши условия. Молодые люди приободрились и повели гостей к срубам. Некоторые побежали вперед. По дороге они с гордостью рассказывали о своих достижениях. — Это наш амбар, — сказал высокий юноша. — А в этих двух длинных домах мы живем. — Какой же ты глупый, Крел! — фыркнула молодая женщина. — Каждый, кто видел новую деревню, сам знает, где тут что. — Нет-нет, нам интересно, — сказала Алеа. — Ведь мы из далеких мест. — Я так и поняла по вашему акценту, — ответила ее собеседница, слегка нахмурившись. — А разве там у вас не строят новых деревень? — Очень мало, — объяснила Алеа. — Чаще деревни просто разрастаются. Кто-то строит дом на развилке дорог, через несколько лет рядом строит дом кто-то еще, затем третий, четвертый. Год-другой, глядишь — уже выросла целая деревня. — Странный способ строительства! — решила костлявая девушка. — Что ж, Онория, — упрекнула ее молодая светловолосая женщина. — Значит, им так нравится. — Если хочешь знать мое мнение — я считаю такой способ неразумным. — Онория презрительно вздернула носик. — Мы обычно ждем, пока в трех или четырех деревнях не найдется достаточно молодежи, чтобы основать новое поселение. Затем все вместе идем в лес и расчищаем участок земли. — Разве вам не помогают родители? — удивленно спросила Алеа. — Помогают. В начале весны они приходили помочь нам построить жилые дома и амбар, — сказал Крел. — Навещают нас время от времени. — Через день приходят отец или мать, — с улыбкой пояснила рыжеволосая девушка. — Родители дали нам скот и инструменты, — добавил широкоплечий молодой человек. — Надо же нам с чего-то начинать. — А еще постельное белье, перины и посуду, — напомнила ему блондинка. — Согласись, Умбо, что и это важно. — Естественно, — согласился Умбо. — Ведь мы пришли сюда, почти ничего не имея. Но как только построили себе дома и начали пахать землю, родители обрадовались, что мы стали жить самостоятельно. Алеа засомневалась в их самостоятельности, но согласилась, что по крайней мере родители дали детям свободу. — До середины лета мы больше ничего не будем строить, — объяснила Онория. — Пока не вырастим хлеб. А затем придется заниматься огородом. Верно я говорю, Сильвия? — Да, пока у нас нет детей, приходится полагаться только на себя, — с улыбкой ответила блондинка. — Никогда не видел таких строений, — старческим голосом произнес Гар. — Зачем вам так много дверей? — Это временная постройка — пока каждый не построит себе отдельный дом, — объяснил Умбо и провел путников к длинным строениям. — Ну а потом мы сможем убрать внутренние перегородки и устроить зал для собраний. Но пока у каждого здесь по две комнаты. — С отдельным входом, — кивнула Алеа. — Прекрасно! А эти внутренние стены из бревен — толстые? — Очень, — ответила Сильвия. — Это для того, чтобы сохранялось тепло. — Когда стены нам больше не понадобятся, мы распилим эти бревна на доски, — сказала Онория. — К тому времени лес успеет хорошенько просохнуть. — Особенно если развесить на потолке пучки трав, — добавил Крел, а все рассмеялись. Все пребывали в приподнятом настроении, каждый горел желанием обустроить новую деревню. Некоторые с гордостью показывали путникам свои жилища — одинаковые по размеру, но украшенные по-разному. У всех комнат было и нечто общее — например, развешенные по стенам пучки трав. Некоторые растения Алеа видела впервые — значит, у молодых людей все же есть кое-что на обмен. |