
Онлайн книга «Дело блондинки с подбитым глазом»
– Проверь черный ход, Билл. – Слушаюсь, – ответил тот. Было слышно, как он топает вокруг дома, и через минуту раздались удары в кухонную дверь и дергание ручки. – Похоже на то, что никого нет, – сказал Мейсон и добавил: – Странно. – Кого вы ожидали застать? – Вы видите фамилию на почтовом ящике, – ответил Мейсон. – Это не ответ. – Мне кажется, что ответ. – Что это вы такой таинственный? – спросил Трэгг. – А вы такой любопытный? – Черт с вами! – проворчал Трэгг. – Знаем мы эти номера. – Может быть, вы были бы так добры и объяснили, что вас привело сюда? – спросил Мейсон. – Вы работаете в отделе убийств. О чем вам звонили? Трэгг забарабанил еще раз кулаком в дверь, еще раз проверил, дернув за ручку, после чего принялся обследовать фронтон дома при свете большого фонаря. – Окна закрыты, жалюзи опущены, – сказал он. – Что это… Они услышали на дорожке поспешные шаги, и через минуту раздался голос возвращающегося полицейского в штатском: – Есть, господин лейтенант, там, за домом. Трэгг повернулся на каблуках, осветил крылечко и двинулся во главе небольшой процессии вокруг дома. Мощный свет полицейского фонаря, пробиваясь сквозь мрак и дождь, быстро натолкнулся на неподвижную фигуру, лежащую лицом в грязи на дне ложбинки. Трэгг резко велел Мейсону и Делле Стрит: – Вы останьтесь здесь. Понятно? Здесь! Сам он с двумя помощниками стал спускаться по скользкой деревянной лестнице, осторожно опираясь ногами в набитые поперечины. Не доходя до тела несколько ярдов, чтобы не уничтожить следы, они остановились и начали вполголоса совещаться. Мейсон обнял Деллу и прижал к себе. – Ты дрожишь, – ласково сказал он. – Возьми себя в руки. – Не могу, шеф. Мне стало так паршиво и холодно. Мейсон прижал ее сильнее. – Спокойно, Делла. Они ждали, продолжая мокнуть под дождем. Внимание Мейсона привлекло странное бульканье, доносящееся сзади. Он оглянулся. – Что это? – тревожно спросила Делла. – Открыт кран в сборнике воды, – объяснил Мейсон, вглядевшись. – Дождь, вместо того чтобы собираться внутри, выливается наружу. Не… Свет фонаря вдруг резанул ему по глазам, и раздался голос Трэгга: – Возвращайтесь лучше в машину. – Кто это? – спросил Мейсон. Вопрос остался без ответа. Вместо этого Трэгг обратился к одному из полицейских: – Иди за аппаратом. Мы не можем трогать тело до тех пор, пока не сделаем снимков. В грязи есть следы. Делла и Мейсон увидели плечистый силуэт второго полицейского в штатском, карабкающегося по поперечинам наверх. Сноп света от фонаря Трэгга сверкал мокрыми отражениями на резине его непромокаемого плаща. Вдруг снова раздался голос лейтенанта: – Билл, останься здесь. Я помогу ему принести аппарат. Только не приближайся к телу до тех пор, пока мы не сделаем снимков. Трэгг начал подниматься по крутой лестнице. – Вы за мной, – повелительно сказал он Мейсону и Делле и двинулся вперед, в направлении машины адвоката. Одним рывком он открыл дверцу и спросил: – Где ключи зажигания? – В замке, – ответил Мейсон. Трэгг осветил фонарем салон машины и посмотрел на термометр. – М-да, – сказал он, обнаружив, что двигатель еще горячий. – Кого вы здесь искали? – Вы видели на почтовом ящике. Миссис Элен Бартслер. – Это ваша клиентка? – Нет. – Что вы от нее хотели? – Она была нужна мне как свидетель. – Довольно странное время для поисков свидетелей. – Я предполагал, что она будет дома. – Она ожидала вас? – Нет. – Вы не пытались звонить по телефону? – Нет. – А вы знаете ее вообще? – Нет. – И никогда не разговаривали с ней, даже по телефону? – Нет. – Тогда откуда вы знаете, что она может быть свидетелем? – Гномы мне сказали. – Свидетелем чего? Что такого она знает? – Именно об этом я и хотел ее спросить. Для того и приехал. Трэгг показал рукой на машину: – Садитесь оба. Садитесь и не пробуйте никаких ваших шуточек… Подождите! Рука в мокром резиновом плаще протянулась перед носом Мейсона. Лейтенант повернул ключ зажигания и выдернул его. – На всякий случай, – объяснил Трэгг. Мейсон и Делла Стрит придвинулись друг к другу, когда полицейский захлопнул дверцу. – Делла, в ящичке с правой стороны должна быть бутылка виски, – сказал Мейсон. – Если она там есть, то это спасет мне жизнь, – ответила молодая женщина. Она пошарила и нашла бутылку. – Не жалей для себя, – поощрил Мейсон. Делла приложилась к бутылке, потом протянула Мейсону. Тот сделал солидный глоток и спросил: – Что, теперь лучше? – Должно помочь, – сказала она. – Несомненно, должно, как говорят в Голливуде. В этой машине нет обогревателя? – Конечно, есть. Но только он действует при работающем двигателе. Сейчас сделаем. Мейсон достал из бумажника запасной ключ, вставил его в замок зажигания, повернул и включил обогрев. Через несколько минут они почувствовали приятное тепло. Делла, разогретая алкоголем и теплом, положила голову на плечо Мейсона. – Бедная Диана, – вздохнула она и спросила: – Как она здесь оказалась? – Это проблема, которую предстоит решить лейтенанту Трэггу, – ответил Мейсон. – Наверное, ее привез сюда убийца. – Это одна из возможностей. Но где Элен Бартслер? – Ну, если это она… О, боже, что это было? Мейсон погладил ее по плечу. – Спокойно, Делла. Это всего лишь вспышка. Лейтенант Трэгг фотографирует место преступления. Какое-то время они сидели в молчании, наблюдая за жуткими световыми эффектами фотовспышек. Вдруг Делла приподнялась на сиденье. – Смотри! – Что? – Там, на тротуаре. Подожди, пока они снова не зажгут вспышку. Там, на тротуаре перед домом… О, вон там! Видишь? |