
Онлайн книга «Дело блондинки с подбитым глазом»
– Туда. Он вывел перепуганную девушку на кухонную галерею. – Наклонитесь, – шепнул он, – чтобы вас не было видно на фоне освещенных окон. Ниже голову! Они двинулись вдоль галерейки, наклонившись в тени балюстрады, и стали в хлещущем дожде спускаться по стальным ступенькам, мокрым и холодным. Оказавшись внизу, они вышли узкой подворотней в переулок и спрятались от дождя под навесом сарая, находившегося на противоположной стороне. – Теперь вы расскажете мне правду, – скомандовал Мейсон голосом, не терпящим возражений. – Когда я вышла от мисс Стрит, – начала ломающимся от напряжения шепотом Диана, – я хотела поехать домой. Но поняла, что уже поздно. Я не успела бы заехать и вернуться на бульвар Сан-Фелипе вовремя. Впрочем, мисс Стрит и не слишком обнадеживала меня относительно вас. – И что вы сделали? – Я взяла такси и поехала. Мне пришлось заплатить таксисту вдвойне, потому что он не хотел туда ехать. – И что? – Перед домом я увидела свою машину, поэтому решила, что все в порядке. Милдред там, и они совещаются или что-то в этом роде. Я заплатила таксисту и сказала ему, что он может возвращаться в город. Вначале он хотел подождать меня, но я сказала ему, что он не будет нужен и может уезжать. – Что дальше? – Я поднялась на веранду, позвонила, но никто не открывал. Меня это немного удивило, поэтому я обошла дом и стала стучать с черного входа. Двери кухни тоже были закрыты наглухо. Я не понимала, почему Милдред оставила мою машину, если ее самой нет. – И что вы сделали? – Я вся уже промокла, лило как из ведра. Я спряталась в машине и довольно долго ждала. Потом пришла к выводу, что что-то случилось. В ящичке машины был фонарик, я взяла его и еще раз обошла вокруг дома. И тогда… тогда… – Вы увидели тело? – Да. – Вы подошли? – спросил Мейсон. Она кивнула. – И трогали? – Да. – Это была Милдред? – Да. – И что дальше? – Я вернулась в машину. Ключи торчали в гнезде зажигания, поэтому я поехала в город. Я не знала, что делать. Потом мне пришло в голову поехать к мисс Стрит. Я не застала ее и подумала, понимаете, подумала… Ну, придумала сказочку, остановила часы. Я хотела вас обмануть… – А теперь вы говорите правду? – нажимал Мейсон. – Да, – ответила она. – Самую настоящую. Со стороны дома послышались шаги. Через минуту в переулок проскользнула неясная тень, остановилась и издала тихий свист. – Я здесь, Делла, – негромко отозвался Мейсон. – А! – В ее голосе послышалось облегчение. – Что случилось? – На словечко, шеф. – Извините, я на минутку, – сказал Мейсон Диане и, взяв Деллу под руку, отошел на несколько ярдов. – Случилось нечто непредвиденное, – начала Делла. – Боюсь, что это полностью меняет ситуацию. – Что такое? – Я стала стучать, как ты велел… – И подействовало, – вставил Мейсон. – Она запаниковала и сказала правду. – Я так и думала. Я дала вам немного времени для того, чтобы спуститься вниз, потом открыла дверь, вошла и села, дожидаясь вас. – И что? – нетерпеливо спросил Мейсон. – Что случилось? – Едва я успела сесть, как кто-то стал на самом деле колотить в дверь. – Что ты сделала? – Притаилась. Я понятия не имела, что это значит. Не хотела подставляться. – Что дальше? – Стук повторился два или три раза, после чего я услышала голос лейтенанта Трэгга: «Открывайте, а то выбью дверь!» – А ты? – Продолжала сидеть как мышь. – А он? – Постоял минуту и ушел. Мейсон немного поразмышлял. – Это очень меняет положение? – спросила Делла. – Хм! Благодаря лейтенанту наша хитрость обернулась против нас. – Диана думает, что ты помог ей бежать… – Вот именно, – подтвердил он. – Если когда-либо это обнаружится, на мне можно ставить крест. Меня обвинят в оказании помощи лицу, подозреваемому в убийстве. И никто не поверит нашим объяснениям. При таких-то обстоятельствах! – Могут ее впутать в это убийство? – Почему бы и нет? Она оставила множество следов на месте преступления, и у нее нет алиби. К тому же бегство от полиции… – Но, шеф, ведь ты можешь вызвать меня свидетелем. Я дам показания под присягой о том, что это была инсценировка для… – Это ничего не даст, – перебил он. – Мы слишком часто расходились с буквой закона. Они посчитают это сказочкой для того, чтобы спасти меня от ответственности. Где сейчас Трэгг? – Понятия не имею. – Должно быть, он заметил мою машину. Наверное, ждет, чтобы сцапать меня, когда я буду выходить. Машина Дианы стоит перед домом. – Моя машина в гараже, – неуверенно сказала Делла. – Выведи ее, – распорядился Мейсон. – Сейчас? – Да. У тебя ключи с собой? – Сейчас… Есть. – Тогда выводи. – Он повернулся к Диане Рэджис и повысил голос: – Мисс Стрит отвезет вас домой на своей машине. – Домой? – спросила Диана. – Ну, куда-нибудь, где вы будете в безопасности, – ответил он. – По крайней мере, пока. Они услышали щелчок открываемого замка, потом отголосок раздвигаемых дверей. Через минуту раздался звук двигателя, и легкий автомобиль Деллы задним ходом выехал из гаража. Мейсон помог Диане сесть в машину. – В какую сторону? – спросила Делла Стрит. Мейсон посмотрел в один конец переулка, потом в другой. – Наверное, с той стороны они караулят, – сказал он, указывая в направлении бульвара. – Шанс есть только с этой. – Думаешь, там не караулят? – Будут и там. Через несколько минут. Сейчас еще можно успеть. – А что, если нас поймают? – спросила Делла. – Плохо, – сказал Мейсон. – Я возвращаюсь наверх, а ты кружи с Дианой по городу. Нигде не останавливайся и не позволяй ей выходить. Если вам удастся вырваться, через двадцать минут позвони. Да, еще одно. – Он достал из кармана блокнот и авторучку. – Напиши мне записку: «Шеф, я могу немного опоздать. Ключ в почтовом ящике. Будь как дома. Делла». |