
Онлайн книга «Художница из Джайпура»
К далу подают баати, булочки из цельнозерновой пшеничной муки, которые выпекают в духовке или в печи на углях. Булочки можно подавать целиком и есть их, макая в дал, или разломить на кусочки, добавить обычного или пальмового сахару: получится десерт чурма. Ниже вы найдете рецепт баати: Малик жарит их в масле ги, но вообще булочки можно выпекать (так полезнее). Ингредиенты: • Мука пшеничная цельнозерновая: 2 чашки • Семена фенхеля: 2 чайные ложки • Соль: 2 чайные ложки • Топленое масло ги (или масло канолы): 4 столовые ложки (если жарить, то больше) • Йогурт из цельного молока: ¼ чашки (не берите обезжиренный или пониженной жирности) • Теплая вода: 2 столовые ложки Приготовление: 1. Разогрейте духовку до 175 °C. 2. В муку всыпьте семена фенхеля, соль, добавьте масло ги (или канолы) и перемешайте хорошенько. 3. Влейте в йогурт воду, перемешайте до однородной массы. Соедините с мучной смесью. 4. Вымесите тесто. Оно должно быть упругим, как для печенья, а не мягким, как для пирога. 5. Раскатайте тесто в ладонях, чтобы получились шарики диаметром примерно 4 см. 6. Выложите баати на противень в 5 см друг от друга, выпекайте 15 минут. Булочки должны подрумяниться снизу до темно-золотистой корочки. Переверните и выпекайте еще 15 минут. 7. Чтобы проверить готовность, разломите булочку, посмотрите, пропеклась ли середина. 8. Подавайте с далом. 4 ПОРЦИИ Рецепт рабри от королевского повара
![]() Рабри отличается богатым сливочным вкусом. Готовить его просто, хоть и долго, но результат вознаградит вас сполна. Пока будете помешивать молоко, можете почитать книгу – например, эту! Ингредиенты: • Молоко цельное: 10 чашек • Жирные сливки: 2 чашки • Сахар: 4/5 чашки • Молотые семена кардамона: 1 чайная ложка • Обжаренный резаный миндаль: 2 столовые ложки • Шафран: 6 нитей • Розовая эссенция (или эссенция кевды [67] – по желанию): 1 чайная ложка Приготовление: 1. Влейте в кастрюлю сливки и молоко. Кипятите 2 часа на маленьком огне, постоянно помешивая. Соскребайте оседающие на стенках кастрюли сливки, добавляйте их в молочную смесь. Следите, чтобы молоко не пригорело. 2. Вылейте 2 столовые ложки горячей смеси в отдельную мисочку, замочите в ней нити шафрана. 3. Добавьте в кастрюлю сахар. 4. Когда молочная смесь загустеет и упарится вполовину, выключите огонь и дайте смеси остынуть. 5. Добавьте в смесь шафрановую эссенцию, молотые семена кардамона и миндаль. 6. Оставьте остывать на 4 часа. 10 ПОРЦИЙ Словарь терминов
Аам панна – освежающий манговый напиток Акча – хорошо, договорились Алу – картофель Алу тикки – острые картофельные котлеты Альмира – деревянный платяной шкаф Ангреж (ангрези) – англичанин, вообще белый человек Ангрежи – английский язык Анна – мелкая монета, 1/16 рупии (вышла из обращения) Арре, Арре Баап, Баап ре Баап – подумать только! вот еще! помилуй бог! Атта – тесто из муки Бавчи – псоралея лещинолистная. Из семян этого растения готовят масло, которым в аюрведе лечат кожу и волосы. Бадмаш – нехороший человек, негодяй Баквас – чушь, бессмыслица Баху – невестка Бесан – нутовая мука Бета – сын, также употребляется как ласковое обращение к мальчику или юноше Бети – дочь, также употребляется как ласковое обращение к девочке или девушке Биди – индийская сигарета, коричневая, конусообразная, намного дешевле британских марок Билкул – невероятно, абсолютно Бинди – красная точка на лбу, обозначающая семейное положение женщины Боте – в переводе с персидского – лист: так обозначают «огуречный» узор (он же пейсли) Брахми – целебная трава для стимуляции умственной деятельности Бурри назар – дурной глаз, сглаз Бурфи – десерт из молока, как вариант, с орехами Бхагван – бог Бхаджи – острые овощные оладьи Бюльбюль – певчая птица, обитает в Азии и Африке Вата – в аюрведе – одна из трех дош, или функций физического тела Веер из хус-хуса – веер из ветивера (злакового растения, происходящего из Индии); предварительно траву вымачивают Гаджар ка халва – десерт из тертой моркови Газель – баллада, как правило, любовная Гасти ки бен – сестра шлюхи Ги – очищенное или топленое сливочное масло Гоби – цветная капуста Гопи – девушка, которая пасет коров Гори – светлокожая девушка; также женское имя (во время британского владычества английских чиновников называли «гора-сагибами», т. е. «белыми господами») Гриха Правеш – новоселье Гунда – громила, хулиган Дал баати – пресные булочки, обычно едят с далом (чечевичным супом) Далит – неприкасаемый Девдас – плейбой Джалеби – тонкие нити из теста, зажаренные во фритюре и залитые густым сиропом Джарур – конечно! Джи – уважительное обращение, добавляется после имени (например, Ганеш-джи, Ганди-джи) Джиджи – старшая сестра Джимхана – место проведения спортивных игр Джира – семена тмина |