Онлайн книга
Оглавление книги
- ОТЛИТЫЕ ИЗ ЖЕЛЕЗА (перевод с англ. В. Правосудова)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- ВОЗВРАЩЕНИЕ ЧЕМПИОНА (перевод с англ. В. Правосудова)
- КУЛАКИ ПУСТЫНИ (перевод с англ. В. Правосудова)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- ЗМЕИНАЯ ЯМА (перевод с англ. Л. Старкова)
- БУЛЬДОЖЬЯ ПОРОДА (перевод с англ. Л. Старкова)
- ЗЛОСТЬ МОРЯКА (перевод с англ. Л. Старкова)
- КУЛАК И КЛЫК (перевод с англ. Л. Старкова)
- ПОБЕДИТЕЛЬ ПОЛУЧИТ ВСЕ (перевод с англ. Л. Старкова)
- БОЙЦЫ ПОБЕРЕЖЬЯ (перевод с англ. Л. Старкова)
- КУЛАЧНЫЙ БОЕЦ (перевод с англ. С. Соколина)
- ВИКИНГИ В БОКСЕРСКИХ ПЕРЧАТКАХ (перевод с англ. С. Соколина)
- НОЧЬ БИТВЫ (перевод с англ. С. Соколина)
- КИТАЙСКИЕ ЗАБАВЫ (перевод с англ. С. Соколина)
- ГЕНЕРАЛ СТАЛЬНОЙ КУЛАК (перевод с англ. С. Соколина)
- БОЙ БЕЗ ПРАВИЛ (перевод с англ. С. Соколина)
- МОРЯК КОСТИГАН И СВАМИ (перевод с англ. А. Юрчука)
- ПО ПРАВИЛАМ АКУЛЫ (перевод с англ. А. Юрчука)
- РАЗБИТЫЕ КУЛАКИ (перевод с англ. А. Юрчука)
- ВЕЛИКОДУШИЕ НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНЫ (перевод с англ. А. Юрчука)
- ЧЕСТЬ КОРАБЛЯ (перевод с англ. А. Юрчука)
Автор книги - Роберт Говард
Роберт Ирвин (Эрвин) Говард (Хоуард) - Robert Ervin Howard.
22.01.1906 — 11.06.1936
Роберт Ирвин Говард родился в городе Пестер, штат Техас. Семья часто переезжала с места на место, пока не обосновалась в 1919 году в Кросс Плэйнс. Небольшой городок Кросс Плейнс в 1920-е годы насчитывал около 2000 жителей. Роберт Говард поступил в среднюю школу, колледж Говарда Пейна (Howard Payne College). Он мало общался с одноклассниками, много читал. Своими любимыми писателями он называл Артура Конан Дойла, Джека Лондона, Марка Твена, Райдера Хаггарда, Редьярда Киплинга, Вальтера Скотта, ...