Онлайн книга
Оглавление книги
- Перевернутая страна
- С чего все началось
- Призма авантюризма
- Консул за занавеской
- Великий перелет – шаг назад и два вперед
- Тараканы с потолка – блин, экзотика!
- С тараканами и без
- Танцы, шмансы, консумансы
- Хостесс, или наука улыбаться
- Первый день работы в клубе: «Почему ты не говоришь по-японски?»
- Свои – чужие
- Пьянь, рвать, дрань – а в общем-то японцы
- Рыба смотрела, как я ее ела
- Престиж профессии
- Почему и у кого японцы должны просить прощение?
- Первая вылазка в город – Замок в Нагое
- Мы и они – два разных мира
- О японской еде и не только
- Отношение к семье
- Закаливание
- Отношение к детям
- Дом Потерянного Ребенка
- Отношение к женщинам
- Пора по барам
- Почему японские мужчины предпочитают иностранок?
- Японцы научились слушать музыку земли
- Лав-отели
- Электрификация японских женщин
- Что ловят японцы в ночных клубах?
- Самурай для Хельги
- Компьютерный ресторан
- Отношение к сексуальным меньшинствам
- Мужской хостесс – гей-, гетеро-, транс-клубы
- Мой друг Отса-сан
- Чин-чин дзингу
- Какого пола Страна Восходящего Солнца?
- Отношение к гостям
- Хурма согласия
- Дождь в Японии
- Увлечения
- Чипы
- Ночной звонок
- Сон на пляже
- Отношение к спиртному
- Холод на Хоккайдо
- Бомжиха
- Якудза. Пальцы веером, цепи до гульфиков – как же все похоже
- О преимуществах легальной жизни
- Танцуй пока живая – промаксаем!
- Паук
- Ночная орхидея
- Бомба Кота
- Священные олени
- Колыбель цивилизации
- Нос Будды – вход в рай
- Билеты
- Праздник прощания
- Контроль за словами
- Языковая помесь
- Добро пожаловать в ад!
- Алкогольная консумация или Как заставить пить непьющего, отправить в загул негулящего, да еще и наварить на этом бабки
- Штрафы
- Расписка
- Кремлевские жители
- Наши развлечения
- Личное и общественное
- Концерт
- Айя
- История одного побега
- Подарки
- Ракушка монаха
- Японские подарки
- Незапланированный визит
- День рожденья
- Госпиталь
- Борьба с лишним весом
- Музей-аквариум
- Признание в любви
- Японские подарки (продолжение)
- Водоворот в Наруто
- Аваодори
- Замужество Линды
- Дом Осаму
- Прогулки по городу
- Отношение к религии
- Амулеты, талисманы, обереги
- Чем могут помочь японские боги?
- Клад в стене
- Свадьба Линды
- О вежливости
- Травма
- Званый обед
- К вопросу о японском юморе
- Мафия
- Зоопарк
- Отношение японцев к новому
- В аптеке
- Путешествия
- Гора из цветов
- Кому доверять, а кого проверять
- Жара
- Молельня в горе
- Рыбалка
- Кондиционер
- Отношение к чистоте
- Японские бани
- Кого мочат в японских сортирах?
- Самоубийства
- Цветок смерти
- Погоня за тайфуном
- Столетник у дороги
- Легенды полуострова Миура
- Отношение к литературе
- Скамейка на уровне дна, у Моста Танца
- Расплата
- Сто лет не дед
- Спортивная площадка
- Следы на ветру
- Осенний Кадзурабаси
- Как меняется женщина, прошедшая через школу консумации
- Загадка загадок
- Приложение
- Контракт для работы в Японии (стилистика и орфография сохранены)
Автор книги - Юлия Андреева
Юлия Андреева родилась в Ленинграде в 1969 г., в семье служащих. Поэтический дар проявился рано. В школьные годы занималась во Дворце пионеров им. А. А. Жданова, в клубе «Дерзание» (секция поэзии, руководитель Н.А.Князева).
В 17 лет поступила на обучение и последующую работу в «До-театр». Впоследствии участвовала в работе многих театральных и танцевальных коллективов. С 1998 г. начала гастрольные зарубежные поездки с танцевальными, театральными и художественными проектами. Побывала в Финляндии, Франции, Японии. Так в 2000 г. была приглашена для участия в ...