Онлайн книга
Примечания книги
1
Традиционная армянская песня пахаря.
2
Кисломолочный продукт.
3
Хлеб.
4
Дословный перевод армянской фразы, которая по-русски означает «конечно, не вопрос».
5
Съешьте мою задницу (уж извините, но из песни слов не выкинешь).
6
От «захре мар» — змеиный яд (фарси).
7
Ду-ек (или ду-як) — 2:1 (фарси, все цифровые комбинации на игровых костях называют на языке фарси).
Автор книги - Наринэ Абгарян
Наринэ Абгарян (род. 14 января, Берд, АрмССР) — русская писательница армянского происхождения, блогер.
Окончила Ереванский государственный лингвистический университет им. В. Я. Брюсова, с 1993 года живёт в Москве.
Стала известна после публикации автобиографической книги «Манюня» (2010), став с ней лауреатом Российской национальной литературной премии «Рукопись Года» в номинации «Язык».
Вошла в длинный список номинантов на премию «Большая книга» 2011 года.
В 2011 году вышла вторая часть историй о Манюне: «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман».
Страницы ...