Примечания книги Сундук мертвеца. Автор книги Макс Фрай

Онлайн книга

Книга Сундук мертвеца
Абсолютная новинка! 5-ая книга серии "Сновидения Ехо". Продолжение увлекательной истории про сэра Макса и его друзей. В этом сундуке предостаточно мертвецов, но все же их гораздо меньше, чем могло бы быть. Освободившееся место заняли безумные ветры, заморские шаманы, страшные куманские ножи-медорубы и даже математические формулы, не к ночи будь помянуты. А что вместо бутылки рома у нас там бутылка осского аша - ну так всегда приходится делать поправку на культурный контекст.

Примечания книги

1

Харумба – город мертвых в Уандуке. Был основан несколько тысячелетий назад коренными обитателями этого материка – кейифайями. Сами кейифайи живут так долго, что считаются практически бессмертными, но их потомки от смешанных браков смертны. Именно для них была изначально создана Харумба – город, за стенами которого прошедший через специальные ритуалы мертвец может продолжать вести привычное существование. При этом его личность остается неизменной, а телесные ощущения и эмоции похожи на прижизненные. Свободный вход в Харумбу открыт только прямым потомкам хранителей Харумбы – небольшого закрытого сообщества очень старых кейифайев. У остальных людей тоже есть шанс попасть в город мертвых, но он невелик. Два основных условия – личные достоинства и огромные деньги. Высокая плата за вход справедлива: поскольку хранители Харумбы дарят своим подопечным бессмертие, но не могут предоставить им свободу передвижения, они берут на себя обязательства содержать их с максимальным комфортом в течение бесконечно долгого промежутка времени.

2

 Подробности этого дела изложены в повести «Обжора-хохотун».

3

 Имеются в виду светильники, представляющие собой прозрачные сосуды, в которые помещают особенные светящиеся грибы. Эти грибы начинают светиться, когда их что-то раздражает, так что выключатель приводит в движение специальные щеточки, которые осторожно, но назойливо щекочут шляпки грибов. Те немедленно реагируют – светятся.

4

 То есть гнома. Гномы (крёггелы) бывают горные и равнинные. Горные крёггелы уживчивы и чрезвычайно общительны, в чем можно убедиться, посетив княжество Кебла, где живет большинство из них. А вот равнинные обладают весьма сварливым характером, по природе одиночки и крайне редко селятся среди людей. Что, наверное, только к лучшему.

5

Йопс – название рыбы, в изобилии водящейся в прибрежных водах Великого Крайнего моря; в пищу обычно употребляют ее плавники, которые считаются деликатесом.

6

 В вашей математике «совершенное число» – это натуральное число, равное сумме всех своих собственных делителей (то есть всех положительных делителей, отличных от самого числа). Подозреваю, что в математике Мира этот термин имеет аналогичное значение, но доподлинно мне это пока неизвестно.

7

 Об этом (и многом другом) сэр Кофа Йох рассказывает в повести «Горе господина Гро».

8

Речь о событиях, описанных в повести «Магахонские лисы».

9

 Речь об Ордене Водяной Вороны, наводившем ужас на Соединенное Королевство в Смутные Времена.

10

Фэтан – очень опасное чудовище. Строго говоря, это обитатель иного мира, посредством магии призванный в Мир и обученный некоторым вещам. Фэтаны не имеют телесной оболочки. Чем дольше фэтан живет, тем сильнее он становится, со временем обретает способность подчинять своей воле оказавшихся рядом людей и постепенно полностью разрушать их сознание. Питаются фэтаны человеческой жизнью, нападают, как правило, на спящих, но, войдя в силу, могут убивать и бодрствующих. Довольно много о фэтанах рассказывается в повести «Джуба Чебобарго и другие милые люди».

11

 Подробно эта история описана в повести «Мастер ветров и закатов».

12

 Великий Магистр Махлилгл Аннох в конце Смутных Времен был заключен в Холоми. Желая обрести бессмертие, он умер в тюрьме, а потом пытался воскреснуть, для чего забирал жизненную силу заключенных, оказывавшихся в той камере, в которой он умер. Этому безобразию был положен конец, однако в ходе борьбы я сам едва уцелел и (вероятно, это следует считать «осложнением») стал ядовитым, точнее, обзавелся ядовитой слюной, чему, положа руку на сердце, совсем не рад и стараюсь как можно реже использовать это полезное, но неприятное мне самому оружие. Подробно эта драматическая история рассказана в повести «Камера № 5-хох-ау».

13

 В море, между материками Хонхона и Уандук, существует остров под названием Земля Скорбного Хлеви Макката. Вероятно давая название своему трактиру, его владелец имел в виду, что его еда и обстановка способны обрадовать даже скорбящего. До известной степени это действительно так.

14

 Речь о давних событиях, описанных в повести «Сладкие грезы Гравви».

15

 Заклинание Бахамгаму действует на жертву таким образом: человек переживает ощущения, которые, как ему кажется, должен испытывать умирающий. «Как кажется» – это ключевой момент. Поскольку люди, как правило, боятся смерти и позволяют своему воображению рисовать чудовищные картины умирания, многие под воздействием заклинания Бахамгаму проходят через настоящий кошмар; наиболее впечатлительные сходят с ума.

16

 То есть пятнадцати-шестнадцатилетней, если переводить в привычную читателям систему координат.

17

«Десять негритят» (англ. Ten Little Niggers) – детективный роман английской писательницы Агаты Кристи, написанный в 1939 году. В основе сюжета лежит серия убийств, совершенных отставным судьей, который сумел расправиться с преступниками, в свое время оправданными судом присяжных

18

Зеленый огонь – магическое оружие, способное уничтожить все, что пожелает уничтожить применивший его колдун. Однако воспользоваться им шансов немного, для его применения требуется наивысшая, 234-я, ступень Белой (Очевидной) магии. Джуффин, конечно же, просто дразнит слушателей, упоминая этот метод убийства в ряду самых примитивных.

19

О Смертных Шарах более-менее подробно рассказывается в повести «Магахонские лисы».

20

 А об этом эпизоде – в повести «Возвращение Угурбадо».

21

Эхлы – великаны. Средний рост эхла от двух с половиной до трех с половиной метров. В Ехо и других городах Соединенного Королевства эхлы не живут и крайне неохотно их посещают, даже не столько потому, что им там довольно некомфортно, сколько опасаясь помешать «худосочным» по их выражению людям. Природное добродушие эхлов делает мучительной для них даже мысль о возможности причинения вреда другим. Большинство эхлов Хонхоны живут сейчас в княжестве Кебла, интересно, что примерно половину населения этой страны составляют крёггелы, то есть гномы. Однако гений местных инженеров и архитекторов сумел создать среду, удобную для совместного проживания столь разных существ.

22

 Подробности этой истории изложены в повестях «Корабль из Арвароха и другие неприятности», «Тень Гугимагона», «Дорот, повелитель манухов» и некоторых других.

23

 Это возмутительное медицинское событие описано в повести «Корабль из Арвароха и другие неприятности».

24

 Этот эпизод подробно описан в повести «Белые камни Харумбы».

25

Вершитель – человек с особым устройством воли, в силу которого все его желания, включая мимолетные и даже неосознанные, рано или поздно осуществляются; в отличие от просто волевых, настойчивых людей, Вершители могут вообще ничего не делать, все равно однажды обстоятельства сложатся как-нибудь так, что все получится. Это вовсе не так удобно, как может показаться. В Мире Вершители рождаются редко, а выживают еще реже, поскольку обычное детское желание умереть в ответ на незаслуженную обиду может привести к фатальному исходу. Самым знаменитым Вершителем был Король Мёнин, который благодаря суровому дворцовому воспитанию сумел взять свой дар под контроль в очень раннем возрасте, правил Соединенным Королевством на протяжении многих столетий, совершил бессчетное число невероятных чудес, а потом бесследно исчез, оставив по себе тысячи легенд, правдивых и не очень. После того, как мне объявили, что я Вершитель, и объяснили, что из этого следует, я стараюсь ежедневно несколько минут кряду страстно хотеть, чтобы мои бесчисленные мимолетные желания никогда не осуществились. Похоже, этот метод работает, но рано утверждать наверняка. Через тысячу лет, если буду жив, запатентую.

26

Грыз – жаргонное презрительное название полицейского, что-то вроде русского «мент» или английского «коп».

27

 Отсылка к некоторым персонажам и событиям повести «Магахонские лисы».

28

Этот эпизод рассказывается в повести «Обжора-хохотун».

29

 Об особенностях устройства Стража тоже подробно рассказывается в повести «Обжора-хохотун».

30

Подразумевается, конечно же, чистокровный кейифай; известно, что им нельзя даже пробовать спиртное, тяжелейшая неизлечимая зависимость возникает буквально после первого глотка, деградация личности наступает мгновенно; с учетом бессмертия кейифайев, результат выглядит по-настоящему ужасно. Некоторые подробности изложены в повести «Дорот, повелитель манухов».

31

 Подробности можно узнать из повести «Дар Шаванахолы».

32

 О судьбе этого удивительного призрака рассказывается в повести «Обжора-хохотун».

33

 В той же Книге Безумий говорится, что «Вершители рождаются, когда мертвые занимаются любовью, а звезды гаснут, глядя на это бесчинство». Так что вряд ли стоит так уж ей доверять.

34

 Великий Дуримский лес находится на окраине Гугланда, по ту сторону Гугландского залива, то есть, настолько далеко, что тамошние лешие могут успешно заменять чертей в соответствующих фразеологических оборотах.

35

 Зачем я выяснил название горы, куда не собираюсь возвращаться, и каким чудом сохранил его в памяти до сих пор, отдельный вопрос, на который лично у меня нет ответа.

36

 Некоторые (немногочисленные, впрочем) подробности биографии Датчуха Вахурмаха и исчезновения царства Джангум-Варахан можно найти в повести «Тубурская игра».

37

 Средняя плата за вход в Харумбу составляет примерно миллион корон Соединенного Королевства; обладателям особо хорошего характера, великого ума и других достоинств иногда делают скидку ради удовольствия находиться в их обществе, а людям с неоднозначной репутацией приходится платить гораздо большие суммы. Точный размер суммы, которую заплатил Хранителям Харумбы Нуфлин Мони Мах, неизвестен, но по приблизительным подсчетам казначеев Ордена Семилистника, проводивших ревизию опустевшей незадолго до кончины (отъезда) Великого Магистра казны, никак не меньше четырех дюжин миллионов корон. Сумма даже по меркам правящего Ордена богатейшего государства Мира совершенно невообразимая.

Автор книги - Макс Фрай

Макс Фрай

Под псевдонимом скрываются: - Светлана Мартынчик - Игорь Стёпин

Биография: Макс Фрай — «самый загадочный писатель», как было сказано про него по «Эхо Москвы» — при значительной популярности его страницы в Интернете, сетевое пространство содержит о нем самом минимум информации.

Однако, сейчас уже известно, что Макс Фрай — псевдоним писательницы Светланы Мартынчик (и изначально — её дуэта с художником Игорем Стёпиным).

Светлана Мартынчик родилась в Одессе, училась на филологическом факультете Одесского Государственного Университета; в 1985 году занялась актуальным ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация