Примечания книги Фаворит. Сотник. Автор книги Константин Калбазов

Онлайн книга

Книга Фаворит. Сотник
Русь конца семнадцатого века. Именно Русь, потому что Россия делится на несколько независимых государств: Русское царство, Новгородская и Псковская республики, Гетманщина на левобережье Днепра да земли донских казаков. Нашему современнику довелось попасть в тело молодого стрельца. И вроде выпячиваться не хочет, да оно само как-то так происходит, не получается у него остаться незамеченным, хоть тресни. Да еще в интриги то и дело влипает. Оно вроде и с честью вывернулся, да только не все так просто. Ушел от одних, угодил под колпак другим. А на горизонте маячит поход в Крымское ханство, уж не одно столетие нависающее бичом над русскими землями. Молодой, энергичный и амбициозный государь, готовый вот-вот взойти на престол. Словом, весело, чего уж там. Просто обхохочешься.

Примечания книги

1

Зимний мясоед – отрезок зимы между крещением и масленицей, считавшимся благоприятным временем для свадеб.

2

Дощаник – плоскодонное несамоходное деревянное речное судно небольшого размера с палубой (или полупалубой) и одной мачтой, использовавшееся, главным образом для транспортных целей, на большинстве рек России. Грузоподъемность от 7 до 200 т.

3

Варницы – русское название машикулей, навесных бойниц, расположенных в верхней части крепостных стен и башен, предназначенных главным образом для вертикального обстрела штурмующего стены противника стрелами или ручным огнестрельным оружием, сбрасывания камней, выливания кипятка и смолы.

4

Буюк-баши – в турецкой армии командир роты или сотник.

5

Топчи – турецкие пушкари.

6

Капудан-паша – командующий флотом.

7

Аппроши – глубокие зигзагообразные рвы (траншеи) с внешнею насыпью, служащие для безопасного приближения к атакованному фронту крепости или другого укрепрайона, которые служат для прикрытого от выстрелов сообщения с параллелями, промежуточными узлами и осадными батареями; поэтому апроши называли также «ходами сообщений». Со временем последнее название практически вытеснило предыдущее.

8

«Кырмызи чичак» – (турецкий) «Красный цветок»

9

Мамка – кормилица.

10

Кафа – Феодосия.

11

Пригород – В Псковской республике города-крепости, защищавшие подступы к Пскову. Они играли также роль торговых пунктов, обеспечивающих удобную переправу по торговому тракту из Москвы и Пскова на Литву и Польшу. Одни пригороды строились, другие разорялись, но их никогда не было больше 12, а население редко превышало 1000 человек.

12

Кром – псковский кремль.

Автор книги - Константин Калбазов

По просьбам читателей немного о себе. Родился 1 мая 1971 года, на Северном Кавказе. Окончил Хабаровское высшее военное строительное училище, служил в пограничных войсках, был командиром роты, уволился по сокращению, служил в милиции в должности участкового. В настоящий момент на пенсии. Пишу давно, еще со времен учебы в училище. Началось с того, что я просто засыпал на лекциях, за что огребал наряды, пытался читать, но натура увлекающаяся, когда смотрю телевизор или читаю, то ничерта вокруг не замечаю, как результат опять наказания. Однажды от отчаяния начал писать, благо тогда вообще ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация