Примечания книги Древний Аллан. Дитя из слоновой кости. Автор книги Генри Райдер Хаггард

Онлайн книга

Книга Древний Аллан. Дитя из слоновой кости
Прикосновение к тайнам и святыням древности сильно повлияло на участников путешествия в дикие земли африканского племени кенда. Не всем была дарована долгая судьба, но оставшиеся в живых сильно изменились и, как ни странно, мечтают о повторном визите. Лишь охотник Квотермейн считает, что остался прежним – суровым скептиком, который всегда держит слово и готов прийти на помощь, даже если ему делать это страшно не хочется или когда ему попросту страшно. В очередной том серии «Мастера приключений» входят два романа Хаггарда из цикла об Аллане Квотермейне – «Дитя из слоновой кости» и «Древний Аллан».

Примечания книги

1

Savage (англ.) – дикий.

2

Унция – старинная мера аптекарского веса, равная 29,8 грамма.

3

Черри-бренди – крепкий спиртной напиток, вырабатываемый из сока вишни.

4

Харут и Марут – в мусульманской мифологии ангелы, согрешившие на земле, обучавшие людей колдовству. Их имена стали символами волшебства и колдовства.

5

Моа – вымерший отряд бескилевых птиц, по внешнему виду напоминавших страусов.

6

Гор – в египетской мифологии бог света, борющийся с силами мрака.

7

Исида (Изида) – мать Гора, богиня плодородия, воды и ветра, символ женственности.

8

То есть в тюрьме.

9

Английское имя Джейкоб соответствует библейскому Иаков.

10

Не знаю (готтентотск.).

11

Бой (от английского «boy» – мальчик) – так называли туземную мужскую прислугу в колониальных странах.

12

Шамсин – ветер; то же, что и самум в Сахаре.

13

Ехидны – род ядовитых змей семейства аспидных.

14

Сет – в египетской мифологии бог «чужих стран», бог пустыни, олицетворение злого начала. Сет коварно убил своего брата Осириса, бога земледелия и ремесел. Жена Осириса Изида после убийства мужа нашла его тело, зачала от него и родила сына Гора, который должен был отомстить Сету.

15

Согласно библейскому повествованию, израильские пророки Моисей и Аарон прокляли Египет за то, что фараоны держали еврейский народ в рабстве, и наслали на страну «десять казней египетских», приведших Египет к полному разорению.

16

Левиафан – библейское чудовище огромных размеров, враждебное Богу.

17

Всемогущий! (голл.)

18

Магут – погонщик слонов.

19

Курортный городок в Англии.

20

Ушебти – в Древнем Египте это магические фигурки в виде мумий или людей с орудиями труда: кирками или мотыгами. При погребении помещались вместе с усопшим: по верованиям древних, они должны были замещать умершего на работах в загробных полях Осириса. – Здесь и далее примеч. перев.

21

Во второй половине XIX века в Британии в книгах с желтой обложкой публиковались авторы популярных развлекательных романов (Р.Л. Стивенсон, У. Коллинз и др.).

22

Ветхий Завет. Притч. 1:17.

23

Здоровый, сильный человек с громовым голосом (от библейск. «васанский бык»).

24

Кетгут (англ. catgut, буквально – струна), нити, вырабатываемые из кишок мелкого рогатого скота; хирургический шовный материал. Применяется для наложения внутренних швов, перевязки сосудов при операциях; на кожу кетгутовые швы иногда накладывают под гипсовую повязку.

25

Систрум – у египетян ссеш или кемкен. Греческий инструмент, обычно делавшийся из бронзы, но иногда из золота или серебра, имеющий открытую кругообразную форму, с ручкой и четырьмя струнами, проходящими через отверстия, на концах которых были прикреплены звенящие кусочки металла; вверху он был украшен фигурой Исиды, или Хатор. Это был священный инструмент, используемый в храмах для того, чтобы производить магнетические токи и звуки. По сей день он сохранился в христианской Абиссинии под названием санасек, и благочестивые жрецы применяют его, чтобы «прогонять чертей из помещений», – действие, понятное для оккультиста, хотя оно и вызывает смех у скептика-востоковеда. Жрица обычно держала его в правой руке во время церемонии очищения воздуха или «заклинания стихий», тогда как жрецы держали систрум в левой руке, правой манипулируя «ключом жизни» – крестом с рукояткой, или тау.

26

Птах – древнеегипетский бог.

27

Саис – древний город в Египте.

28

Сатрапия – округ, провинция, подчиненные сатрапу, или наместнику.

29

Апис – древнеегипетский бог плодородия, имевший облик быка.

30

Урей – изображение кобры на атрибутах власти египетского фараона.

31

Стадий (древнеегипетская мера длины) – равен 209,4 метра.

32

Тутмос (имеется в виду Тутмос III) – египетский фараон (умер в 1426 г. до Р.Х.).

33

Рамсес Великий, он же Рамсес II – египетский фараон (ок. 1279–1213 гг. до Р.Х.).

34

Стиль – заостренный стержень для письма в древности.

35

Лига (уставная) – мера длины, равная 4,83 километра.

36

Имеется в виду дельта Нила.

37

37 Пядь (здесь) – примерное расстояние от кончика большого пальца до кончика мизинца.

Автор книги - Генри Райдер Хаггард

Генри Райдер Хаггард

Генри Райдер Хаггард (англ. Haggard, Henry Rider, 22 июня 1856 Браденем (графство Норфолк) — 14 мая 1925 Лондон) — английский прозаик, юрист и специалист по агрономии и почвоведению; классик мировой приключенческой литературы.

Биография

После окончания адвокатуры между 1875 и 1881 жил в Южной Африке: был сначала секретарем Генри Булвера — губернатора провинции Наталь, потом в 1878 году стал управителем и регистратором Верховного суда в Трансваале. Затем осел в Англии и занялся сельским хозяйством и литературным трудом. Изъездил всю Англию, составив доклад о ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация