Книга Агасфер. В полном отрыве, страница 126. Автор книги Вячеслав Каликинский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Агасфер. В полном отрыве»

Cтраница 126

Сделав еще один поворот, Дзи, переводя дыхание, наконец остановился перед прижавшимся к обочине закрытым «рено». Выбравшись из коляски, Агасфер неуверенно двинулся к автомобилю. Хлопнула дверца, шофер в очках-консервах, сдвинутых на лоб, поклонился, забежал вперед и завел мотор. Двигатель застучал. Шофер проворно распахнул перед Агасфером пассажирскую дверцу:

– Vous êtes l'invité de monsieur Pavlov? Je vous prie, monsieur. [204]

– Je vous remercie, – Агасфер забрался в авто, захлопнул дверцу. – Nous avons jusqu'où aller? [205]

Севший за руль шофер поднял руку и трижды раскрыл все пальцы.

…Нищий, которого пнул Агасфер, дождался, пока прохожий отойдет подальше. Бесшумно поднялся и перебежал улицу, постучал в запертую дверь зеленной лавки. Дверь тотчас же отворилась: у окна рядом с ней дежурил наблюдатель участка.

– Чего тебе надо? – зашипел он на нищего. – Нельзя покидать свой пост!

– Мимо меня только что прошел лаомаодзы [206], – доложил нищий. – Возможно, это Однорукий, за которым нам приказано следить…

Наблюдатель тихо рассмеялся:

– Подойти ко мне и погляди, черепаший сын. Видишь окна на втором этаже? Шторы плотно закрыты, но в комнатах горит свет. Время от времени на шторах мелькает тень – он дома! Признайся, что ты просто хотел выпросить лишнюю порцию опия!

– Порция опия никогда не бывает лишней, – возразил нищий. – Но мимо меня прошел европеец, я уверен. Я успел пощупать его брюки – шанхайцы такие не носят. И обувь – у всех здешних легкие сандалии, а лаовай пнул меня ногой, обутой в тяжелый высокий ботинок со шнуровкой…

Аргумент был весомым, и наблюдатель, отойдя в глубину лавочки, снял телефонную трубку и назвал номер. Ему ответил соглядатай, живущий в бординге Агасфера, только этажом выше. Он подтвердил, что постоялец у себя дома: он слышит его шаги, бормотанье, звуки патефона. Дав отбой, наблюдатель с руганью вытолкал нищего за порог, приказав возвращаться на место.

Откинувшись на спинку сиденья, Агасфер подумал о превратностях судьбы. Он и сам намеревался разыскать в Шанхае русского резидента, однако не представлял, как это сделать при тотальной слежке. И вот, на тебе… «Если гора не идет к Магомету…»

Через четверть часа езды шофер круто свернул в арку между двумя домами, затормозил и посигналил клаксоном. В стене немедленно распахнулась дверь, и возникший в проеме молодой человек призывно махнул Агасферу рукой.

– Nous sommes arrivés, monsieur, – повернувшись к пассажиру, шофер сверкнул улыбкой. – Je vais vous attendre ici. [207]

Пропустив Агасфера вперед, молодой человек тщательно запер дверь и пошел вперед по длинному коридору. У одной из дверей он остановился, постучал костяшками пальцев. Дверь немедленно распахнулась, и на пороге возник человек лет сорока пяти, в коричневой тройке. Он улыбнулся и отступил в сторону:

– Господин Берг? Добро пожаловать в Русское консульство! Позвольте представиться: действительный статский советник Павлов. Прошу прощения за ночной анабасис [208] – но иначе здесь, похоже, не встретиться. Проходите, присаживайтесь. Будем знакомиться: меня зовут Александр Иванович.

– Меня зовут… Михаил Карлович, – Агасфер поймал себя на том, что не сразу вспомнил собственное русское имя-отчество.

– Когда мне донесли, что в Шанхай прибыл некий Берг и что его встречали люди японского консула, я и подумать не смел, что это вы, Михаил Карлович! – Павлов откупорил бутылку вина, плеснул в бокалы. – Но примета, Михаил Карлович, ваша уникальная примета! Простите, конечно, – но услыхав о протезе левой руки, я понял, что это вы! Вот, значит, вы какой!

Чуть склонив голову набок, Павлов разглядывал сидящего напротив гостя внимательно и доброжелательно, с легким прищуром глаз.

– Какой же? – непроизвольно вырвалось у Агасфера.

– Свой, русский, черт возьми! И в качестве кого! Ревизор второго отдела Императорского Генерального штаба Японии, не больше и не меньше! Быстрая карьера, примите мои поздравления, Михаил Карлович…

– Да вот так уж получилось, ваше превосходительство.

– Перестаньте, Михаил! Я ж сказал: Александр Иванович. Какое тут может быть «табелирование»! [209]

– Хорошо, Александр Иванович, – покорно согласился Агасфер.

– Кстати, вам привет от полковника Лаврова. Помните, надеюсь?

– Уже полковник? Разумеется, помню…

– Как ваша семья, Михаил? Жена и сынишка, по-моему?

– Семья в Нагасаки, благодарю, – помрачнел Агасфер. – Фактически Настенька и Андрейка – в заложниках у моего куратора из второго отдела.

– Неприятно, весьма неприятно, – сочувственно отозвался Павлов. – Но война, считайте, закончилась. Наша делегация, судя по сообщениям телеграфных агентств, выезжает в Америку не сегодня-завтра – чтобы сесть за стол мирных переговоров с японцами в Портсмуте. Глядишь, все и образуется…

– Давайте поговорим о деле, Александр Иванович, – поспешил перевести разговор с великосветской, но больной для него темы Агасфер. – К тому же у нас не слишком много времени…

Каждый из членов могучей пятерки имел в Шанхае если не особняк, то вполне комфортную просторную квартиру. Имелось у каждого и личное помещение в японском консульстве – на тот случай, если обстоятельства потребуют скоординированных и быстрых действий. Визит в Шанхай Однорукого был сочтен консулом именно особым обстоятельством, и по его просьбе Мори, Хаяси, Ямомото и Чоо договорились по очереди курировать работу круглосуточного разведцентра. В первую ночь выпало дежурить Ёситаро Мори.

Переодевшись после «званого ужина» в легкий домашний костюм, около полуночи он покинул личные апартаменты и направился в комнату дежурного секретаря, более напоминающую диспетчерский пункт крупного предприятия. Сюда круглосуточно стекались все детали жизни Шанхая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация